• 回答数

    7

  • 浏览数

    193

安哥拉天使
首页 > 英语培训 > 整队英语怎么说

7个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

小豆子就是我

已采纳

都是排队的意思

整队英语怎么说

91 评论(15)

坠落的梦天使

前者:排队等候后者:整队

227 评论(13)

靓丽人生000

整队员:Attention 同学:one two!

247 评论(15)

曲多多多

queue up 意为“排队等候”line up意思“排成行,排成列”两个词组都有“排成一对”的意思,但是“queue up”偏向于“等候”,但line up 就不一定是为了等候才排成队列的。

144 评论(10)

嘎嘎希尔

嘿嘿这个简单,经常看香港电影中就有。 注意下面开始:立正: attention稍息: at ease报数: number off向右看齐:eyes right看前看: look forward to 更多的话你可以上在线翻译翻译啊, 呵呵

251 评论(10)

shaohongxing

不同地区的英文会有一些差别,像"排队",美国作"line up",英国则作"queue up",排队去做什么就是Queue up (for something)。例如:We queued up for the bus.We lined up for the bus.

166 评论(9)

劳伦斯仿古砖

其实差不多 在日常使用中几乎是通用的!楼主搞英语不能这么抠的!抠多了,会不正常的!听人劝得一半,楼主还是不要问了吧~~

195 评论(11)

相关问答