saiber赛八
散装英语是bulk。
双语例句
1、在整个危机期间,可口可乐将生产重点转移到更大的散装包装上,以吸引呆在家里更久并在杂货店囤货的消费者。
Throughout the crisis, Coke shifted its production to focus on larger bulk packaging to appeal to consumers who were spending more time at home and stocking up at the grocery store.
2、U(70)型散装水泥罐车的研制
Development of U ( 70) Tank Cars for Bulk Cement.
3、土豆是散装而不是袋装出售。
The potatoes were sold loose, not in bags.
4、这种啤酒不卖散装。
This beer is not available on draught.
5、我慢悠悠地呷着一杯散装啤酒的工夫她已经灌下了两杯白葡萄酒。
She downed two glasses of white wine while I dawdled over a draught beer.
vivianygefes
散装英语:broken English
pidgin是一个语言学名词,比如说one dollar-温淘萝。它指的就是母语不同的人在交往的时候使用的语言,是在某一种外语的基础上进行简化,并经过当地发展形成的产物。
洋泾浜英语(pidgin English)的语法特点就是没语法,即未形成独立的语法体系,我们无法依一定的规则、句型和词法来复制和扩充它。这类pidgin不仅是中国特有,在很多地方都常见,例如各类通商口岸。
拿pidgin English举例:清晨见面谷猫迎, (good morning)好度由途叙别情。(how do you do)若不从中肆鬼肆, (squeeze)如何密斯叫先生。
(mister)然后对应着还有一个名词,叫做creole,指的就是母语化的pidgin。Creole“克里奥尔语”的原意就是“混合”,如果说pidgin的这类人长期定居,他们的孩子在缺乏可供参考语言语法的情况下,会自觉把语法补充上去,然后产生creole。
总结:creole是pidgin基础上发展起来的较完备的语言,它能覆盖一切生活中需要表达的现象,是pidgin使用者后代的母语。
现在,海地克里奥尔语是加勒比地区使用者最多的,人数达600-700万人。 实际上它是海地所有居民的母语。而法语,另一个官方语言,仅有少部分人使用。
所以散装英语用pidgin来表达是不合适的,它并没有形成一种所谓的“产物”。broken English比较合适,“支离破碎的英语”,也就是说得很蹩脚。
优质英语培训问答知识库