• 回答数

    8

  • 浏览数

    256

彼岸之澄
首页 > 英语培训 > 商检常用英文句型

8个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

boboyoung1983

已采纳

商检的英文是Commodity inspection;

商检局(国家出入境检验检疫局)的英文General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantineof the People's Republic of China。

需要商检的货物,可以分为以下几类:

1、客户需要商检的:客户为保证自己收到的货和合同订立的一致,会要求你办理商检并出具商检单。

2、中国需要法检货物:出口货物有些国家规定必须在出口前作商检。

3、进口国需要法检的货物:进口国可能对某些中国出口的货物规定必须检验。检验可能可以在中国进行,也可能要在进口地进行。

1和3的情况请事先与客户了解好,如果是2的话,到当地商检局用营业执照复印件备一个案,以后就可以直接在商检局申请商检。

扩展资料:

检验检疫局其主要职责任务是:

(1)研究拟定有关出入境卫生检疫、动植物检疫及进出口商品检验法律、法规和政策规定的实施细则、办法及工作规程,督促检查出入境检验检疫机构贯彻执行。

(2)组织实施出入境检验检疫、鉴定和监督管理;负责国家实行进口许可制度的民用商品入境验证管理;组织进出口商品检验检疫的前期监督和后续管理。

(3)组织实施出入境卫生检疫、传染病监测和卫生监督;组织实施出入境动植物检疫和监督管理;负责进出口食品卫生、质量的检验、监督和管理工作。

(4)组织实施进出口商品法定检验;组织管理进出口商品鉴定和外商投资财产鉴定;审查批准法定检验商品的免验和组织办理复验。

(5)组织对进出口食品及其生产单位的卫生7711第二十五章出入境检验检疫基础知识注册登记及对外注册管理;管理出入境检验检疫标志、进口安全质量许可、出口质量许可并负责监督检查;管理和组织实施与进出口有关的质量认证认可工作。

(6)负责涉外检验检疫和鉴定机构(含中外合资、合作的检验、鉴定机构)的审核认可并依法进行监督。

(7)负责商品普惠制原产地证和一般原产地证的签证管理。

(8)负责管理出入境检验检疫业务的统计工作和国外疫情的收集、分析、整理,提供信息指导和咨询服务。

(9)拟定出入境检验检疫科技发展规划;组织有关科研和技术引进工作;收集和提供检验检疫技术情报。

(10)垂直管理出入境检验检疫机构。

(11)开展有关的国际合作与技术交流,按规定承担技术性贸易壁垒和检疫协议的实施工作,执行有关协议。

参考资料来源:百度百科-检验检疫局

参考资料来源:百度百科-商检

商检常用英文句型

359 评论(15)

Melinda麒儿

外贸常用词汇英语单词

①出口信贷 export credit 出口津贴 export subsidy

②商品倾销 dumping 外汇倾销  exchange dumping

③优惠关税 special preferences  保税仓库 bonded warehouse

④贸易顺差 favorable balance of trade  贸易逆差 unfavorable balance of trade

⑤进口配额制 import quotas 自由贸易区  free trade zone

⑥对外贸易值 value of foreign trade 国际贸易值  value of international trade

⑦运费freight  单价 price  码头费wharfage 总值 total value

句子

①强势营销

We are leading manufacturers and exporters of frozen meat in China.

②抑他扬己

Obviously, we have an advantage over other export corporation in price and regular suppoliers of high quality.

③主动出击

We would like to invite you to attend our Guangzhou Commodities fair to be held from XXXXX

④彰显特色

They are the newest petterns you can get in town

⑤钓鱼式提问

Have you ever tried getting a bilingual service from computerized speaker

⑥诱之以利

If you place an order during our promotion campaign,we will give you a 10% discount

⑦买卖不成仁义在

I’d place to show them to you ,whether you are going to buy or not.

扩展资料

在与客户的初次接洽谈判中,首先要介绍参与谈判的工作人员,然后再说明如何获取对方的信息,同时需表达与客户建立业务往来的意向,表明出谈判目的,常用的谈判句子有: 1.This is XXXX. He is in charge of Marketing. 2.By the courtesy of XXXX,we are given to understand the name of your firm. 3.Your firm has been introduced to us by XXXX Company. 4.We express our desire to establish relations with your firm 5.We are willing to enter into business relations with you. 6.We shall be glad to enter into business ralations with you . 7.In order to expand our products into XXXX, we wish to seek cooperations possibilities with you.

143 评论(15)

五月的史努比

商检 : inspection; [例句]商检证书上表明有些滚筒生锈了。The certificate indicates that some of the rollers are rust.

342 评论(8)

初夏红豆冰

commodityinspectionbureau商检局Theinspectionofcommodityisnoeasyjob.商检工作不是那么简单。Howshouldwedefinetheinspectionrights?商检的权力怎样加以明确呢?Thecertificateindicatesthatsomeoftherollersrust.商检证书上表明有些滚筒生锈了。I'mworriedthattheremightbesomedisputesovertheresultsofinspection.我担心对商检的结果会发生争议。TheInspectionCertifycatewillbeairmailedtoyouassoonasitcomestohand.有关商检证,一待收到当即航邮寄上。Iproposewecompensateyouby3%ofthetotalvalueplusinspectionfee.我想我们赔偿贵方百分之三的损失,另外加上商检费。Theinspectionistoiscarryoutbytheshanghaicommodityinspectionbureau,whichisfinalandbindingonbothparties.商检工作将由上海商检局进行,其结果是最后依据,对双方都有约束力。

202 评论(8)

dapangduola

单词

1.Train-Air-Truck (TAT;TA):“陆-空-陆”联运;或“陆空联运”

2.combined transportation:联运

3.Combined Trans:(CTD) 联合运输单据

4.multimodal combined:联运,多式联运

5.through B/L:联运提单

6.through transport:联运

7.direct vessel:直达船只

8.entire voyage:整个运输过程中

9.formality:手续

语句

1.Transport by sea is the most important mode of transportation in the world today.

海运是目前世界上最重要的一种运输方式。

2.Usually, it is cheaper to have the goods sent by sea than by railway.

通常,海运较陆运便宜。

3.For such a big order, we propose to have the goods dispatched by sea.

数量如此多的货物,我们建议走海运。

4.Please dispatch the TV sets we ordered by sea.

请海运我们订购的电视机。

5.Because of the high cost of railway transportations, we prefer sea tansportations.

因为铁路运输费用高,我们愿意走海运。

6.We think it necessary to move the articles by way of combined transportation.

我们认为联运货物十分必要。

7.Sometimes, the way of combined transportation has the complicated formalities.

有时联运的手续十分繁琐。

255 评论(15)

snake20001981

apply for commodity insepction

184 评论(14)

可怜的tina

The commodity inspection English.Foreign trade inspection English.

322 评论(10)

无形风9596

The company check

266 评论(10)

相关问答