• 回答数

    4

  • 浏览数

    234

DP某某某
首页 > 英语培训 > 别人都是彩排英文

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

紫草莓蛋塔

已采纳

正式演出前的预演或者叫练习

别人都是彩排英文

222 评论(12)

黑玫瑰1111

There is no rehearsal in everybody's life, cause everyday in our life is live/on the air.这是直译,但是有的时候这样很生硬,老外是无法理解的,因为文化不同。最典型的例子,当我们论证事情的两面性的时候,总喜欢说Every coin has two sides, one is positive, and the other is negative。(每个硬币都有两面,一个是正面,一个是反面)事实上,老外是看不懂的,典型的中式英语。我觉得这句话还不如说人生没有后悔来的直接,或者实在要说,后面还要在解释一下。There is no second chance for something in our life. 这句话,我想比直译要好很多。加上的话,解释的就很清楚了。 还有楼上的语法都有错误,真是服了。估计是从什么翻译网站上直译的,好生硬。第一句:In a man's entire life, there is never a rehearsal. What there is will always be a live show.首先man做人类的时候,是不可数的,做集体名词。 第二句是更错了,主语从句what there will be is always a live show. 连Be动词都没有吗?而且翻译的好生硬。 。。 。

84 评论(12)

麦麦咔咔

昨天是彩排,今天是正式演出。Yesterday was rehearsal, today is an official performance.

177 评论(11)

shangna52088

In a man's entire life, there is never a rehearsal. What there is will always be a live show. orThere is never a rehearsal for life; what there is, is always the live show.orThere can never be a rehearsal for one's life. All there is will be the live show.三种方法都可行,希望可以帮到你^^

255 评论(9)

相关问答