回答数
7
浏览数
111
不让一个字注册
不为什么啊,这是他的英文名,而“丰田”则是中国翻译的
美眉要加油
TOYOTA---丰田CROWN---皇冠RITZ-------锐志CALLORA-卡罗拉RV4-------RV4CAMRY---凯美瑞YARIS-----致炫HANLANDER-汉兰达
石语angeline
日语的直译音,to yo ta
地主李东家
你好! 丰田 Toyota 英[tɔɪ'əʊtə, tɔ:'jɔ:tɑ:] 美[tɔ:ɪ'oʊtə...
茵茵一夏
TOYOTA car series
框框拆拆远行车
丰田和本田都是以创始人的名字命名的。丰田的创始人是“丰田喜一郎(ToyotaKiichiro)”,本田的创始人是“本田宗一郎(HondaSoichiro)”。所以toyota和honda就分别被译成了丰田和本田,而没有使用其他可以对应的汉字。
梁山好汉v
Toyota 在日语里面 丰田这两个字本应该是写作 to yo do因为念起来不如toyota有气势 所以丰田的英文写作TOYOTA一楼的 丰田两个字是TOYODO的对应的汉字二楼的 TOYOTA不是他的英文名 只是日语丰田两个字的罗马字母拼写三楼的 这个不是音译
优质英语培训问答知识库