汉朝文帝
万圣节(别名:诸圣节,英文名:Halloween)是西方的传统节日,日期是在公历每年的11月1日。[1]万圣节前夜的10月31日是这个节日最热闹的时刻,小孩会装扮成各种可爱的鬼怪逐家逐户地敲门,要求获得糖果,否则就会捣蛋。传说这一晚,各种鬼怪也会装扮成小孩混入群众之中一起来庆祝万圣节。
一杯清茶NJ
万圣节前夕
为庆祝万圣节的来临,小孩会装扮成各种可爱的鬼怪向逐家逐户地敲门,要求获得糖果,否则就会捣蛋。而同时传说这一晚,各种鬼怪也会装扮成小孩混入群众之中一起庆祝万圣节的来临,而人类为了让鬼怪更融洽才装扮成各种鬼怪。
万圣节主要流行于英语世界,如不列颠群岛和北美,其次是澳大利亚和新西兰。如今一些亚洲国家的年轻一辈也开始倾向于过“洋节”,到了万圣节前夕,一些大型外资超市都会摆出专柜卖万圣节的玩具,小商贩也会出售一些跟万圣节相关的玩偶或模型,吸引年轻人的眼光。
扩展资料
名称由来——
万圣节英语是All Saints Day,亦称“诸圣瞻礼”,天主教和东正教节日之一,是西方国家的传统节日。华语地区常将万圣夜误称为万圣节。“Hallow”来源于中古英语halwen,与holy词源很接近,在苏格兰和加拿大的某些区域,万圣节仍然被称为“All Hallow Mas”。
那一天,要举行的弥撒仪式(Mass)是庆祝在天的全体圣人(Hallow)。现在社会上为了商业利益或其他目的,在10月31日夜里组织各种充满妖魔鬼怪的活动,完全背离了万圣节的神圣意义。
搜奇猎怪
“Halloween”指的是万圣节前夜,为“All Hallow's Eve”的缩写。是万圣节的前一天,每年的10月31日,是西方世界的传统节日,庆祝活动一般在晚上。主要流行于撒克逊人后裔云集的美国、不列颠群岛、澳大利亚、加拿大和新西兰等西方国家。当晚小孩会穿上化妆服,戴上面具,挨家挨户收集糖果等。
扩展资料:
约公元前5世纪,凯尔特人开始在每年的10月31日,也就是夏季结束的时候庆祝他们的新年,表达对丰收的喜悦以及对太阳的膜拜,他们相信过去这一年死去的死者灵魂会在今晚四处游荡,因此,用一些食物来祭奠这些灵魂,并于夜晚在户外点燃篝火祭祀。
罗马帝国征服凯尔特人的时候,将这个新年风俗和自己的果树节庆典结合起来,“咬苹果”的游戏就源于罗马的风俗。中世纪的教会为了争取更多的信徒,将异教的节日进行了改造,9世纪,教宗格列高利四世用万圣节代替该节日。
10世纪,法国修士创立万灵节祭奠亡灵。但是人们的鬼魂观念并没有被这些改造摧毁,而是以巫术等形式继续保存下来,这就是如今的万圣节仍然有黑猫、女巫等痕迹的原因。
samantha427
万圣节英语鬼故事:Red clothesIt was a foreign language schools in the women's dormitory, there are a number of times at night often have a red woman's clothes to sell door-to-door late at night, do not know how she was downstairs escaped inspection.Every day, all night, a knock-room, if someone opened the door and asked; 'red clothes do not want to /' As the girls were very angry after the quarrel, are not big cried, a few days this night. One night, That woman came again. Thunk! Thunk! When the door opened from the inside out one of the girls she roared; "what the red dress? I want the whole. How much does it cost?"Woman smiled, turned away and did not give her a red dress, and that night we all slept well, no one has come knocking at the door. The next day, the dormitories were all up, only that the women's big red red The roar of girls not to get up, her students opened her quilt, she is all red, her skin of the upper part of the body has been ripping up. Huang who have blood flow, looks like a dress Red pieces of clothing.红衣服那是一个外语学校的女生宿舍,有一些时间夜里经常有一个穿红衣服的女子深夜上门推销,也不知道她是怎么逃过楼下检查的。天天夜里都来,一间间房间的敲,如果有人开门就问;’要不要红衣服/’由于女生被吵后非常生气,都大叫着不要,一连几个晚上都这样;有一个晚上,那个女子又来了。咚!咚!这时门开了,从里面冲出一个女生对她大吼;"什么红色的衣服?我全要了。多少钱?"那女子笑了笑,转身走了,也没给她红色的衣服,那晚上大家都睡得很好,没有人再来敲门了。第二天,宿舍里的人全都起来了,只有那个冲红衣女子大吼的女生还没有起床,她的同学把她的被子掀开,她,她浑身都是红色的,她上身的皮已经被剥开了。血流得潢身,看起来就像是穿了一件红衣服。