苏州齐惠壮士
一个人吃饭很无聊It is boring to eat alone. 你是中泰混血儿吗?Are you a Sino-Thai mixblood ? 会说中文吗?Speek Chinese?
lisabaobao99
You're a half-breed. Long must be very beautiful, right? I always thought you were German.
小百合2011
楼二对are you of mixed blood?are you an interracial marriage child?were you born of mixed parents?half-caste,cross-breed, half-blood 等等说法不礼貌
垫块砖一米三
混血儿指不同种族的男女相结合所生的孩子。多个词供选用。mixed-blood characters 统称混血儿,Mixed blood 混血儿Mulatto 白人和黑人的混血儿白黑混血儿Amerasian 美亚混血儿miscegenation 种族混合,,杂婚
秋月羽羽
不要直接翻译“混血”。因为英文中大部分混血的直译都是贬义词。可以辗转问“are your parents from the same country?"或者我不确定hybrid这个词是否合适。如果是欧亚混血,你可以说“half-caste”或者“Eurasia”。但是half-caste只能用于欧亚混血。
优质英语培训问答知识库