• 回答数

    5

  • 浏览数

    339

幸福顺延
首页 > 英语培训 > 名花有主的英文

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

三石太保

已采纳

sb is spoken for / taken       某人已经名花有主了 She is already spoken for. 她已经有了对象。take   vt. 拿,取 All the good men/things are taken. 好男人(东西)都被别人占了。involve     vt. 包含;牵涉;使陷于;潜心于 I'm alredy involved (in a relationship). 我已经有对象了/我已经在谈恋爱中了。off the market  本意:退出市场;下架     注:此处的market(市场)是指“情场”。 Seriously,you should move on. She's off the market. 说真的,你应该向前看了。她已经名花有主了。补充:off the market 反义词为 on the market, 本意为“上市;出售”,引申含义为“单身;没有男(女朋友)”,那么同样的道理,可以这样用: I guess you are now back on the market since you already dumped Xiaoming. 我猜你现在又可以找对象了,因为你甩了小明。claim     [v] 宣称;要求,索取;引起(注意);     获得夺去(生命);索赔(钱财);需要The beauty is claimed. 名花有主。注:这是最直接的表达方式。“beauty” 是“美人”的意思。所以这句话最好别用在男性身上。另外,“claim” 作为动词的时候有许多意思,但是这句话中的“claim”最为接近“gain(得到)”或者“win(赢得)”的意思。 请看以下句子的意思: Hey, don't move my cheese, it has been claimed! 嘿,别动我的奶酪,它已经是我的了! Now they are returning to claim what was theirs. 现在他们回来索要原本属于她们的东西。 那些关于感情的词汇和短语

名花有主的英文

244 评论(9)

甜甜婉儿

地道的美式英语:She's (already )taken(by someone).She has someone.

232 评论(8)

半调子810

The beautiful flower has been claimed by someone.

141 评论(8)

langlang0802

不好翻译,seeing someone, in a serious relationship...

181 评论(13)

哆啦爱梅

she belongs to someone

273 评论(15)

相关问答