美眉要加油
英式英文叫bill,美式则叫check。最简洁的结帐说法,就是直接说:Check, please.May I have the check, please?我们再来看看bill用法:1.May I have the bill?我可以结账吗?美国人的Bill是指电话费、信用卡、水费电费等帐单。但英国人在餐厅里结帐,常常用Bill。2. Bill me later开账单给我Bill和check一样,可以当名词,也可以当动词,“Bill me later”意思就是把帐单寄给我。Bill me later这句话现在也成了电子商务网站一项新的服务。出差旅行在Hotel里消费,可以选择在check out的时候,和房费一起结,这个时候可以向服务员说:Put this on my bill, please!这个记在我的帐上。3. fit the bill符合要求fit the bill 是一个非正式的口语。Fit这个动词意思是合适,bill则是帐单,合起来有这笔钱刚好够付帐单,引申为“符合需要”或“达到标准”。这个口语常出现在谈面试人选。例如:Once you find someone to fit the bill, just go ahead and hire them.一旦你发现符合需要的人选,就直接雇用他们吧。4. foot the bill负担费用;买单欧美人付钱时会在帐单的底下签字。所以这用法从原来的at the foot of the bill,后来就变成了foot the bill。意思就是pay the bill(买单),但还多了一点负责任的暗示。例如:Who is going to foot the bill for the loss?谁要赔偿这些损失?
地主李东家
balance
英 ['bæl(ə)ns] 美 ['bæləns]
n. 平衡;余额;匀称
vt. 使平衡;结算;使相称
vi. 保持平衡;相称;抵销
短语
white balance [电子] 白平衡 ; 白平衡方式 ; 白均衡 ; 红外线波长
trial balance [会计] 试算表 ; 试算平衡 ; 电子表格 ; 试算平衡表
analytical balance [分化] 分析天平 ; 化学天平 ; 精密天平
dynamic balance [力] 动平衡 ; [物] [化学] 动态平衡 ; 动力平衡 ; 防尘罩
例句
1、I'd like to check the balance in my account please.
我想查一下我账户的余额。
2、They were due to pay the balance on delivery.
他们定在货到时支付余款。
扩展资料
balance的用法
balance用作名词的基本意思是“平衡,对比”,引申可表示“调和,均势”,还可表示思想或情绪上的稳定、镇定、沉着,有时还可表示重量、力量或数量上的偏重,作此解是不可数名词,但其前可加不定冠词。
balance还可作“天平,秤”解,引申可表示“平衡力,制衡作用,抵消作用”。balance也可作“结存,结余,余额”解,指财务上的收支差额或余额。在美式英语中the balance可作“残余,余额”解。
表示“一副天平”,可说a balance,也可说a pair of balance。表示“用天平称某物”可接介词in或on。
优质英语培训问答知识库