• 回答数

    9

  • 浏览数

    204

小南子zzz
首页 > 英语培训 > 干杯的英文由来

9个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

沫卡MOKOO

已采纳

一、用(Here's)to 表示:

1、Here's to your health / success. 为你的健康 / 成功干杯!

2、Here's to our friendship! 为我们的友谊干杯!

3、Here's to Tom for his new job! 为汤姆的新工作干杯!

二、用health, luck等表示:Good health! Good luck! All the best!例如:

1、Your health, John—May you have a successful time in Manchester!为了你的健康,约翰,也祝你在曼彻斯特前程似锦!

2、Helen raised her glass,“Good luck to you!” she said. 海伦举起酒杯,说道:“祝你好运!”

三、主人或主持人邀客人喝酒时,通常用Cheers! Do the honors!例如:

1、He raised his glass,“May you success! Cheers!” 他举起酒杯说:“祝你成功,干杯!”

2、Pat, you do the honors and propose the toast. 帕特,你敬酒吧。

四、在比较随便的场合,通常用Here's how!还有Happy landing!(美俚,原为空军用语)等。例如:

Oh,come, come,David.Here's how!噢,来呀,来呀,大卫,干杯!

五、在比较正式的场合,英美人有时也用一些外来语。例如:

Prosit!(来源于拉丁语,意为May it do good! To your health/ good luck! etc. )

六、在陈述句中,英美语通常用toast,round, drink to,drink a toast for / to, propose a toast for 等词表示。例如:

1、Friends,I'll give you a toast——to our president! 朋友们,我给大家敬酒,为我们总统干杯!

2、I now propose a toast to the friendship between our two people——to our friendship. 现在,我提议为我们两国人民的友谊干杯!

扩展资料:

cheers

读音:英 [tʃɪəz]   美 [tʃɪrz]

int.举杯敬酒的用语;谢谢;再见

v.鼓励;喝彩( cheer的第三人称单数 );鼓舞

例句:

1、Then came the riders amid even louder cheers and whoosh! It was all over.

在更大的欢呼声中骑手们冲过来了,只听呼的一声,就全部飞奔而过!

2、Cheers drowned his shouting.

欢呼声盖过了他的叫声。

3、The glad tidings gave rise to thunderous cheers.

喜讯传来,欢声雷动。

4、Cheers to robin, because he's going away.

为罗宾干杯,他就要走了。

5、This is just for you. Cheers!

这是特意为你调制的,干杯!

干杯的英文由来

181 评论(8)

pochacco要加油

cheers,bottom up,toast 都是很标准的干杯的意思,美国人也经常这么说

301 评论(9)

木叶星海

一、用Here's to 表示:

1、Here's to your health / success. 让我们为你的健康 / 成功干杯!

2、Here's to our friendship! 为我们的友谊干杯!

3、Here's to Tom for his new job! 让我们为汤姆的新工作干杯!

二、用health, luck等表示:Good health! Good luck! All the best!

1、Your health, John—May you have a successful time in Manchester!为了你的健康干杯,约翰,也祝你在曼彻斯特一帆风顺!

2、Helen raised her glass,“Good luck to you!” she said. 海伦举起酒杯,说道:“祝你好运!”

三、当主人或主持人邀请客人喝酒时,通常用Cheers! Do the honors!

1、He raised his glass,“May you success! Cheers!” 他举起酒杯说:“祝你成功,干杯!”

2、Pat, you do the honors and propose the toast. 帕特,你来敬酒吧。

四、如果是在比较随便的场合,可以用Here's how!或Happy landing!(俚语,原为空军用语)等。

Oh,come, come,David.Here's how!噢,来呀,来呀,大卫,干杯!

五、如果是在比较正式的场合,英美人有时也会使用一些外来语。

Prosit!(来自拉丁语,意为May it do good! 祝好运! )

六、在陈述句中,通常用toast,round, drink to,drink a toast for / to, propose a toast for 等词来表示。

Friends,I'll give you a toast——to our president! 我的朋友们,让我给大家敬酒,为我们的总统干杯!

254 评论(14)

maodougouzaizi

干杯的英文:toast

词汇解析

toast

英 [təʊst];美 [tost]

n. 干杯;烤面包;接受敬酒的人;(在某领域)广受赞誉的人

vt. 向…祝酒,为…干杯

vi. 烤火,取暖;使暖和;烘烤(面包片等)

例:Eleanor and I drank a toast to the bride and groom.

埃莉诺和我给新郎和新娘敬了酒。

例:We all toasted his health.

我们大家为他的健康举杯祝酒。

扩展资料

toast的用法

1、toast的基本意思是“烤”,指把食物(甚至一整只动物)放在火上或火旁烤黄、脆、熟。

2、toast可指用烘箱烤鱼肉、面包等。引申可表示“烤火”。

例:The burnt toast bread smelled up the whole room.

面包烤焦了,整个房间都充满了焦味。

3、toast还可表示“为…干杯”,指为某些高兴的事或某事的成功而举杯祝贺。

例:I propose a toast to the health of the guests.

我提议为来宾的健康干一杯。

4、toast可用作及物动词,也可用作不及物动词。用作及物动词时,接名词或代词作宾语。

5、toast可接以形容词充当补足语的复合宾语。用作不及物动词时,主动形式可含有被动意义。

354 评论(11)

耶丽芙小熊

propose a toast to .....to 后面接要干杯的事情或者原因,可以是名字,也可以是名词性的句子

90 评论(10)

Tequila1114

干杯:1.todrinkatoast2.toproposeatoast3.here'sto4.cheersRelativeexplainations:Examples:1.我提议为我们的友谊干杯。Iwishtoproposeatoasttoourfriendship.2.我们要为新娘的健康干杯。Wemustdrinktothehealthofthebride.3.我要为此干杯。I'lldrinktothat.4.让我为你的健康干杯。Letmedrinktoyourhealth.干杯drinksupernaculum干杯drainedthecup.干杯Bottomsup干杯!Toast!干杯!Here'smudinyoureye!干杯!Here'show!干杯!Cheer!干杯!Bottomsup!干杯,祝酒Toproposeasatoast.我干杯。Imakeatoast.

336 评论(15)

木鱼199210

在古时,人们在干杯时总是用右手执杯,伸直与肩齐,这是为了让对方看到,祝酒者腰间没有暗藏武器,这是友好的意思。 还有一种说法是古希腊人创造的。传说古希腊人注意到这样一个事实,在举杯饮酒之时,人的五官都可以分享到酒的乐趣:鼻子能嗅到酒的香味,眼睛能看到酒的颜色,舌头能够辨别酒味,而只有耳朵被排除在这一享受之外。怎么办呢?希腊人想出一个办法,在喝酒之前,互相碰一下杯子,杯子发出的清脆的响声传到耳朵中。这样,耳朵就和其他器官一样,也能享受到喝酒的乐趣了。

192 评论(10)

yvette0112

传说“干杯”一词来源于16世纪的爱尔兰,人们极为爱喝威士忌,当时间的贵族之间尔虞我诈,尤为盛行用杯中的毒酒进行谋杀。

所以在当时的上流社会中,为了表明杯中的酒没有毒,所以聚会中在喝之前彼此磕碰酒杯,让各自的酒洒在对方的杯中,以变现自己的杯中的酒没有毒。

后来这种“干杯”就表现为一种绅士之间的日常礼仪。

还有一种说法:干杯原意是烤面包。当时的爱尔兰酒徒,有这样的习惯,把一片烤面包放入一杯威士忌酒或啤酒中,以改善酒味及去除酒的不纯性。到了18世纪,“干杯”这个词才有了今天的含义,并且发展成社祝贺颂辞。干杯时,人们往往还要互相碰杯,据说这与教堂敲钟是同一意思,为了驱除恶魔。

212 评论(10)

贝壳里的海221

在宴会上“干杯”会增添喜气和风趣。同时,干杯时,人们往往要互相碰杯,而这与教堂敲钟是同一意思,据说是为了驱逐恶魔。 据考证,“干杯”一词起源于16世纪的爱尔兰,原意是烤面包。 当时的爱尔兰酒徒有这样的习惯,把一片烤面包放入一杯威士忌酒或啤酒中,以改善酒味及去除酒的不纯。同时,古时人们在干杯时总是用右手持杯,伸直到与肩一样齐,这是为了让对方看到,祝酒者腰间没有暗藏武器,是友好的意思。 到了18世纪,“干杯”一词才有了今天的含义,并且发展成为祝贺颂词之载体。

222 评论(13)

相关问答