• 回答数

    7

  • 浏览数

    303

一起团购呀
首页 > 英语培训 > 伦敦大桥英文歌词

7个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

wangqinglin0

已采纳

London Bridge is falling down,伦敦大桥倒塌了Falling down, falling down.倒塌了,倒塌了London Bridge is falling down,伦敦大桥倒塌了My fair lady.我美丽的仙女Build it up with wood and clay,用木头和粘土建起来Wood and clay, wood and clay,木头和粘土木头和粘土(个人感觉重复建起来比较好)Build it up with wood and clay,用木头和粘土建起来My fair lady.我美丽的仙女Wood and clay will wash away,木头和土会被冲垮Wash away, wash away, 被冲垮,被冲垮Wood and clay will wash away,木头和土会被冲垮My fair lady.我美丽的仙女Build it up with bricks and mortar,用砖和砂砌起来Bricks and mortar, bricks and mortar,砖和砂,砖和砂(砌起来,砌起来)Build it up with bricks and mortar,用砖和砂砌起来My fair lady.我美丽的仙女Bricks and mortar will not stay, 砖和砂也不牢固Will not stay, will not stay,不牢固,不牢固Bricks and mortar will not stay,砖和砂也不牢固My fair lady.我美丽的仙女Build it up with iron and steel,用钢铁筑起来Iron and steel, iron and steel,钢铁,钢铁Build it up with iron and steel,用钢铁筑起来My fair lady.我美丽的仙女Iron and steel will bend and bow,钢铁也会弯和曲Bend and bow, bend and bow, 弯曲,弯曲Iron and steel will bend and bow,钢铁也会弯和曲My fair lady.我美丽的仙女Build it up with silver and gold,用金银筑起来Silver and gold, silver and gold,金银,金银Build it up with silver and gold,用金银筑起来My fair lady.我美丽的仙女Silver and gold will be stolen away,金银会被偷和盗Stolen away, stolen away,偷盗,偷盗Silver and gold will be stolen away,金银会被偷和盗My fair lady.我美丽的仙女Set a man to watch all night,差一个人去守夜Watch all night, watch all night,守夜,守夜Set a man to watch all night,差一个人去守夜My fair lady.我美丽的仙女Suppose the man should fall asleep,但是这人会打瞌睡Fall asleep, fall asleep,打瞌睡,打瞌睡Suppose the man should fall asleep,但是这人会打瞌睡My fair lady.我美丽的仙女Give him a pipe to smoke all night,给他个烟袋抽一晚Smoke all night, smoke all night,抽一晚,抽一晚Give him a pipe to smoke all night,给他个烟袋抽一晚My fair lady.我美丽的仙女关于伦敦大桥有三个传说,歌词也都有所差异。第一个和1014(或1009)年伦敦大桥被挪威奥拉夫二世摧毁的假设有关。第二种比较恐怖,说是把小孩埋在大桥下,桥不会倒塌。第三种便和仙女有关,于是我把文中都译为了仙女。详情请见如下链接:歌词比较简单,由于是童谣,译的时候也尽量使其朗朗上口。感觉还好的话,请楼主加分哦。

伦敦大桥英文歌词

343 评论(13)

紫童vivi

london bridge is falling down ,falling domn, london bridge is falling down ,my fair lady. build it up with iron bars ,iron bars , build it up with iron bars ,my fair lady.伦敦桥要倒了,要倒了,要倒了, 伦敦桥要倒了,我的小女孩, 用铁做的栏杆,铁栏杆,铁栏杆 用铁做的栏杆,我的小女孩.。iron bars will bend and break ,bend and break ,bend and break , iron bars will bend and break,my fair lady. hear is a place that I have fun ,I have fun ,I have fun , hear is a place that I have fun ,my fair lady. 铁栏杆会弯曲和断裂,弯曲和断裂,弯曲和断裂, 铁栏杆会弯曲和断裂,我的小女孩, 这地方真好玩儿,真好玩儿,真好玩儿, 这地方真好玩儿,我的小女孩。take the keys and lock him up, lock him up, lock him up. take the keys and lock him up,my fair lady. 拿钥匙锁上他,锁上他,锁上他, 拿钥匙锁上他,我的小女孩。

185 评论(14)

虾球麻麻

《London Bridge》是一首英国儿歌。

歌词

London Bridge is falling down, falling down, falling down.

伦敦桥要塌下来,塌下来,塌下来。

London bridge is falling down, my fair lady.

伦敦桥要塌下来,我美丽的淑女。

Take the key and lock her up,Lock her up lock her up.

拿走钥匙,把她锁起来,把她锁起来,把她锁起来。

Take the key and lock her upmy fair lady.

拿走钥匙,把她锁起来,我美丽的淑女。

Build it up with iron bars, Iron bars iron bars.

用铁栏来建筑,铁栏,铁栏。

Build it up with iron bars, my fair lady.

用铁栏把它建筑起来,我美丽的淑女。

Take the key and lock her up,Lock her up lock her up.

拿走钥匙,把她锁起来,把她锁起来,把她锁起来。

Take the key and lock her up my fair lady.

拿走钥匙,把她锁起来,我美丽的淑女。

Iron bars will bend and break, bend and break, bend and break.

铁栏会弯曲和折断,弯曲和折断,弯曲和折断。

Iron bars will bend and break, my fair lady.

铁栏会弯曲和折断,我美丽的淑女。

Take the key and lock her up,Lock her up lock her up.

拿走钥匙,把她锁起来,把她锁起来,把她锁起来。

Take the key and lock her up my fair lady.

拿走钥匙,把她锁起来,我美丽的淑女。

Build it up with pins and needles, pins and needles, pins and needles.

用银和金把它建筑起来,银和金,银和金。

Build it up with pins and needles, my fair lady.

用银和金把它建筑起来,我美丽的淑女。

Take the key and lock her up,Lock her up lock her up.

拿走钥匙,把她锁起来,把她锁起来,把她锁起来。

Take the key and lock her up my fair lady.

拿走钥匙,把她锁起来,我美丽的淑女。

London Bridge is falling down, falling down, falling down.

伦敦桥要塌下来,塌下来,塌下来。

London bridge is falling down, my fair lady.

伦敦桥要塌下来,我美丽的淑女。

扩展资料:

《London bridge is falling down》伦敦桥要倒了 ,是一首非常知名的传统童谣,来自"鹅妈妈童谣"。它们绝对不像大家对童谣的印象大多是充满童趣与温馨的。这些古老且残酷的童谣可以追溯到当时的时代背景及社会人文风貌,藉由童谣的黑暗面,能让近代的人们更了解历史。

“伦敦桥要倒塌,要倒塌,要倒塌……”一首充满悲剧色彩的民谣唱说着伦敦桥的沧桑历史。就像这首童谣中唱的那样,历史上的伦敦桥不仅倒塌过,而且倒塌过多次。像伦敦桥这样屡经兴废而依然名声不倒的桥梁实属罕见。

伦敦桥是泰晤士河上资格最老的桥,公元965年建成。第一条伦敦桥是木质构造,两千年前(50AD)的罗马时期就有了。不过这条桥很短命,五年后就毁于战乱。第二条桥是砖建的,1014年被侵略英国的维京王Olaf拆毁。目的是将英国一分为二,阻断两地的交通。

这首歌据说就是当时开始流传开来的。两个世纪后改为石桥,现代所见的伦敦桥已经是第三个改建版本,1973年落成,其实只是在同一位置用同一个名字而已。

London bridge is falling down在世界各地都有着不同的版本。在傲慢民歌指数它的编号是第502首。这是英国民间的童谣集鹅妈妈童谣【Mother Goose】中的一首,创作方法是其他国家传到英国的。当中包含的民间故事在1697年被叫做“母亲鹅的故事”,且出现在短的吹牛大话或故事中。这些故事在1729年被转变为英国语。

1791年的Newbery(约翰的姓)版本是最早的《鹅妈妈童谣》,也是世界最早的儿歌集。它包含了五十二首诗,和每首以一个例子说明。鹅妈妈童谣随著时间经过,内容不断扩大,包涵数百首童谣。童谣中又包含许多血腥、残酷的句子,这主要是由于鹅妈妈童谣当时黑暗的时代背景。

18 世纪的英国,发生了工业革命,促使资本主义产生,也造成严重的贫富不均与阶级对立。使得大多数的人民成了资本主义的工具和牺牲品,他们大多生活困苦艰难,在这种人心动乱、生活环境差的年代,会出现鹅妈妈童谣里的这类歌词也不会是稀奇的事。

有些歌词是反应时代背景,有些歌词则是反映了一部分的现实,发疯的人、杀人犯、杀了父母的小孩、卖掉小孩的父母等等,在穷困的时代皆是常见的角色,把他们的故事写进童谣中,也许当下的人们看了会无法接受,但那却是一个历史的悲哀。

这首歌在欧洲几个国家都有相应的版本。所以各地的寓意应该都有不同。基本上很明显有述说当年筑桥艰辛,以及该桥命途坎坷的含义。London bridge is falling down最早期的印刷记录版本是1744年的,在一本名为Tommy Thumb's Pretty Song Book 的书出现。

现存最古老的版本可能是在1823年绅士杂志的一名记者听见了一名的妇女在查尔斯二世 (1660至1685年) 统治时期成长的口述:London Bridge is broken down(注意:歌词有变,后来的版本是“falling down”,也就是“正在倒下来”,在这里是“已经倒塌”,有趣的是:后世的版本反而是“正在倒下来”。)

类近的歌韵早已从英格兰从传遍欧洲,包括丹麦的歌谣“Bro, Bro Brille”,德国的歌谣“Die Magdeburger Brück”,法国自16世纪已唱颂的“pont chus”,与及14世纪的意大利歌谣“Le porte”。亦有可能这些歌谣的乐韵,组成这首在英伦三岛非常家传户晓的歌谣。

参考资料:百度百科—London bridge

91 评论(13)

黄二小要奋斗

设置一人观看整个晚上,看所有的夜晚,通宵看,设置一人观看整个晚上,窈窕淑女。认为男人应该睡着了,入睡,睡着了,认为男人应该睡着了吗?窈窕淑女。给他一个烟斗整夜抽,整夜整夜抽的烟,给他一个烟斗整夜抽,窈窕淑女。

290 评论(12)

草心草心丶

Fergie - \"London Bridge\" Lyrics Oh shit, oh shit, oh shit When I come to the clubs, step aside Pop the seeds, don\'t be hating me in the line V.I.P because you know I gotta shine I\'m Fergie Ferg Give me love you long time All my girls get down on the floor Back to back drop it down real low I\'m such a lady but I\'m dancing like a ho Because you know what, I don\'t give a **** So here we go! Chorus (x2) How come every time you come around My London London Bridge want to go down Like London London want you to go down Like London London be going down Drinks star pouring And my speech start slurring Everybody start looking real good The Grey Goose got the girl feeling loose Now I wishing that I didn\'t wear these shoes It\'s like everytime I get up on the dude Papparazzi put my business in the news And I\'m gonna get up out my face (oh, shit) Before I turn around and spray your ass with mace (oh, shit) My lips make you want to have a taste (oh, shit) You got that? I got the bass

236 评论(12)

一心不二

噢,是我,菲姬。OK,PAULO。FERGIE,宝贝你怎么样?来吧!当我来到夜店,大家都靠边站占了座位,门口排队的不要妒忌我是贵宾,你知道我星光四溢我是FERGIE,我一直爱你!我的女伴都来到舞池中央 (哦,糟糕)背靠着背尽情摇摆(哦,糟糕)我是如此淑女可是跳舞就像小野猫因为你知道吗,我才没所谓所以我们来吧(哦,糟糕)为何每次你靠近我的伦敦大桥就要坍塌好像伦敦伦敦就要坍塌好像伦敦伦敦就要坍塌为何每次你靠近我的伦敦大桥就要坍塌好像伦敦伦敦就要坍塌好像伦敦伦敦就要坍塌酒精饮料开始倾倒出我的言语也开始模糊每个人都显得如此好看灰天鹅(一种伏特加酒)让女孩感觉放松现在我希望我双脚空空(我讨厌高跟)好像每次我贴近男生狗仔就把我贴上新闻我想说,马上给我消失(哦,糟糕)不要等我转身给你XX喷上防狼水我的嘴唇让你想入非非懂了吗?我有贝斯(低音乐器?)为何每次你靠近我的伦敦大桥就要坍塌好像伦敦伦敦就要坍塌好像伦敦伦敦就要坍塌酒精饮料开始倾倒出我的口齿也开始模糊每个人都是如此好看啊哒哒哒嘟嘟嘟我就跟子弹一样,你知道它们总是打中FERGIE一直都爱你们,女孩们一直支持我

260 评论(10)

enjoyduola

《London Bridge》是一首英国儿歌。

歌词

London Bridge is falling down, falling down, falling down.

伦敦桥要塌下来,塌下来,塌下来。

London bridge is falling down, my fair lady.

伦敦桥要塌下来,我美丽的淑女。

Take the key and lock her up,Lock her up lock her up.

拿走钥匙,把她锁起来,把她锁起来,把她锁起来。

Take the key and lock her upmy fair lady.

拿走钥匙,把她锁起来,我美丽的淑女。

Build it up with iron bars, Iron bars iron bars.

用铁栏来建筑,铁栏,铁栏。

Build it up with iron bars, my fair lady.

用铁栏把它建筑起来,我美丽的淑女。

Take the key and lock her up,Lock her up lock her up.

拿走钥匙,把她锁起来,把她锁起来,把她锁起来。

Take the key and lock her up my fair lady.

拿走钥匙,把她锁起来,我美丽的淑女。

Iron bars will bend and break, bend and break, bend and break.

铁栏会弯曲和折断,弯曲和折断,弯曲和折断。

Iron bars will bend and break, my fair lady.

铁栏会弯曲和折断,我美丽的淑女。

Take the key and lock her up,Lock her up lock her up.

拿走钥匙,把她锁起来,把她锁起来,把她锁起来。

Take the key and lock her up my fair lady.

拿走钥匙,把她锁起来,我美丽的淑女。

Build it up with pins and needles, pins and needles, pins and needles.

用银和金把它建筑起来,银和金,银和金。

Build it up with pins and needles, my fair lady.

用银和金把它建筑起来,我美丽的淑女。

Take the key and lock her up,Lock her up lock her up.

拿走钥匙,把她锁起来,把她锁起来,把她锁起来。

Take the key and lock her up my fair lady.

拿走钥匙,把她锁起来,我美丽的淑女。

London Bridge is falling down, falling down, falling down.

伦敦桥要塌下来,塌下来,塌下来。

London bridge is falling down, my fair lady.

伦敦桥要塌下来,我美丽的淑女。

起源含义

歌曲的含义可能只是简单的与建造跨越泰晤士河的桥时困难重重有关,但也有一些其他的理论。

1、北欧海盗攻击理论

起源理论中的一个是:歌曲和1014(或1009)年伦敦大桥被挪威奥拉夫二世摧毁的假设有关。1844年由塞缪尔·拉宁(Samuel Laing)出版的北欧传奇挪威王列传(Heimskringla)译本包含了一段Óttarr svarti的诗。

2、孩童牺牲理论

关于埋葬(可能还活着的)小孩(人柱)到桥基里的理论出自于爱丽丝·柏莎·高姆,后称为高姆小姐的The Traditional Games of England, Scotland and Ireland(1894-8)一书,并被总是抱持怀疑的艾奥娜(Iona)和彼得·奥佩(Peter Opie)“发扬光大”。

这想法根基于一种“原始”文化的思想,即只要把人埋在桥的地基里,这桥就不会倒。但至今并没有考古证据显示伦敦桥的桥基里有任何人类躯体。

参考资料:

百度百科—london bridge is falling

294 评论(8)

相关问答