• 回答数

    3

  • 浏览数

    313

春天里的流星
首页 > 英语培训 > 随意的的英文翻译

3个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

久美雍希

已采纳

help yourself

随意的的英文翻译

343 评论(10)

vivilovetu

在不同的语境中有不同的翻译法: What ever! I don't care! who cares! let it be! 以上几者都带有“不在乎”之意。 As you like. Do as you please. It depends on you.意为让对方掌握决定权。 voluntariness 是“任意”的意思,也有作“自愿” 讲。 casual 作“随便”讲的时候有漫不经心的意思,我们要说“他平时很随便(如不注意着装等)”就可以说成 “he is always casual about life”. 另外,“随便”这个词在中文的非正式用法里可以用来描述在性方面过分随意的人,尤指女子。比如:“她很随便,经常和不同的男人过夜”就可以译成:“She is such an easy girl that she always have sex with different men.”

211 评论(14)

大宝想小宝

sui yi

353 评论(14)

相关问答