• 回答数

    6

  • 浏览数

    316

伪文艺的姑娘
首页 > 英语培训 > 串串香火锅英语

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

Q蛋蛋果

已采纳

争议麻辣烫:hothothot(这个说法,很有趣:)或者:麻辣烫tinglingspicyhotpot麻辣面是:Spicyhotnoodles<麻辣烫川菜馆>:HotSpicySpicyChineseRestaurant望楼主采纳

串串香火锅英语

138 评论(14)

甜甜小小宝Sally

i think Barbeque will donever ehard of Three Hots before

138 评论(14)

败家小歪歪

这些新词暂时不会有标准英语了,因为英国人还没想好。到时候想好了就会在牛津俚语口语习语大全上出现的

261 评论(15)

rabbit林恩

麻辣烫最准确的说法一直有争议。hot hot hot可以,hot spicy dip也可以hot pot 不可以表示麻辣烫。hot pot只能指火锅。无论是在哪火锅和麻辣烫(串串香)都是有区别的。

205 评论(12)

wwj快乐柠檬头

麻辣烫:hot spicy dip(s)那个就不知道啦

200 评论(13)

楞大个肚兜

hotandsoursoup已被外国人接受为"酸辣汤",那么"“麻辣烫”我觉得是可以这么说"hotandspicysoup"

133 评论(14)

相关问答