• 回答数

    2

  • 浏览数

    346

weiweivivianweiwei
首页 > 英语培训 > 诙谐幽默英语短文

2个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

yq1109胖丫头

已采纳

幽默英文笑话短文带翻译

有笑话,大家一起笑,这就是分享快乐,也许,快乐就是这么简単。下面我为你带来幽默英文笑话短文带翻译,希望你会喜欢。

思不断!

After spending all day watching football,Harry fell asleep in front of the TV and spent the night in the chair. In the morning,his wife woke him up."Get up, dear," she said. A It's twenty to seven. "

看了一整天的橄榄球赛,亨利倒头睡在了电视机旁的椅子上。第二天早上,他的妻子来叫他起床:“起来吧,亲爱的,差二十分七点了。”

He woke with a start. "In whose favor?"

他被惊醒了,爬起来问:“哪方领先?”

分享

As the mother of three small children born two years apart, I'm often very tired in the evening. Their father and I have set strict rules that after stories,prayers, one drink and the bathroom scene,they must go to bed and stay there.

作为一个每隔两年生一个小孩,现已是三个小孩的母亲,我到晚止时常感列精疲力尽。他们的父亲和我给孩子们订下严格的规定:讲完故事、祈祷、喝水、上厕所之后,他们必须马上上床睡觉。不许再干别的事。

One night,after a particularly trying day,all three were finally tucked in and I headed to the kitchen for some cookies,milk and solitude. I had just started to relax when I was surrounded by three little people,standing there watching me eat. Turning to their father I asked,"Do we relent or stick with the rules?"

一天晚上,经过了一番努力,三个孩子终于钻进了被窝。我来到了厨房想吃点饼干,喝点牛奶,独自呆一会儿。我刚想放松一下,就被二个孩子团团围住。他们站在那儿盯着我吃东西.我转向他们的父亲问:“我们还要不要遵守规定了?”

Our three-year-old piped up,”Stick with the rules,Mom. "

我们三岁的'小孩说:“妈妈,还是坚持按规定做吧!”

Knowing she didn't really want to be sent back to bed,I asked,"And what are the rules,Mellisa?"

我知道她不想去睡觉,就问:“玛丽莎,那么规定是怎么说的呢?”

"Share with one another,"she replied.

“有福同享。”她回答说。

幸运?

Walking to work one day, my husband was hit by a car. It was a minor accident and the driver apologized,adding; "You certainly are lucky. We're right next to a doctor's office."

有一天我丈夫走路去上班,被汽车给撞了。我丈夫伤势不太重。司机向他道了歉,随后又说:“你太幸运了,我们就在医务室附近。”

"I don't know how lucky that is ,"my husband replied."I' m the doctor. "

我丈夫回答说:“我并不感到有多幸运,我就是那儿的医生。”

只能一辆!

After retirement,our friends Jim and Evelyn began traveling around the United States in a motor home,towing their compact sedan behind. While driving through a shopping mall parking lot in New York,they were pleased when a motorist stopped his vehicle and signaled them through.

我的朋友吉姆和依娃林退休后,开始用他们的家庭式旅行车进行环美旅行。他们在旅行车后面还施着一辆小桥车备用。在经过纽约一家商店的停车场时,一个骑摩托的小伙子很礼貌地停下来示意让他们先过。这令他们很高兴。

Seconds later,they were jolted to a stop by a loud crash behind them. To their amazement,the polite motorist had demolished their car.

几秒钟后,就听后边咔的一声巨响,他们停了车一看,那个小伙于把他们的小桥车给撞了。

His explanation:"I didn't mind letting you nice folks by,but I didn't want that compact car to sneak through too."

他的解释是这样的:“我不介意让你们这对好人通过,但我不想让那辆小轿车也跟着溜过去。”

诙谐幽默英语短文

143 评论(9)

catcat654321

笑话是民族文化及社会生活中不可缺少的一环,从古至今都拥有广大的受众,深受人们喜爱。我整理了英语搞笑小短文带翻译,欢迎阅读!

Two social workers were walking through a rough part of the city in the evening.

有两名社会工作者在晚上的时候走过市区的简陋地方。

They heard moans and muted cries for help from a back lane.Upon investigation,

他们听到从后巷传来的求救呻吟声和很小的哭喊声。经调查,

they found a semiconscious man in a pool of blood.

他们发现有一个意识不清的人躺在血泊之中。

"Help me,I've been mugged and viciously beaten ." he pleaded.

他在恳求说:“救救我吧,我被人行凶抢劫,还遭到恶意痛打一顿。”

The two social workers turned and walked away .

这两名社会工作者转身离去。

One remarked to her colleague: " You know the person that did this really needs help."

其中一位向她的同事说:“你知道吧,做这件事的人才是真正需要协助呀。”

A man has a heart attack and is brought to the hospital ER.

有一名男子患有心脏病,被送往医院急诊室。

The doctor tells him that he will not live unless he has a heart transplant right away.

医生告诉他,除非他立刻接受心脏移植,否则他就活不成。

Another doctor runs into the room and says,

另外一名,医生跑进急诊室说:

"you are in luck,two hearts just became avaible ,so you will get to choose which one you want.One belongs to an attorney and the other to a social worker."

“你真幸运,刚好有两个心脏可移植,所以你要选择你要哪一个心脏。一个是属于律师,另一个是属于社会工作者。”

The man quickly responds,"the attorney's ."

这名男子很快响应说:“律师的。”

The doctor says,"Wait!Don't you want to know a little about them before you make your decision?"

医生说:“等等!你不想在你做决定之前了解一下他们吗?”

The man says,"I already know enough.We all know that social workers are bleeding hearts and the attorney's probably never used his .So I will take attorney's!"

这名男子说:“我已经知道够了。大家都知道社会工作者都是流血的(有同情心的)心脏,而律师的心脏可能从来都不曾用过他的。所以我选择律师的心脏。"

Helen was on her deathbed ,

海伦躺在她临终的病床上奄奄一息。

with her husband Jack at her side.

她的丈夫陪在她的身旁。

He held her cold hand and tears silently streamed down his face.

他握着她冰冷的手,泪水静静地从他的脸上流下来。

Her pale lip moved. "Jack," she said,"

她苍白的嘴唇颤动着。她说:“杰克,”

Hush," he quickly interrupted, "Don't talk."

他很快就打断说:“嘘,不要说话。”

But she insisted,"Jack,"she said in her tired voice.

但是她坚持要说,她以疲惫的声音说:

"I have to talk.I must confess.”

“杰克,我一定要说。我必须向你坦白。”

"There is nothing to confess,"said the weeping Jack.

满脸泪水的杰克说:“没什么好坦白的。

"It's all right.Everything's all right."

没关系。一切都没事。”

"No,No!I must die in peace.I must confess,Jake ,that I have been unfaithful to you."

“不,不,我必须死得安心。我一定要坦白我对你不忠;红杏出墙。”

Jack stroked her hand .

杰克抚摸着她的手。

"Now ,Helen,don't be concerned.I know all about it," he sobbed.

他啜泣着说:“海伦 ,现在你不要担心了。我全部都知道了。

"Why else would I poison you ?"

不然我为什么要毒死你呀?"

321 评论(9)

相关问答