• 回答数

    8

  • 浏览数

    250

Honeychurch
首页 > 英语培训 > 龙井茶英语怎么写

8个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

rayyeung23

已采纳

井茶 Longjing tea/Lungching / Dragon Well Tea 碧螺春 Biluochun tea/ Pi Lou Chun 普洱 Pu'er Tea 黑茶 Dark tea 绿茶 green tea 红茶 black tea 因为这些茶是中国制造的,所以翻译成英语时是用音译的,就像中国的‘功夫’写成英文是Kungfu

龙井茶英语怎么写

174 评论(14)

W了然于心

龙井茶(lung ching/dragon well)普洱茶(puer Tea) 绿茶类(Green Tea) 红茶类(Black Tea) 乌龙茶(Oolong Tea) 花茶类(Jasmin Tea) 保健茶类(Herbal Tea) 茶具类(Tea Service)

208 评论(13)

么么三姨

铁观音 (Tieguanyin) 是中国最受欢迎的茶之一,原产自福建省安溪县西坪镇。如今安溪全县普遍种植,但该县不同地区生产的铁观音又各具风味。铁观音一年四季均可采摘,尤以春秋两季采摘的茶叶品质最佳。铁观音加工非常复杂,需要专门的技术和丰富的经验。铁观音含有多种维生素,喝起来口感独特。常饮铁观音有助于预防心脏病、降低血压、增强记忆力。Tieguanyin is one of the most popular genes of tea in China, originated in Xiping Town, Anxi County, Fujian Province. Nowadays, it is widely planted in Anxi County, but Tieguanyin produced in different areas of the county has different flavors. The tea can be picked all year round, and the tea picked in spring and autumn is especially of the best quality. The processing of Tieguanyin is extremely complex and requires special technology and rich experience. The tea contains a variety of vitamins and tastes unique. Regular drinking of it can help prevent heart disease, lower blood pressure and enhance memory.Longjing tea(龙井茶,Lóngjǐng Chá)or Dragon Well is a famous variety of green tea(绿茶,lǜ chá)

330 评论(13)

我叫金三世

红茶、黑茶 black tea绿茶 green tea普洱茶 Pu'er tea铁观音 Tieguanyin Tea 毛峰 Tip龙井茶 dragon well tea碧螺春 Green Spiral以上仅供参考

98 评论(8)

心向着谁

那就是它们的拼音!

铁观音——Tie Guanyin龙井——Longjing

比较有趣的汉译英还有以下:我们看几个常见的茶的英文

红茶——black tea白茶——white tea绿茶——green tea黑茶——dark tea普洱茶——Pu’er tea;Pu Erhtea茶包——teabag花草茶——herbal tea茉莉花茶——jasmine tea乌龙茶——oolong tea菊花茶——chrysanthemum tea

229 评论(8)

蝴蝶圆舞曲

龙井茶(lung ching/dragon well)普洱茶(puer Tea) 绿茶类(Green Tea) 红茶类(Black Tea) 乌龙茶(Oolong Tea) 花茶类(Jasmin Tea

346 评论(14)

豆豆侠3

恩,楼上的是正确的,"龙井茶- longjing tea"但是你还可以翻译成: 龙井茶: dragon well green tea--【行业术语】-〖农业产业〗

155 评论(15)

老王09870

井茶longjingtea/lungching/dragonwelltea碧螺春biluochuntea/pilouchun普洱pu'ertea黑茶darktea绿茶greentea红茶blacktea因为这些茶是中国制造的,所以翻译成英语时是用音译的,就像中国的‘功夫’写成英文是kungfu

165 评论(15)

相关问答