诗酒趁年少r
传统文化用英文怎么表达呢?关于传统文化的英文及例句让我们一起来了解一下吧。
关于传统文化的英文及例句
传统文化
traditional culture
双语例句
1它体现了中国的传统文化和历史。
They embody traditional Chinese culture and history.
2民族传统文化伴随着社会与民族的发展不断的积淀,通过教育传承和传扬。
By education, ethnic traditional culture is accumulated with the constantdevelopment of society and ethnic groups.
3科学发展观展现中华文明,是对中国传统文化的继承和创新。
The scientific development concept embodies Chinese civilization, which isthe inheritting and innovation of Chinese traditional culture.
4保护和发展少数民族优秀传统文化。
We will protect and develop the fine cultural traditions of ethnic minorities.
5孔子学说是中国传统文化和信仰的基础。
Confucius'principles had a basis in common Chinese tradition and belief.
6.分析方鸿渐的悲剧要结合当时的历史、文化背景&传统文化的衰落和西学东渐。
The traditional culture has been on the wane, and the western learning hasbeen coming to the east.
7.孔子对传统文化的继承发展作出了巨大的贡献。
Confucius contributes greatly to the succession and development oftraditional Chinese cultur.
8.遗产保护的主要目的之一,是复兴传统文化和民俗习惯。
A primary goal of heritage preservation is reviving traditional culture and folk customs.
9因此,对民族精神的塑造和培育,离不开中国优秀的传统文化。
Therefore, It can not get away from excellent traditional culture of China to mold and grow the ethos.
10湖南维吾尔族传统文化的形成与发展是文化适应的结果。
Their traditional culture's formation and development is the result of cultural adaptation.
传统文化的现代化转化
要实现传统文化的现代化,最重要的环。节就是在取其精华去其糟粕的基础上进行文化创新, 让传统文化紧跟时代的脉搏同时代一起发展与时俱进,也就实现了传统文化的现代化。
一个国家走向现代化,总要有建立在一定的经济、政治之上的文化,否定传统文化,也是否定历史,否定民族精神,人为地割断自己的“根”。美国文化哲学家怀特说过:“文化是一个连续的统一体,文化发展的每个阶段都产生于更早的文化环境”,“现在的文化决定于过去的文化,而未来的文化仅仅是现在文化潮流的”。可以说,一个国家民族的发展史,也就是发展和丰富传统的历史。
同样,作为凝聚和激励人民重要力量的民族精神也是传统文化长期熏陶与培育的结果,是传统文化的结晶。一个民族陷入任何困境都不可怕,可怕的是失去民族精神支 柱,精神上无所依托。所以,如何对待传统文化问题,决不单纯是个文化问题,而是一个关系民族命运发展的问题。许多历史事实证明,一个国家走上民族振兴,走向现代化,无不是从弘扬民族精神做起。民族精神是民族之魂。否定传统文化,必然抹杀民族精神。那种认为中国现代化只能从异质文化中汲取力量,企图以文化就是以西方文化模式代替中国传统文化模式的过程(西化派)是错误的。
传统文化和现代化是历史发展的两个环节,既相互衔接又相互矛盾,应理智地把握其区别和衔接。传统文化是昨天文化创造活动的积淀,是能影响后人的文化成果。现代化则是当前历史进程的目标,两者既有区别,又有必然的联系。对待传统文化采取国粹主义的态度或民族虚无主义的态度都是偏颇的。对于传统中阴暗、消极的东西,如专制主义、个人迷信、封建家长制、闭关锁国、践踏知识与人权等,应视为糟粕摒弃。现代化需要发展民主、科学、法制等,这正是传统文化中所缺少的。
因此,在肯定传统文化中精华的同时,要清醒地认识其中的糟粕。在当今世界,已涌现出传统文化和现代化结合得很好的例证,这表明了传统文化与现代化并不是截然对立的。日本、新加坡、韩国比我们更现代化,却比我们更尊重传统文化的作用。日本把儒家思想化为相互协作的群体意识,取得了惊人的进展。今天,中国现代化的进程还在继续,不可逆转。
但传统文化毕竟是现代化的根,为了建设社会主义的中国现代化,对于优秀的传统文化是不能置之不理的,只能批判继承,并应首先立足于弘扬,使现代化与传统更好地衔接、结合。
jajahhauqba
Purpose: professional, quality, service, win-win situation.Values: Respect and Love - the fear of natural law, the fear of the inner moral law. The staff a happy life, so that partner profitability, create value for customers Respected, and respectable society, contributing to society.Concept of time: the times, seize the day.Culture: learning and continuous learning. Thrift, to start from scratch. Improvement, and continuous improvement.Philosophy of life: like hair upper, middle edge of the knot, to enjoy the lower-fu; choose high up on the flat at the sitting, the width at the line. To lofty ideals, to peaceful state of mind, life should be frugal, work leeway.
wisteria1221
“一国两制” “One Country, Two Systems”“一中一台” "One China, OneTaiwan"“两个中国” "Two Chinas"(两岸)直接三通 Three Direct Links (Mail, Air AndShipping Services And Trade)两千三百万台湾同胞 23 Million Taiwan Compatriots两会(人大,政协) Two Conferences (Npc And Cppcc) “三个代表” “Three Represents” “三个代表”重要思想 The Important Thought Of Three Represents三八红旗手 Woman Pace-Setter三大历史任务 The Three Major HistoricalTasks三个有利于 Three Favorables三农问题 “ Agriculture, Countryside AndFarmer” Issues《中美三个联合公报》 The Three Sino-Us Joint Communiqués四个现代化(农、工、国防、科技)FourModernizations四项基本原则 Four Cardinal Principles四中全会 The Fourth Plenary Session和平共处五项原则 The Five Principles Of PeacefulCoexistence八项主张 The Eight-Point Proposal“八个坚持、八个反对” "Eight Do's" And "EightDon'ts"“八七”扶贫攻坚计划 The Seven-Year Program To Help 80 MillionPeople Out Of Poverty“九五”计划 The Ninth Five-Year Plan(1996-2000)“十五”计划 The Tenth Five-Year Plan(2001-2005)第十五届中央委员会 the 15th central committee of the communistparty of china (CPC)十六大 16th Party Congress十一届三中全会 The Third Plenary Session Of TheEleventh Central Committee“南南合作” “South -South Cooperation”“南北对话” “ North-South Dialog” “台独”,台湾独立 "TaiwanIndependence"“引进来”和“走出去”政策 “Bring In" And "GoingOut"够了吗?
我爱吃土豆儿
与时俱进的意思是:随着时代的发展而不断发展、前进。该词出自蔡元培撰写《中国伦理学史》。他把散见于中国古书中的“与时偕行”、“与时俱化”、“与时俱新”等激励人的说法概括综合为“与时俱进”。用该词造句:马克思思想具有与时俱进的的品质。
甜甜婉儿
剪纸( paper cutting)是中国最为流行的传统民间艺术形式之一。中国剪纸有一千五百多年的历史,在明朝和清朝时期(the Ming and Qing Dynasties)特别流行。人们常用剪纸美化居家境。特别是在春节和婚庆期间,剪纸被用来装饰门窗和房间,以增加喜庆的气氛。剪纸最常用的颜色是红色,象征健康和兴旺。中国剪纸在世界各地很受欢迎,经常被用作馈赠外国友人的礼物。Paper cutting is one of China’s most popular traditional folk arts. Chinese paper cutting has a history of more than 1,500 years. It was widespread particularly during the Ming and Qing Dynasties. People often beautify their homes with paper cuttings. During the Spring Festival and wedding celebrations, in particular, paper cuttings are used to decorate doors, windows and rooms in order to enhance the joyous atmosphere. The color most frequently used in paper cutting is red, which symbolizes health and prosperity. Chinese paper cutting is very popular around the world and it is often given as a present to foreign friends. 给你个题样吧,不知道的名词一般会告诉你,还有几天就要考试了,一起加油吧。
优质英语培训问答知识库