威达天下
mottoidea of serviceorganzation chartercertificate of organization codecertificate of tax registrationmap of Hubei ProvinceCable Installment Project of Transmitting Optical FiberWireless Station EquipmentCorporate Culture
地球是个圆曲奇
mottoservice conceptorganization chartcard of origanization construction codetax registration certificatemap of Hubei provincetransmission cable line installation projectcommunication equipment installation projecttransmission cable line post-commissioning maintenanceswireless base station equipmentcorporate culture
方可可同学
maxim 格言, 座右铭; motto 座右铭, 格言, 题词, 笺言 service concept company/organization structure chart Certificate of Organization Code Tax Registration Certificate Map of Hubei Province transmission cable installation project传输光缆线路安装工程 communication equipment installation project通信设备安装工程 传输光缆线路代维 Wireless base depot equipment Corporate culture
爷很忙2
座右铭: motto 服务理念: Service philosophy组织机构图organization chart组织机构代码证 Organization code certificate税务登记证 Tax Certificate 湖北省地图 map of Hubei Province传输光缆线路安装工程transmission cable installation work 通信设备安装工程 communication equipment installation work 传输光缆线路代维无线基站设备 radio equipment technology 企业文化 corporate culture
热心网友小王
At the Hospital 在医院--情景对话Mrs. Brown : (Carrying her baby in her arms) Excuse me, where is the department of paediatrics? 布郎夫人:(怀抱着孩子)打扰了,请问儿科在哪儿?Information-Clerk : Go along that corridor and then you will see a sign, which will lead you to the department of paediatrics. It's on the second floor. 咨询台:沿着那个走廊直走,然后您会看到标志, 那就是小儿科门诊。它在二楼。Mrs. Brown : Thank you. (She finds the sign, and follows the direction and finds the department of paediatrics.)布郎夫人:谢谢.(她找到了标志, 跟随指引方向到了小儿科门诊。) Nurse : Have you registered yet? 护士:你们登记了吗?Mrs. Brown : No, and this is my first time here. 布郎夫人:没有,我第一次过来.Nurse : Any designated doctor? 护士:有指定的医生吗?Mrs. Brown : Yes, Dr. Hurt, Cliff Hurt. 布郎夫人:有,Hurt医生,Cliff Hurt.Nurse : Here is your registration card. Dr. Hurt is at clinic No.3. You can sit over there and wait for your turn. 护士:这您的注册卡。Hurt医生在第三诊室 。您坐在这等吧。Dr. Hurt : Hello, little fellow. You're David Brown, right? ....Well, Mrs. Brown, what seems to be the problem? HURT医生:你好,小家伙.你叫代维,布郎,对吗?^好,布郎夫人,出什么问题了?Mrs. Brown : I've got the flu these days, and I think he's been infected by me. He started to cough last night. I took his temperature this morning. It was 39 degrees. 布郎夫人:我前些日子得到了流感, 我想是我传染给了他。他昨晚开始咳嗽。我今天早晨测了他的温度。是39 度。 Dr. Hurt : Unbutton his clothes, please. (Doctor examines the baby with his stethoscope.) The back, please. ( Mrs. Brown turns baby's back to the doctor.) All right. Now open your mouth .... Hurt 医生:请解开他的衣裳。(医生用听诊器为孩子检查。) 再看看后面(布朗夫人把孩子转过医生。) 好。现在张您的嘴.... Mrs. Brown : Well, doctor?布朗夫人: 怎么样, 医生?Dr. Hurt : Not very serious. I'll write you a prescription. If you follow the directions, your child will soon be okay. Hurt 医生:不是很严重。我给你写一张处方。你照着做的话,孩子很快就会好的。