• 回答数

    5

  • 浏览数

    140

方吉咕咕咕
首页 > 英语培训 > 英文姓氏基本规则

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

Emily丫头

已采纳

1、中国人名字的英文写法,就是汉语拼音:姓在前,名在后,姓和名分开写,姓和名的开头字母均大写。两字姓名:比如:张平 应该写:Zhang Ping三字姓名:单姓,比如:王海棠 应该写:Wang Haitang复姓,比如:诸葛亮 应该写:Zhuge Liang四字姓名:单姓,比如:李王文思 应该写:Li Wangwensi复姓,比如:司马相如 应该写:Sima Xiangru

英文姓氏基本规则

128 评论(11)

魅丽无限

以上4个姓名对应的中文译名和音标分别如下:

Nicola Grey 尼古拉·格雷(女子名)

/‘nikəulə/ /grei/

Claire Taylor  克莱尔·泰勒(女子名)

/klɛə/ /’teilə/

Michael Baker  迈克尔·贝克(男子名)

/'maikl/ / 'beikə /

Jeremy Short  杰里米·肖特(男子名)

/'dʒerəmi/ /ʃɔ:t/

注意:

1、英文名字的姓和名与中国的相反,即名前姓后!

2、音标在两个音节或以上时,有重读之分,上面所列音标中符号 ' 表示重读。

附:

1、大家可能注意到Baker这个姓氏和面包师的单词baker一样,其实二者的确是完全一样的,而且这个姓氏的起源也是和面包师这个职业相关。

类似的还有姓氏史密斯Smith,它也是来源于“铁匠”这一职业。

2、48个英式音标如下

162 评论(9)

失踪的第九个梦

不是的 其实这个红发的孩子因为是贵族所以加了一个冯 也就是von,加在姓氏前面表示是贵族~~~所以亚历山大是firstname von 罗严 是familyname银英里面其他贵族的名字里面也是有von的啊~~查理一世的查理是firstname

181 评论(9)

哎唯巴蒂

1、中国人名字的英文写法,就是汉语拼音:姓在前,名在后,姓和名分开写,姓和名的开头字母均大写。

两字姓名:

比如:张平 应该写:Zhang Ping

三字姓名:

单姓,比如:王海棠 应该写:Wang Haitang

复姓,比如:诸葛亮 应该写:Zhuge Liang

四字姓名:

单姓,比如:李王文思 应该写:Li Wangwensi

复姓,比如:司马相如 应该写:Sima Xiangru

2、地名分专名和通名。专名(如省份和城市名)按照汉语拼音方案处理,首字母大写,连写,不需要连接符,如:山东 Shandong 四川 Sichuan 上海 Shanghai等。

通名(如“省”、“市”、“县”等)要按英文翻译。如:广东省 Guangdong Province 杭州市 Hangzhou City 海盐县 Haiyan County等。

注意这几个比较特殊:“景德镇” 应该是:Jingdezhen, 不是Jingde Town;“山西省” Shanxi Province,“陕西省” Shaanxi Province,“西安” Xi'an

此外,有一些地名有特定的英文表达,不是按汉语拼音进行拼写。这类地名通常是前殖民地或在少数民族地区,如:香港 Hongkong 澳门 Macau 内蒙古 Inner Mongolia 呼和浩特 Hohhot 西藏 Tibet 拉萨 Lhasa 乌鲁木齐 Urumqi 哈尔滨 Harbin 等。

3、英文日期格式

1)英式日期写法:22nd,July,2009 或22,july,2009 格式为:日,月,年

2)美式日期写法:july 22nd,2009 或 july22,2009 格式为:月日,年

英文名与中文名不同,中文名是姓在前名在后,英文名恰恰相反。例如:中----李,小明;英----Jake·Wood。

一:姓在前,名在后,姓和名分开写,姓和名的开头字母均大写,注意不要把名字分开。如:

单姓单字:蔺相如-Lin Xiangru

复姓单字:司马迁-Sima Qian

二:名在前,姓在后,姓和名分开写,姓和名的开头字母均大写,注意不要把名字分开。如:

单姓单字:蔺相如-Xiangru Lin

复姓单:司马迁-Qian Sima

三:英文名字在前,形式在后,姓和名的开头字母均大写,注意不要把名字分开。如:

成龙英文名:Jackie Chan。

178 评论(10)

吞拿鱼比萨

第一个都是first name ,最后一个都是last name ,而中间的不管有几个都是middle name

112 评论(11)

相关问答