viki000000
译:他们称此次无领导的运动为“占领华尔街”, 并反对他们说的由企业出资控制的政府和日益增大的贫富收入差距。be opposed to 反对,后可接名词或宾语从句,此处接的是宾语从句,what they say is a government and gap(他们所说的是一个政府和差距)这句就是宾语从句的主干,what they say 做宾语从句的主语。 controlled by corporate money 由企业出资控制的,为后置定语,修饰government;between the very wealthy and the rest of America美国非常富的人和其他人之间的,为后置定语,修饰 gap。 注:不管多长的句子,只要找到主干,其他枝叶可以往里面补充,再综合起来,就哦了。
淡咖啡生活
千万不要去华尔街,报名之前好的不得了,但是完全没有售后,是没有售后,根本解决不了问题,大家都知道华尔街的学费在培训机构算比较贵的,本以为赢在服务,谁知道也是妥屎,而且学到6级了,学的都是小学初中的东西
优质英语培训问答知识库