• 回答数

    6

  • 浏览数

    145

超超越越92
首页 > 英语培训 > 你们太坑了英文

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

阿波罗三下

已采纳

网络语言常用夸张的说法,现在流行“坑爹”一词。“坑爹”的意思,泛指“坑人”或“骗人”,连父亲老子都敢骗,可见害人程度之深。如果说话人自己被骗,一气之下说出“坑爹”,意思就是“坑我”。说句占便宜的话,以解心头之恨。英语可以译为cheating, deceiving me, just like kidding your father,例如:1.这样做,不是明摆着坑爹吗?Doing so is obviously cheating, isn’t it?2.你卖给我的这件衣服质量这么差,不是明显坑爹吗? You sold me such an inferior coat. Obviously, you are deceiving me.3.你连我都敢蒙,简直就是坑爹。You even dared to deceive me. It is just like kidding your father.

你们太坑了英文

209 评论(9)

淡淡的生活

带有伤害性质就用Trap;无厘头,无伤大雅的就用Kid;如果不带情绪的描述,可以用Pit。

313 评论(14)

新民娜姐

you have been trolled 你被坑了, 你上当了外国佬都用这个,当你发现被别人设套了(比如店家坑你),用很生气的语气说trolled不会的就不要乱回答

326 评论(14)

唔记得叫咩名

1.a pit or a hole in the ground2.a tunnel3.to entrap4.to swindle

108 评论(13)

站在时光深处

Too pit dad the我也不知道诶,抱歉

345 评论(11)

haozai4130

TBC-fiction

231 评论(9)

相关问答