• 回答数

    5

  • 浏览数

    98

全力羽羽
首页 > 英语培训 > 剪纸艺术展英文

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

今天属于1

已采纳

您好•Paper cutting is one of China’s most popular traditionalfolk arts. Chinese paper cutting has a history of more than 1,500 years. It was widespread particularly during the Ming andQing Dynasties.Peopleoften beautify their homes with paper cutting. During the SpringFestival and Wedding celebrations, in particular, paper cuttings areused to decorate doors,windows and rooms in order to enhance the joyous atmosphere.•The color most frequently used in paper cutting is red,which symbolizes health and prosperity. Chinese paper cutting is verypopular around the world and it is often given as a present to foreign friends.翻译:•剪纸是中国最受欢迎的中国传统艺术。中国剪纸有1500多年的历史。这是特别是在明清人的广泛。经常用剪纸美化家园。在春天特别是在节日和婚礼庆典,,剪纸用于装饰门,窗户和房间为了增加欢乐的气氛。•剪纸最常用的颜色是红色的,它象征着健康和繁荣。中国剪纸是世界受欢迎,它往往是作为礼物赠送给外国朋友。

剪纸艺术展英文

302 评论(11)

了了大哥

paper-cut望采纳,谢谢!!

160 评论(12)

youjinjuan

papercut(s) 百度教育团队【海纳百川团】为您解答,若帮了您,记得采纳哦-,0

139 评论(14)

37856552ah

Chinese paper-cut art。

剪纸艺术是最古老的中国民间艺术之一,作为一种镂空艺术,它能给人以视觉上以透空的感觉和艺术享受。剪纸用剪刀将纸剪成各种各样的图案,如窗花、门笺、墙花、顶棚花、灯花等。每逢过节或新婚喜庆,人们便将美丽鲜艳的剪纸贴在家中窗户、墙壁、门和灯笼上,节日的气氛也因此被烘托得更加热烈。

在农村,剪纸通常是由妇女、姑娘们来做。在过去,剪纸几乎可以说是每个女孩所必须掌握的手工艺术,并且还被人们来品评新娘的一个标准。在中国南北方的剪纸艺术,通过一把剪刀,一张纸,就可以表达生活中的各种喜怒哀乐。

329 评论(10)

假装不在上海

Paper cut

260 评论(11)

相关问答