爱尔兰咖啡啊
April Fools' Day 愚人节 April Fools' Day is a day to play jokes on others, No one knows how this holiday began but people think it first started in France. In the 16 th century, people celebrated New Year's Day from March 25 to April 1. In the mid—1560s King Charles IX changed it from March 25 to January 1. But some people still celebrated in on April 1, so others called them April Fools. Each country celebrates April Fools' Day differently. In France, people call the April Fools “April Fish”. They tape a paper fish to their friends' backs to fool them. When he or she finds this , they shout “April Fish!” In England, people play jokes only in the morning. You are a “noodle” if someone fools you. In Scotland, April Fools' Day is 48 hours long. They call an April Fool “April Gowk”. Gowk is another name for a cuckoo bird. In the America, people play small jokes on their friends and any other people on the first of Aprol. They may point down to your shoe and say, “ Your shoelace is untied.” If you believe them and look down to see, you are an April Fool then.
小狮子女王
April Fool's Day 愚人节(N:讲述故事者;F:愚男;Mum:妈妈;U:丑男;D1:大女儿;D2:小女儿;S:科学家;king国王)N: Many years ago, on April 1, a body had birth. His father called him "foolman", nobody like him except his mother. How time flies!许多年以前的四月一日,有个婴孩诞生了,他老爸给他取名为“愚男”,除他妈妈,没人喜欢他。时间过的真快啊!F: Mum, I'm eithteen years old, so I will leave this family.妈妈,我十八岁了,我要离开这个家了。Mum: All right, but please see me at times. This is a bottle of drink, a piece of dry bread. Remember: take good care of yourself, bye!好的,但要时不时回家看望我哈。这是一瓶酒,一块干面包。记住:要照顾好自己啊。再见了!N: He came to a forest, and met an ugly man.他走到一座森林,遇到一个丑八怪的男人。U: Hello! I'm very hungry and thirsty, could you give me something to drink and eat, please?你好!我又饿又干,请给我些喝的和吃的,怎么样?F: Ok, here.好的。给。U: Oh, thanks very much! Now, I will go. Oh, this stick is for you, it will bring luck to you. Good luck!喔,多谢了!好,我要走了。哦,这根手杖给你,会给你带来好运的。一路好运!N: The foolman reached a restaurant, the boss had two daughters, they found the stick very brightly.愚男来到一栋餐馆,老板有两个女儿,她们发现那根手杖闪闪发光。D1: Oh, how beautiful it is! I want it, it's great!!! (上前抓木棒,却被粘在上面) Oh! Dear! I can't leave it! (吃惊地)喔,好漂亮的手杖啊!我想要,真是太棒了!!!(上前抓木棒,却被粘在上面)啊,老天啊!我放不开它了!(吃惊地)D2: Sister, what are you doing there? Do you want this stick yourself? No, I will get a part of it! We are parent's daughters, I must get a part of it like you! (走向木棒)姐姐,你在那做啥啊?你自个儿想要那根手杖?不行,我要有一份!我们都是父母的女儿,我必须跟你一样要有一分!(走向木棒)D1: Don't come! Don't come! It's dangerous!别来!别来!危险!D2: You can come, so I can come, too! (也被粘在木棒上) Oh, my god! What's wrong with me?你来得,我也来得!(也被粘在木棒上)啊,老天啊!我怎么啦?D1: What a pity!真可惜!N: Foolman didn't mind at all, after the meal he took the stick leave the restaurant. Of course, two girls followed him. In the field they met an old scientist.愚男一点都不在意,吃了饭之后,他拿起那根手杖就离开了饭馆。当然,那两个女孩就跟着他。来到一块田的时候,他们遇到一位科学家。S: Oh! Terrible! You two girls follow a boy. How silly of you! I will take you back home, and take the boy to the police station. (抓stick ,也被粘住) Oh! Bad luck! Terrible!啊!太可怕了!你姐妹俩跟着一个男孩,你们怎么这么傻啊!我带你们回家,把这个男孩送到警察局去。(抓手杖 ,也被粘住)啊!糟糕!太糟糕啦!N: A few days later, they got to a strange country. The king had a daughter, but she never smiled or laughed.几天之后,他们来到一个陌生的国度。国王有个女儿,但她从来不笑。King: Who can make her smile or laugh, she'll be his wife.要是谁能让她笑,那她就是他的妻子。F: Let me try , Perhaps I can.我来看看。或许我能呢。N: Then they went to see her. She saw foolman and his friends laughed and laughed.这样他们就去看望她。她看到愚男和他的朋友就笑个不停。k: Ok, you make her laugh, now let us look at your 生辰八字. Which day is your birthday?好的,你让她笑了,现在让我们看看你的生辰八字,你哪天出生的?F: April 1.四月一日。K: Oh! What a great boy! Do you know my country's name? Let me tell you: it called "Fool World"! Very suits you, right?!哦!多么棒的孩子!你知道我们国家的名字吗?我告诉你吧,叫“愚蠢世界”。非常适合你,对不?N: The result is ——The foolman lived happily with his wife until they died. That is why we now have a holiday called : "April Fool". 结果是愚男跟他妻子一起幸福的过了一辈子直到死。这就是我们有这样的一个假日的缘由:“愚人节”。
吸管狂魔
Great first parentThe First parent by Bill Cosby Whenever your kids are out of control, you can take comfort from the thought that even God‘s omnipotence did not extend to his kids. After creating Heaven and Earth, God created Adam and Eve. And the first thing He said to them was: "Don‘t." "Don‘t what?", Adam replied. "Don‘t eat the forbidden fruit." "Forbidden fruit? Really? Where is it?" "It‘s over there," said God, wondering why He hadn‘t stopped after making the elephants. A few minutes later God saw the kids having an apple break and He was angry. "Didn‘t I tell you not to eat that fruit?" the First parent asked. "Uh huh," Adam replied. "Then why did you?" "I dunno," Adam answered. God‘s punishment was that Adam and Eve should have children of their own. Thus the pattern was set and it has never changed. But there is reassurance in this story. If you have persistently and lovingly tried to give them wisdom and they haven‘t taken it, don‘t be hard on yourself. If God had trouble handling children, what makes you think it would be a piece of cake for you?翻译、伟大的第一个家长第一个父母由比尔·考斯比每当你的小孩是失去控制,你可以你可以这样安慰自己的思想,甚至没有上帝的无限延伸到自己的孩子们。创造天堂和地球后,上帝创造了亚当和夏娃。和他的第一个对他们说的是:“不要啊。”“不要什么?”,亚当答道。“别吃了禁果。”“禁果呢?真的吗?它在哪儿呢?”“就在那边,”上帝说,不知道他为什麽还没有停止制造出来后的埃尔
优质英语培训问答知识库