• 回答数

    7

  • 浏览数

    197

漫漫迷秋途
首页 > 英语培训 > 赛车场栏杆英文

7个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

华丽的转身159

已采纳

Shanghai International Circuit

赛车场栏杆英文

238 评论(11)

小小桐桐

......成群的人排列在跑道不利于任何障碍。司机开始比赛时间间隔与首先越过终点在最快的时间内宣布为获胜者。...... 没有语病,呵呵

220 评论(8)

小不娃娃

Shanghai international velodrome

258 评论(12)

睡神熊猫

Shanghai International Stadium

269 评论(10)

janelin1002

......没有任何障碍的受益人群列队滚道。司机开始在第一跨在最快的时间完成比赛的时间间隔宣布为获胜者。 ......

150 评论(9)

李晓诗125

The Shanghai International Circuit (simplified Chinese: 上海国际赛车场; traditional Chinese: 上海国际赛车场; pinyin: Shànghǎi Guójì Sàichēchǎng) is a Chinese motor racing venue, situated in the district of Jiading near Shanghai in the People's Republic of China. It was the venue of the inaugural Formula One Chinese Grand Prix on 26 September 2004.HistoryCosting approximately $450 million (USD), the circuit was financed by a government-funded joint-venture company, consisting of the Shanghai Juss Corporation, Shanghai National Property Management Co Ltd, and Shanghai Jia'an Investment and Development Co Ltd. Architectural and design experts began planning and visiting the site between April and May 2003, and the area was transformed from swampland to international racetrack within 18 months with a team of 3000 engineers working around the clock.Other events held at the circuit include a round of the MotoGP world championship, the Australian-based V8 Supercar championship in 2005, attracting crowds of over 250,000 spectators, and also the final round of the A1 Grand Prix in 2006/2007.The 2008 MotoGP race was the last one on this circuit, as the FIM didn't select the racetrack for the provisional calendar of 2009. This is due to overcrowding problems in the circuit.[1]In September 2007, former manager of the circuit Yu Zhifei [2] was convicted of embezzlement as part of a corruption scandal in Shanghai which resulted in the dismissal of several senior Chinese Communist Party officials.[3][edit] LayoutIn common with many other new Formula One circuits, it was designed by Hermann Tilke, and also features his trademark track feature: a long back straight followed by a hairpin turn. Current-generation F1 cars can easily surpass 300 km/h (186 mph) on the long straight between corners 13 and 14.[4] The track layout was inspired from the Chinese character shang (上) the first character in the name of the city Shanghai, meaning "above" or "ascend".[5] One lap lasts 5.5 kilometres (3.4 miles). The whole circuit plus seating areas and other areas for spectators, covers a total area of 5.3 km².

265 评论(10)

大璐璐131483

没有语病哦人群涌向赛道,栏杆根本拦不住他们。赛车手们依次发动赛车加入比赛,在最短的时间里第一个冲过终点线的人就是优胜者。 at timed intervals 是说按照时间间隔,所以我翻译成依次,the finish是指终点线

85 评论(15)

相关问答