• 回答数

    5

  • 浏览数

    201

幸运吧2016
首页 > 英语培训 > 搞笑中英文菜名

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

白兔糖vov

已采纳

1、童子鸡Spring chicken

将童子鸡的英文名称定为Spring chicken是符合中英文语言特征的。童子鸡的中文含义是没有交配的小鸡,而英语中一般用春、夏、秋、冬来形容小动物的年龄特征,初生到性成熟前的鸡一般用Spring chicken来表示。

2、红烧狮子头Braised pork ball in brown sauce

红烧狮子头在标准译法中被称为Braised pork ball in brown sauce,而不能译成Red burned lion head(红烧狮子脑袋)。“如果外国客人看到菜单中有狮子的脑袋,一定会向动物保护组织投诉的。”

3、四喜丸子Braised pork balls in gravy

四喜丸子的译法也由Four glad meat balls(四个高兴的肉团)改为Braised pork balls in gravy(肉汤中炖的猪肉丸),鱼香肉丝则音译加意译为Yuxiang shredded pork,麻婆豆腐则从Tofu made by woman with freckles (一脸雀斑女人做的豆腐)改为了音译的Mapo tofu。

4、火爆腰花Sautéed pig kidney

火爆腰花译成Sautéed pig kidney。还有一些菜名遵循以形状、口感为主、原料为辅的翻译原则,家常菜脆皮鸡的标准英文名就是Crispy chicken。

5、麻婆豆腐Mapo tofu

在中餐菜品中,很多是以人名、地名为主命名,这种特点也被保留了下来。例如麻婆豆腐翻译为Mapo tofu、北京炸酱面则为Noodles with soy bean paste Beijing style。

搞笑中英文菜名

164 评论(10)

遍地孔方兄

传统炒菜

1、北京烤鸭 roast Beijing duck2、辣子鸡丁 saute diced chicken with hot peppers3、宫保鸡丁 saute diced chicken with peanuts4、红烧鲤鱼 braised common carp5、茄汁虾仁 saute fish slices with bamboo shoots6、涮羊肉 instant boiled sliced mutton7、糖醋里脊 pork fillets with sweet&soursauce8、炒木须肉 saute shredded pork witheggs&black fungus9、榨菜肉丝汤 pork with Sichuan cabbage soup10、生炒肚片 saute fish maw slices11、回锅肉 saute pork in hot sauce12、糖醋排骨 saute chops with sweet&soursauce13、家常豆腐 fride beancurd with slicedpork&pepper14、醋溜白菜 saute cabbage&pepper insweet&sour sauce15、鱼香茄子 saute eggplant with fish flavor16 麻婆豆腐 stwed beancurd with minced pork in pepper sauce17、韭菜炒蛋 saute leek sprouts&eggs

Ⅱ、面食与糕点 Chinese Pastry&Cooked WheatenFood

1、肉/鸡丝汤面 noodles in soup with pork/chicken2、担担面 noodles with sesame paste&pea sprouts3、龙须面 saute fine noodles with shredded chicken4、炒米线 saute rice noodles with green bean sprouts5、杂酱面 soy beans in minced meat&noodles6、酸辣汤面 noodles in sour pungent soup7、排骨面 soup noodles with pork rib8、阳春面 noodles in superior soup9、凉拌面 cool braised noodles10、肉包 steamed meat dumpling11、豆沙包 bean paste dumpling12、水晶包 stuffde bread with lard&sugar13、叉烧包 stuffed bread with roast pork14、水煎包 lightly fried Chinese bread15、花卷 twist16小笼包 steamed small meat dumpling in basket17、馄饨 ravioli;hun-tun18、大饼 bannock19、油条 twistde cruller20、豆腐脑 beancurd jelly21、茶叶蛋 egg boiled with salt&tea22、八宝饭 steamed glutinous rice with eight treasures23、葱油饼 green onion pie24、黄桥烧饼 crisp short cakes25、月饼 moon cake26、酒酿 sweet ferment rice27、麻花 fried dough twist28、元宵 rice glue ball

[中式早点 ]

烧饼 Clay oven rolls油条 Fried bread stick韭菜盒 Fried leek dumplings水饺 Boiled dumplings蒸饺 Steamed dumplings馒头 Steamed buns割包 Steamed sandwich饭团 Rice and vegetable roll蛋饼 Egg cakes皮蛋 100-year egg咸鸭蛋 Salted duck egg豆浆 Soybean milk稀饭 Rice porridge白饭 Plain white rice油饭 Glutinous oil rice糯米饭 Glutinous rice卤肉饭 Braised pork rice蛋炒饭 Fried rice with egg地瓜粥 Sweet potato congee馄饨面 Wonton & noodles刀削面 Sliced noodles麻辣面 Spicy hot noodles麻酱面 Sesame paste noodles鸭肉面 Duck with noodles鳝鱼面 Eel noodles乌龙面 Seafood noodles榨菜肉丝面 Pork , pickled mustard greennoodles牡蛎细面 Oyster thin noodles板条 Flat noodles米粉 Rice noodles炒米粉 Fried rice noodles冬粉 Green bean noodle

229 评论(9)

weddinglily

红烧狮子头 braise the head of a lion in soy sauce (汉语的意思是红烧一头狮子的头),要是这样的话,“红烧狮子头”我可不敢吃,因为那是要吃官司的呀。狮子也是国家级的保护动物,不但不敢吃,我想也不好吃。再说让西方人看到,也会大加赞叹,还是中国人厉害,连狮子的头都敢吃。四喜丸子 four happy ball (汉语的意思是四个高兴的丸子)麻婆豆腐 bean curd made by an old woman with pockmarked face (汉语意思是一个长满麻子的老太婆做的豆腐),想想也够令人恶心的。想想鲁迅先生笔下的豆腐西施,多么能引起人们的食欲,就是古华的《芙蓉镇》里的胡玉音,也是俊俏无比的,豆腐才诱人;一个满面麻子的老婆子卖的豆腐,不要说吃了,看着就让人倒胃口。 童子鸡 a chick that which have no sexual life (汉语意思是一只还没有过性生活的鸡)你说好笑不? 还有:猪下青=pig under the green(这个是青下猪吧?)鲜猪爽肚=fresh shuang belly pig黄沙猪润=huangsha pig run走地鸡片=sliced chicken go to花姿片=Tzu-film flowers玉子豆腐=yu son of toufu九肚鱼=nine fish belly手打墨鱼丸=Mexican hand fighting fish粉丝=fans生面=health surface出前一丁=a previous small 干煸鱼头fuck a fish head 海干货 the sea fucks goods

309 评论(15)

大大的蚂蚁啊

1、那个著名的“穿过你的黑发我的手”——竟然是海带炖猪蹄!

2、某日在饭店点一道菜“母子相会”,菜上来一看,居然是黄豆炒黄豆芽!

3、“雪山飞狐”就是炸虾片(白色),上面有几个很小的炸虾皮!

4、“走在乡间的小路上”,天啊,竟然是红烧猪蹄,然后边上点缀一些香菜!

5、一个小饭馆有道菜叫做“波黑战争”,问了问才知道是菠菜炒黑木耳。

6、还吃过一道菜叫“青龙卧雪”,就是一盘白糖上面放根黄瓜,而“瑞雪火山”就是拌西红柿上面再撒些白糖。

7、一次去饭店吃饭,菜谱上有道菜叫“猛龙过海”,觉得新鲜,就点了一道,端上来一看:一碗清汤上漂着一棵葱。

8、某日吃饭,好奇点了道“悄悄话”,端上来一看,原来是猪口条和猪耳朵。

9、旅行在泰安,要了一道菜“泰山三美”,上来一看,就是白菜豆腐,质问服务员,答曰:三美是白菜、豆腐和水,泰山的水最美。

10、点过一道菜叫“绝代双骄”,就是——青辣椒+红辣椒。

11、还有“红灯区”——辣子鸡丁!

318 评论(11)

jjgirl2008

可乐鸡,chickenwithcola或braisedchickenincola(这个就是可乐焖鸡的说法)西红柿炒鸡蛋,friedeggswithtomato或tomatoomelette(这个比较少餐馆用,因为这个菜名说的西红柿炒蛋相对来说是炒得比较干水的那种,一般指炒得比较干,就是要放到面包里的那种)土豆炖牛肉,braisedbeefwithpotatoes木须肉,sautéedslicedpork或eggsandblackfungus(这个的菜里还有鸡蛋的,就如是木耳,鸡蛋,肉片,等炒在一块的)老醋花生,stalevinegarpeanuts或vinegarpeanuts鸡丝凉皮shreddedchickenwithcoldnoodles或chickencoldnoodles

170 评论(11)

相关问答