Elena小妞仔
Turkey is stricken by one of the biggest earthquakes ever recorded.Tariq's father is buried in the rubble but he has one chance to survive.A dog named Kelly did a good job in rescuing him.
廊坊电器城
阿尔卑斯山救援犬别名:圣伯纳犬(saint bernard)名称来源:因在阿尔卑斯山的圣怕纳教堂中饲养,经常营救被冰雪围困者而闻名。智商排名:65类型:大型犬英文名:Saint Bernard|ST. Bernard原产地:瑞士体重:50-90公斤毛长:长毛寿命:8-10年功能:守卫犬|工作犬|救助犬|家庭伴侣犬阿尔卑斯山的高山搜救犬——圣伯纳犬,一种体型巨大,身躯强壮且头型稍大的狗儿,它的祖先原居住在海拔2500米高的阿尔卑斯高山上,称为阿尔卑斯獒犬,拥有许多山犬的特征。圣伯纳犬寿命大概8~10年,身高61~71厘米,体重约50~91公斤左右,属于大型犬。一般毛色以红色、白色、棕色、黑色比较常见,身上毛色较杂有斑点。此类犬个性相当温和,且温驯。对于饲养它的主人很听话;不随便攻击人。可训练为救难犬。
我的宝贝-童童
典范英语8《搜救犬凯莉》讲的是:搜救犬凯莉在地震救了小男孩的父亲。
具体的内容为:土耳其遭受了有史以来最大的地震,小男孩的父亲生死未卜。这时,传说中的威尔士边境牧羊犬,搜救犬凯莉出动了,他们穿过了一片荒原,来到这片废墟。凯莉在不断寻找着幸存的人类,最终找到了男孩父亲,经过小心的营救,男孩父亲得救了。
扩展资料:
《典范英语》是从英国牛津大学出版社原版引进的英语母语学习材料,闻名英国,享誉世界。
目前《典范英语》系列教材包括《典范英语》、《典范英语·大字本》、《典范英语》、《少儿英语拼读教程》、《趣味文化百科阅读》等,另有教材配套点读笔,能充分满足我国中小学生学习英语的需要。
参考资料来源:百度百科-典范英语
人民网-《典范英语》教学效果显著 中小学纷列学英语必读教材
doctorsher
这让我回忆起当年混迹沪江开栏目的日子。后来因为加班工作太多,就搁置了。挺遗憾的,感觉蛮对不起还留言问我怎么不更新的小伙伴。希望现在能好好利用时间,定期分享一些英语上的经验和一些有趣的英语给大家。希望大家能get到一点点新的知识,能从中得到一些学习英语的乐趣。 【 轻松学 】第一期我决定以dog开题,一方面是因为dog是我们人类的好伙伴,而小染我也曾经是一名狗奴、铲屎官。另一方面是,这个看似简单的词,也能扩展很多你可能想象不到的知识哦。话不多说,开始今天的学习吧。首先我们跟随着下面这幅图。春花秋月何时了,复习你还知多少。 我们都知道狗( dog )是一种哺乳动物( mammal )。它同马( horse ), 牛( ox ), 羊( goat ), 猪( pig ), 和鸡( chicken )一起,并称六畜( domestic animals )。在中国文化里,狗是十二生肖( Chinese zodiac )其中一个。举例我们要说小明属狗可以这样说:XiaoMing was born in the year of dog . 一般,我们统称犬类为dog,而说到小狗,则一般用p uppy; 狗狗的日常和人一样,无非是吃喝拉撒玩。狗狗住的地方,我们把它叫做 doghouse ,或者用 kennel ;吃的东西叫做d og food (狗粮)。而一名铲屎官的日常,自然包括处理狗屎( dogshit );除了“伺候”好我们狗狗大王日常吃喝拉撒,当然还不能忘记了带他们出去玩,也就是我们通常说的遛狗( walk the dog )。这时候你需要两件法宝,一样是 collar (项圈)一个是 leash (狗链,通常为皮带,而 dog chain 一般是铁链)。虽说这两样,会让狗狗很不舒服,毕竟谁也不想受束缚,都想撒了欢的玩,但是为了狗狗和其他路人甲乙丙丁的安全,大家遛狗的时候,最好还是不要忘记带着这两样哦。 狗一直都是我们的好伙伴,宠物狗( pet dog )他们陪伴( accompany )我们, 给我们欢笑。有时,狗狗甚至在生活中扮演着非比寻常的角色。像是导盲犬( guide dog/seeing eye dog ).它能帮助盲人( blindman )也能和我们正常人一样进行一些外出的活动。缉毒犬( detection dog )能帮助警官在海关( the customs )快速搜寻可疑物品,搜救犬( sniffer dog )则能在地震等自然灾害中,帮助救援队( rescue team )寻找生还者( survivor )。狗狗之所以能给人类这么大的帮助,和它们非凡的视觉( sight ),听觉( hearing )和嗅觉( smell )能力是密不可分。在这里强烈安利大家一部电影《导盲犬小Q》,非常感人。它们不只是会逗趣卖萌( play cute ),它们身体力行告诉我们: 陪伴是最长情的告白 。 ①dog单独用可以做名词,也可以做动词。做 名词 用的时候,除了一般意义的 狗 ,还能指类似犬的动物, 卑鄙的人 , 小人 , 坏蛋 。在俚语里面还可以指 无趣的 人和 蹩脚货 。 Eg: “The President had read the speech to some of his friends and they told him it was a dog ”(John P. Roche)“总统向他的一些朋友读了那份演讲稿,他们说这是个 蹩脚 的报告”(约翰P.罗奇); ②而做 动词 用的时候,一般是 跟踪 、 尾随 的意思。(就和狗跟着人一样,是不是很形象)对于这个意思只要记住柯南道尔的下面一句话即可。 Eg: A stranger then is still dogging us.一个陌生人仍在跟踪我们。 ③ XX+dog ,小染把这类归纳为“ 狗人 ”,你可以把这一类的放在一起记: 特别 注意: 不要把这里的 gay dog 翻译成基狗,gay还有一个意思是开心,所以是快乐的人。我们知道,我们生活的世界是一个 dog-eat-dog world.(残酷无情的竞争)充满着竞争的世界 ,很多人都在为同样的东西竞争,比如良好的就业机会( employment opportunity )。 人们为了出任CEO,赢取白富美( an eligible bachlorette who is white, rich and beautiful )/高富帅(an eligible bachelor who is tall,rich and handsome),走上人生巅峰【或者说就是成功】。都必须要非常努力的工作,这时候你就可以说You should work like a dog .(非常努力)。于是各种汪星人应运而生。什么产品狗,运营狗,加班狗等等。有时候遇上工作上不顺心、很沮丧的时候,偶尔也会吐槽一句:真是日了狗了( what a fucking day ),而这样日复一日繁重的工作可能导致can make people dog-tired(精疲力尽) .有的人可能会觉得自己现在 lead a dog life (悲惨的生活),甚至会开始怀疑人生,但仍然会有人相信, every dog has its dog .(每个人都有走运的那一天)。 而为了取得成功,人们不得不时时跟上潮流( Keep up to date ),时刻准备学习新的技能。但是很多人会认为 you can never teach an old dog (老古董)new tricks. 他们认为,老年人不喜欢学习新的东西,并不会改变他们的做事方式。可能在工作中,前辈有着他们对于工作的一些固有经验。但我觉得,在生活中,你我如果多花点时间和耐心去教我们的长辈新的东西,他们会 as a dog with two tails(非常开心) .但一切还是顺其自然吧( let it be )。 ①put on the dog 表示“耍派头;卖弄、摆架子”,它的渊源可追溯到19世纪贵夫人豢养的哈巴狗。 美国内战后,也就是19世纪中叶到20世纪初,一大批暴发户相继涌现,他们为了耍阔往往花很多钱去买一些品种罕见的哈巴狗。当时耶鲁大学的学生就创造了to put on the dog来嘲笑那些整日炫耀爱犬的阔太太。类似的短语还有 put on the airs .Eg :Xiao Ming is one of the richest men in the country, but he never put on the dog to show off his money. 小明是全国最有钱的人之一,但他从来不摆阔炫耀自己的钱。 ②与put on the dog 相对的另一个就是 to go to the dog s(变得很穷,彻底破落)Eg : The man went to the dogs after he started gambling.那人开始赌博后就堕落了。 ③ a dog in the manage r常用来比喻讽刺那些 占据说职位或某些物质却不做事的人 (即口语中的 占着茅坑不拉屎 的人)。这个短语出自《伊索寓言》( Aesop's Fables ),有一篇狗站马槽的故事,说的是一头狗躺在堆满稻草的马槽里,狗是不吃草的动物,而当马或牛一走进稻草时,这头狗却朝着马,牛狂哮,不准食草动物享用。a dog in the manger是个 名词性短语 ,常与系动词连用,充当 表语 (主语补足语)。看看这个词是如何运用的吧! Eg : He borrowed a lot of books from the library,but he didn't read a book.He was really a dog in the manger . 他从图书馆借来很多书,但是他一本也不读,他真是一个占着茅坑不拉屎的人。 ① Dog days :这段时间真是 dog days of summer (三伏天,最热天),小染真的是足不出户(remain within doors)了N天。好不容易盼来了台风(typhoon)妮妲,希望能为我们降降温,带来丝丝凉爽。② rain cats and dogs :但希望这几天中部能下下毛毛细雨( drizzle )就好,不要每天rain cats and dogs(倾盆大雨)。【 巧记 :都下猫下狗了,这雨可是大的不得了】;另外如果是单独的cats and dogs在美国俚语里,还有 不值价的股票/证券 的意思。大家了解一下就好。③ sun dogs : 幻日 ,是大气的一种 光学现象 。在天空出现的半透明薄云里面,有许多飘浮在空中的六角形柱状的冰晶体,偶尔它们会整整齐齐地垂直排列在空中。当太阳光射在这一根根六角形冰柱上,就会发生非常规律的折射现象。简单的说就是一旦出现这种情况,有可能天上看起来好像同时出现了几个太阳。在中国,重庆、新疆、呼和浩特等地都出现过这样的景象。 写这个话题的时候,还是不免会想起你。亲爱的阿不。还记得从1斤养到快20斤的你。还记得多少个周末你陪着我,我陪着你,我们只有彼此。最后因为各种原因,我和室友只能强忍不舍把你送给别人。希望你在那个大哥那里能得到更好的照顾。起初的确看到你过上了好的生活,有肉吃有大床房睡。大哥也经常给我们看你的视频、照片。但好景不长,大哥说你被坑爹的偷狗贼给偷走了。我不想去想你的结局。只能很多次一个人看着你的视频和照片流泪,怀念我们在一起的日日夜夜。 我也自此下定决心,再也不轻易养宠物了。因为它们更像是朋友,是亲人,是陪伴。如果没有能力给他一个稳定的家,它最终也只能流离失所、遍体鳞伤。领养过的朋友一定知道被转来转去领养的动物们是多么敏感的、惹人怜爱的。我也希望朋友们在看到这里的时候,一定等自己完全有能力能给他一个稳定的家的时候,再做这个一起生活的决定。 它们需要家,是一个不再颠沛流离的港湾 。 最后的最后 ,关于dog的英文知识其实还有很多,小染只筛选了其中一小部分,整理、创作再分享给大家。如果你觉得小染的这篇《跟着狗狗学英语》能让你get到一丢丢有用的东西,觉得还对您的口味,请您轻轻滑动手指,为小染点个赞Y(^o^)Y(小染感激不尽),或者给小染留言告诉我哪里做的不够好,小染一定会虚心听取大家的意见并改进的。欢迎南来北往的走过的路过的叔叔阿姨哥哥姐姐弟弟妹妹来切磋,来撩拨~ Finally献上回音哥的歌,大家带着放松的心情跟着狗狗学英语吧!回音哥——我不是你的狗