别吃哥的菜
为了你,我把答案改了一下中国 全称:the RC(the People's Republic of China) 缩写:CHN(CN) 国家:China 国籍:Chinese 语言:Chinese 人民:Chinese(s)表示最后每段最后一行是全称澳大利亚 Australia 缩写:AU 国家:Australia 国籍:Australian 语言:Australian 人民:Australian(s ) 澳大利亚联邦 Commonwealth of Australia 俄罗斯 Russia 缩写:RU 国籍:Russian 语言:Russian 人民:Russian(s )俄罗斯联邦 Russian Federation 德国 Germany缩写: DE 国籍:German 语言:German 人民:Germa(e)n德意志联邦共和国 Federal Republic of Germany 法国 France缩写: FR国籍:Franch 语言:Franch 人民:Franchma(e)n法兰西共和国 Republic of France加拿大 Canada 缩写CA 国籍:Canadian 语言:Canadian 人民:Canadian(s)加拿大 Canada 美国人 United States 缩写 US 国籍:American 语言:English人民:Americans美利坚合众国 United States of America 英国 United Kingdom 缩写GB 国籍:Britain语言:English 人民:Englishma(e)n大不列颠及北爱尔兰联合王国 United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland 意大利 Italy 缩写IT 国籍:Italian语言:Italian 人民:Italian(s)意大利共和国 Republic of Italy 西班牙 Spain 缩写 ES 西班牙王国 Kingdom of Spain韩国 Korea, 缩写Republic of KR 大韩民国 Republic of Korea 墨西哥 Mexico 缩写 MX 墨西哥合众国 United States of Mexico ---------------------------表示辛苦原创啊
畅吃无阻
CHI是智利国家的缩写,所以中国不能用CHI为缩写;而PRC是(THE PEOPLE REPUBLIC OF CHINA)(中华人民共和国)的缩写;则CHN是China(中国)的缩写。 PRC是the People's Republic of China的英文缩写,不是联合国登记的国家代码,其使用具有随意性;CHN是在联合国注册的国家代码,国际上的正式场合都用这种统一的国家代码。PRC和CHN都是中国的缩写,但是在奥运会上和其他会议上,中国的缩写是CHN。
蓝瑟季候风
你写的是对的。 中国宪法里这样写到:...all persons holding nationality of the People's Republic of China are citizens of the People's Republic of China.缩写只能缩后半部分, citizens of PRC, citizens of USA。