搜奇猎怪
places of interest and historical sites(名胜古迹)cultural relics and historical sites(文物古迹)我写的都是复数形式,用单数的话把名词后面的s去掉就行
samantha427
名胜古迹:placesofinterest黄鹤楼:YellowCraneTower东湖:EastLake归元寺GuiyuanBuddhistTemple暂时只想起来这三个景点……
兔小主改名了
名胜古迹”的英语是:place of interest
place的意思是场所、地方。而interest作名词,意为“兴趣”时,连在一起就是感兴许的场所,在英语中翻译为名胜古迹。
中国名胜古迹英文:
1、十三陵The Ming Tombs
2、雍和宫Yonghe Lamasery
3、秦始皇陵The Emperor Qin Shihuang's Tomb
4、天安门广场Tian'anmen Square
5、中国的万里长城the Great Wall
interest的用法
interest用作名词的基本意思是“兴趣”,指对某种事物的爱好,也可指感兴趣的事,既可用作可数名词,也可用作不可数名词。
interest也可表示“趣味,引起注意之性质”,是不可数名词,其后常接介词in。
interest也可作“爱好,嗜好”“利益”解,是可数名词。作“利益”解时常用复数形式。
interest还可作“利息”解,是不可数名词。
interest还可表示“所有权”“股份”,可用于单数形式,也可用于复数形式。
赵13先生
名胜古迹 : scenic spots and historical sites
佛教名山:famous Buddhist mountain
名山大川:famous mountains and great rivers
一些著名景点英文:
1、“华夏根祖”——洪洞大槐树 Root of China--The Grand Scholartree, Hongdong
2、“民族之魂”——黄河壶口 Soul of the Nation---Hukou Falls of the Yellow River
3、“武帝故里”——解州关帝庙 Hometown of War God---- Temple of Guan Yu, Xiezhou
4、“众仙朝元”——永乐宫 Pilgrimage of Immortals---Yong Le Palace
中国名胜古迹英文:
1、十三陵The Ming Tombs
2、雍和宫Yonghe Lamasery
3、秦始皇陵The Emperor Qin Shihuang's Tomb
4、天安门广场Tian'anmen Square
5、华表Ornamental Pillars
康昱装饰
“名胜古迹”的英语是:place of interest
place的意思是场所、地方。而interest作名词,意为“兴趣”时,连在一起就是感兴许的场所,在英语中翻译为名胜古迹。
中国名胜古迹英文:
1、十三陵The Ming Tombs
2、雍和宫Yonghe Lamasery
3、秦始皇陵The Emperor Qin Shihuang's Tomb
4、天安门广场Tian'anmen Square
5、中国的万里长城the Great Wall
1、The attractive scenic spots and historic sites make foreign tourists linger on and forget to return.
景色宜人的名胜古迹,令外国旅游者流连忘返。
2、The Palace Museum is one of the most famous places of interest in China.
故宫是中国最著名的名胜古迹之一。
3、There are many places of interest in my hometown.
我的家乡有很多名胜古迹。
4、They spent the whole day wandering about seeing the sights.
他们花了一整天,到处跑跑,参观名胜古迹。
5、Crowds of attractions along the riverbanks and the beautiful legends about them captivate tourists.
沿岸名胜古迹众多,传说优美,富有魅力。