bigbig米米
每日一篇英语阅读理解
提高英语阅读理解能力需要经过长期的训练,下面我给大家准备了每日一篇的阅读理解题,来阅读练习一下吧!
>>>>>>阅读练习<<<<<<
Is language, like food, a basic human need without which a child at a critical period of life can be starved and damaged? Judging from the drastic experiment of Frederick II in the thirteenth century, it may be. Hoping to discover what language a child would speak if he heard no mother tongue, he told the nurses to keep silent.
All the infants died before the first year. But clearly there was more than lack of language here. What was missing was good mothering. Without good mothering, in the first year of life especially, the capacity to survive is seriously affected.
Today no such severe lack exists as that ordered by Frederick. Nevertheless, some children are still backward in speaking. Most often the reason for this is that the mother is insensitive to the signals of the infant, whose brain is programmed to learn language rapidly. If these sensitive periods are neglected, the ideal time for acquiring skills passes and they might never be learned so easily again. A bird learns to sing and to fly rapidly at the right time, but the process is slow and hard once the critical stage has passed.
Experts suggest that speech stages are reached in a fixed sequence and at a constant age, but there are cases where speech has started late in a child who eventually turns out to be of high IQ. At twelve weeks a baby smiles and makes vowel-like sounds; at twelve months he can speak simple words and understand simple commands; at eighteen months he has a vocabulary of three to fifty words. At three he knows about 1,000 words which he can put into sentences, and at four his language differs from that of his parents in style rather than grammar.
Recent evidence suggests that an infant is born with the capacity to speak. What is special about man’s brain, compared with that of the monkey, is the complex system which enables a child to connect the sight and feel of, say, a toy-bear with the sound pattern “toy-bear.” And even more incredible is the young brain’s ability to pick out an order in language from the mixture of sound around him, to analyze, to combine and recombine the parts of a language in new ways.
But speech has to be induced, and this depends on interaction between the mother and the child, where the mother recognizes the signals in the child’s babbling (咿呀学语), grasping and smiling, and responds to them. Insensitivity of the mother to these signals dulls the interaction because the child gets discouraged and sends out only the obvious signals. Sensitivity to the child’s non-verbal signals is essential to the growth and development of language.
>>>>>>习题<<<<<<
1. The purpose of Frederick II’s experiment was ________.
[A] to prove that children are born with the ability to speak
[B] to discover what language a child would speak without hearing any human speech
[C] to find out what role careful nursing would play in teaching a child to speak
[D] to prove that a child could be damaged without learning a language
2. The reason some children are backward in speaking is most probably that ________.
[A] they are incapable of learning language rapidly
[B] they are exposed to too much language at once
[C] their mothers respond inadequately to their attempts to speak
[D] their mothers are not intelligent enough to help them
3. What is exceptionally remarkable about a child is that ________.
[A] he is born with the capacity to speak
[B] he has a brain more complex than an animal’s
[C] he can produce his own sentences
[D] he owes his speech ability to good nursing
4. Which of the following can NOT be inferred from the passage?
[A] The faculty of speech is inborn in man.
[B] Encouragement is anything but essential to a child in language learning.
[C] The child’s brain is highly selective.
[D] Most children learn their language in definite stages.
5. If a child starts to speak later than others, he will ________.
[A] have a high IQ
[B] be less intelligent
[C] be insensitive to verbal signals
[D] not necessarily be backward
>>>>>>全文翻译<<<<<<
语言是否如同食物这种人们的基本需求一样,没有了它,在关键期的儿童会饿死和受到损害?从十三世纪弗雷德里克一世的极端实验来看,语言可能会是这样。弗雷德里克一世期望发现如果没有母语,儿童将说什么语言,他叫护士保持沉默。
所有的婴儿在第一年就夭折了。但是,显然这不仅仅是缺少语言的问题。真正缺乏的是良好的哺育。没有良好的哺育,尤其是在生命的第一年,人的生存能力会受到严重的影响。
当今不会再存在如同弗雷德里克那样欠缺的安排了。然而,一些儿童仍然在说话方面滞后。通常是母亲对婴儿发出的信号不敏感,而婴儿的大脑已经对快速学习语言做好了安排。如果这些敏感的阶段被忽略的'话,那么学习技能的最佳时间将被错过,同时人可能再也不会那么容易地学习这些技能了。小鸟在合适的时候能够很快地学会唱歌和飞翔,但一旦关键期错过了,那么学起来就会既慢又难。
专家指出人按照固定的顺序并在一定的年龄进入说话阶段,但也有开始说话晚,最后成为高智商者的例子。十二周的时候,婴儿会笑并且发出类似元音的声音;在十二个月的时候,他会说简单的单词并且听懂简单的指令;在十八个月的时候他有三到五十个词汇量。在三岁的时候,他知道大约一千个能够用来造句的单词,到了四岁的时候,他的语言在风格而不是语法方面与他父母的语言迥异。
最近的研究结果表明,婴儿生来就有说话的能力。与猴子大脑相比,婴儿大脑之所以特殊在于其复杂的系统能使儿童把对玩具熊这样具体事物的视觉及感觉与“玩具熊”这个词语的声音模式连接起来。更让人难以置信的是这个小脑袋从周围混杂的声音里挑选出语言的顺序,对其对进行分析,再以新的方式对语言的各部分进行组合、再组合的能力。
但是说话需要引导,这依赖于儿童与母亲的交流,在此过程中,母亲识别儿童咿呀学语,抓东西和微笑等的信号并对这些信号做出反应。母亲对这些信号的不敏感性会削弱交流,因为儿童受挫,同时他们仅仅会发出明显的信号。对儿童非语言信号的敏感对语言的产生和发展是必要的。
>>>>>>重点句<<<<<<
But clearly there was more than lack of language here.
该句语法:
“more than”可翻译为“多于……”,所以汉语一般翻译成为“不仅”。所以该句中是“不仅仅缺乏……”的含义。
>>>>>>习题答案<<<<<<
1.The purpose of FrederickⅠ’s experiment was__
1.Frederick Ⅰ实验的目的是______。
[A] to prove that children are born with the ability to speak
[A] 证明孩子生来就具有说话的能力
[B] to discover what language a child would speak without hearing any human speech
[B] 发现孩子在没有听见人类语言的情况下会说哪种语言
[C] to find out what role careful nursing would play in teaching a child to speak
[C] 研究细心护理在教孩子说话中起什么作用
[D] to prove that a child could be damaged without learning a language
[D] 证明在没有学习语言的情况下,孩子会受到伤害
2.The reason some children are backward in speaking is most probably that__
2.一些孩子在说话上迟钝的主要原因是____。
[A] they are incapable of learning language rapidly
[A]他们不能迅速学会语言
[B] they are exposed to too much language at once
[B]他们同时置身于太多的语言之中
[C] their mothers respond inadequately to their attempts to speak
[C]母亲对孩子要说话的欲望回应不足
[D] their mothers are not intelligent enough to help them
[D]他们的妈妈智力不够,帮不了他们
3. What is exceptionally remarkable about a child is that
3. 儿童最不可思议的方面是__________。
[A] he is born with the capacity to speak
[A]他生来就具有说话的能力
[B] he has a brain more complex than an animal’s
[B]与动物相比,他的大脑更复杂
[C] he can produce his own sentences
[C]他能创造自己的句子
[D] he owes his speech ability to good nursing
[D]他的说话能力归功于好的照顾
4. Which of the following can NOT be inferred from the passage?
4. 哪个选项不能从短文中推论出来?
[A] The faculty of speech is inborn in man.
[A]人生来具有说话能力
[B] Encouragement is anything but essential to a child in language learning.
[B]鼓励在孩子学语言的过程中根本不起什么作用
[C] The child’ s brain is highly selective.
[C]儿童的大脑具有高度选择性
[D] Most children learn their language in definite stages.
[D]绝大多数孩子在确定的阶段学习语言
5. If a child starts to speak later than others, he will
5.如果一个孩子开始说话比其他孩子晚,他将来会_______。
[A] have a high IQ
[A] 具有高智商
[B] be less intelligent
[B] 智商低
[C] be insensitive to verbal signals
[C] 对语言信号不敏感
[D] not necessarily be backward
[D] 不一定低智商
玥玥285966231
英语学习在我国已轰轰烈烈地开展了几十年。英语学习书籍各种各样。从小学,初中,高中到大学不断贯彻英语教学,可以说英语学习已成为一个热门话题。本文是每日晨读英文小短文,希望对大家有帮助!
When love beckons to you, follow him, though his ways are hard and steep. And when his wings enfold you yield to him, though the sword hidden among his pinions may wound you. And when he speaks to you believe in him, though his voice may shatter your dreams as the north wind lays waste the garden.
当爱召唤你时,跟随他,虽然他的道路艰难而险峻。当他展翅拥抱你时,依顺他,虽然他羽翼中的利刃会伤害你。当他开口对你说话时,相信他,虽然他的声音会像狂风尽扫园中花似地击碎你的梦。
For even as love crowns you so shall he crucify you. Even as he is for your growth so is he for your pruning. duanwenw.com Even as he ascends to your height and caresses your tenderest branches that quiver in the sun, so shall he descend to your roots and shake them in their clinging to the earth.
爱虽然可以为你加冕,但也能将你钉上十字架。他虽然可以帮助你成长,但也能将你削砍剪刈。它会攀至你们的高处,慰抚着你在阳光下颤动的最柔嫩的枝条,但也会潜至你的根部,动摇你紧紧依附着大地的根须。
Like sheaves of corn he gathers you unto himself.
爱把你像麦捆般聚拢在身边。
He threshes you to make you naked.
它将你们脱离,使你们赤裸。
He sifts you to free you from your husks.
它将你们筛选,使你们摆脱麸糠。
He grinds you to whiteness.
它碾磨你们,直至你们清白。
He kneads you until you are pliant;
它揉捏你们,直至你们柔顺。
And then he assigns you to his sacred fire, that you may become sacred bread for God’s sacred feast.
而后,爱用神圣的火烘焙你,让你成为上帝圣宴上的圣饼。
All these things shall love do unto you that you may know the secrets of your heart, and in that knowledge become a fragment of Life’s heart.
这—切都是爱为你们所做的,使你们能从中领悟自己内心的秘密,从而成为生命本质的一小部分。
But if in your fear you would seek only love’s peace and love’s pleasure, then it is better for you that you cover your nakedness and pass out of love’s threshing-floor, into the seasonless world where you shall laugh, but not all of your laughter, and weep, but not all of your tears.
但是,在恐惧中,你若只是追求爱的平和与欢乐,那倒不如遮盖住自己的赤裸,躲避爱的筛选;躲进那没有季节更迭的世界,在那里,你会开怀,但不是尽情欢笑;你会哭泣,但不是尽抛泪水。
Love gives naught but itself and takes naught but from itself. duanwenw.com Love possesses not nor would it be possessed, for love is sufficient unto love.
爱,除了自身别无所欲,也别无所求;爱,不占有也不被占有。因为,在爱里一切都足够了。
The photo album worn and old is sitting on the pile. She flips the cover open just to reminisce awhile. On the first page there she is, a baby in her lap, her son when he was one year old; she smiles as she thinks back. That was taken in the park where she took him to play. Funny how it sometimes seems like only yesterday. But other times it seems those days are distant memories. And all we have reminding us are pictures such as these.
杂物上放着一本陈旧的相册。她轻轻地翻开,仅仅是打算回忆片刻。第一张是她一岁的小宝宝坐在她的腿上。她面带微笑地回想着。这张是她带他在公园玩时照的,奇怪的是,这笑容依稀是在昨天,但那些日子却已是遥远的记忆。能让我们再次回味的也只有这些照片了。
She sees a picture of him with his second birthday cake, duanwenw.com and smiles as she remembers of the face that he would make. When trying to blow out the candles he would have a fit. He tried so hard to blow them out but they would all stay lit. So Mom came to the rescue with a waving of her hand. The same time that he blew on it she waved a little fan. She smiles as she thinks back at all the things when he first tried, when she would lend a helping hand and then just step aside.
她看到一张儿子和他两岁时的生日蛋糕的相片,记起他常常做的鬼脸。当他准备好使劲吹蜡烛时,却怎么也吹不灭,于是妈妈过来帮助他,挥了一下手。在他又吹蜡烛时,她轻轻煽了一下。她微笑着回想着他所有的第一次,她帮助了他,又躲到了一边。
She sees a picture of him standing holding his first bike, and smiles when thinking how he said, “It’s harder than a trike.’’ But she would run behind him holding on while he would ride, until he got his balance and then she would step aside.
她又看到一张儿子紧握着他的第一辆自行车的照片,当她想到儿子说’这比恶作剧难’时不禁笑了。但是当他骑车时,她就跟在他的后面扶着他跑,直到他掌握了平衡,她才躲到一边。 She turns the page and sees a picture when he was in school, remembering he used to say that it was not so cool to have your mother waiting for the school bus at your side. duanwenw.com So when the bus would get in sight, she quickly stepped aside.
她翻到另一页,看到了他上学时的照片,记起他曾经说等校车时妈妈在身边就不酷了。当校车进入她的视线时,她就急忙躲到了一边。
She goes on through the album like a trip down through the years, and as she goes from page to page her eyes start forming tears. All through his life she stood by him in everything he tried, until he could do it alone and then she stepped aside. But even though she stepped aside she was always near, with a mother’s worried heart and with a mother’s fear, knowing that a day would come when life would have a plan for her little boy who now has grown to be a man.
她继续翻着相册,就像是进行一次岁月的旅行,一页又一页,泪水模糊了她的双眼。在儿子的生命中,他每做一件事情,她都会站在他身边,直到他能独立完成,才会躲到一边。但尽管躲到了一边,却还是很近,带着母亲的牵挂和担心,她知道总有一天生活会为她的孩子做好安排,现在他已经成了一个男子汉了。
She closes up the album and looks at the fireplace. She sees his picture on the mantel4 with his smiling face. Called to active duty and he’s serving now with pride. And once again with worried heart, she had to step aside.
她合上相册,望着壁炉,看着那张壁炉架上他笑着的相片。他很骄傲被应征入伍。她又一次牵挂着,却还是要躲到一边。
To solve any problem or to reach your goal, you don’t need to know all the answers in advance. But you must have a clear idea of the problem or the goal you want to reach.
解决任何问题或实现目标,都不需要你预先知晓一切答案。但你需要明确知道自己面临的问题和实现的目标
All you have to do is know where you’re going. The answers will come to you of their own accord. duanwenw.com Don’t procrastinate when faced with a big difficult problem. Break the problem into parts, and handle one part at a time.
你必须知道自己的目的所在,答案才会自然揭晓。面对大问题,不可延迟,要将问题分成若干部分,各个击破。
If you can get up the courage to begin, you have the courage to succeed. It’s the job you never start that takes the longest to finish. Don’t worry about what lies dimly at a distance, but do what lies clearly ahead.
倘若你有开始的勇气,就一定会有成功的勇气。你从未接触过的工作,需要你花费更多的时间才能完成。切勿为远方朦胧之物而担忧,要做好眼前的明确之事。
Your biggest opportunity is where you are right now. Once you begin you’re half done.
你的最大机遇就在你此刻所在的地方。只要开始,就获得了一半的成功。
优质英语培训问答知识库