倾城闸北摄影
在学习中要追求“知其然,更要知其所以然”的精神,今天小伯就来带大家看一看这几个短语,这些短语看起来很普通,仔细研究你就会发现它们古老的起源。
很多说法的起源都较近,但是有趣的是,许多俚语单词和短语都可以追溯至很远。
Decked Out
盛装,光彩照人
This commonly used phrase stems from Dutch — the form of the Dutch language spoken from around 1200-1500. The word decked means "to cover," which makes sense because if someone is "decked out" they’re covered in fancy clothes, jewelry, etc. It can also describe objects, like your house, which might be decked out with flashing Christmas lights.
这个常用的短语起源于荷兰语 — 这种形式大概在1200—1500形成。Decked意为‘穿,覆盖’。如果用“decked out”来描述某人,就说明他们佩戴珠宝,盛装出席,光彩照人。Deck也可以描述物体,例如,房子在圣诞节时张灯结彩。座是象征着冬天开始的星座。冬天把“绝对意识”毫无保留地奉献给了摩羯座出生的人。摩羯座的人,尤其当有几个行星同时处于你的星座时,你将是一个具有现实主义思想和有抱负的人;同时你又容易被热烈的感情征服,是一个有强烈忘我精神的人。
Idiot
傻瓜,笨蛋
Don’t worry, we’re not talking about you. But you can thank the Greeks for this word, which we all throw around a little too loosely. As you probably know, ancient Greece was big on the whole democracy thing, so people who didn’t participate in the political process or in their community were viewed in a negative light. The Greek word idiot was used to describe those people, who were considered ignorant and overly preoccupied with themselves.
不要担心,我们不是在说你笨。但是你可以感谢希腊人创造了这个我们经常在日常生活中使用的词。正如你可能知道的一样,古希腊很重视民主制度,所以那些不参加政治活动的人就被视为消极。希腊单词idiot被用来描述无知和过分关注自己的人。
To Butter Someone Up
恭维某人
This is one of those expressions you use without thinking. Taken literally, it sounds messy and unpleasant, but it actually means heaping praise and flattery on someone in order to get something from them. This phrase is rumored to originate from an ancient Indian religious custom. People would throw balls of butter at statues of gods when seeking their favor. We don’t recommend trying this custom on your boss…
这是一件你不用思考就可以做的事情。从字面上理解,这句话听起来很脏而且会令人感到不愉快,但是事实上这意味着对某人的赞美和奉承,以便从他们那里取得一定的好处。据说这个短语起源于一个古老的印度宗教习俗。人们在向神寻求帮助时会把黄油涂在他们的雕塑上。我们不建议你对老板也这样做…
美食家Kitty
《英语词源趣谈》(庄和诚)电子书网盘下载免费在线阅读
资源链接:
链接:
书名:英语词源趣谈
作者:庄和诚
豆瓣评分:8.4
出版社:上海外语教育出版社
出版年份:2009-9
页数:721
内容简介:
《英语词源趣谈(第2版)》内容简介:英语单词并不是随意排列的字母组合,而是各有其构词根据及演变过程,即词源;对其词源有所了解之后,你就可以得心应手地识记、使用它们了。《英语词源趣谈(第2版)》以通俗易懂的语言,向你呈上近2000个英语单词的有趣故事,从希腊语、拉丁语、法语等的渊源说起,涵盖了神话传说、历史逸闻、风尚习俗和科技发现,还收录了近年来的新词blog、clone、dink、google、hacker等,并附有大量例句,让你在奥妙无穷的单词世界中作一次引人入胜的探源之旅!
优质英语培训问答知识库