欢乐空间装饰
Let go或者let someone go。英语里正式一点儿地说解雇某人,用lay off;严肃起来,不顾别人的面子,说fire;而通常情况下,大家都会选择更温和的let go。比如说:
You know our company is kinda struggling, I hate to say that, but we have to let you go.你也知道公司现在处在一个困难时期,我们不想这么做,不过看来你得另找别的工作机会了。
扩展资料:
另外“sack”是麻布袋的意思。过去人们上班工作,总会带上一个大布袋子,里面装上自己工作会用到的工具和其他用品。
如果老板想辞退一个人,就会把他的大袋子丢给他,意思即为让他走人。所以这个用语后来就通用为“被开除”的意思。例句:He got the sack for offending his superior.他因冒犯上司被炒鱿鱼。
艾米Amysweety
英语:XX was fired/dismissed。
辞退是用人单位解雇职工的一种行为,是指用人单位由于某种原因与职工解除劳动关系的一种强制措施。根据原因的不同,可分为违纪辞退和正常辞退。
开除是指用人单位对具有严重违反劳动纪律和企业规章制度,造成重大经济损失和其他违法乱纪行为而又屡教不改的职工,依法强制解除劳动关系的一种最高行政处分。
违纪辞退是指用人单位对严重违反劳动纪律或企业内部规章,但未达到被开除、除名程度的职工,依法强行解除劳动关系的一种行政处理措施。
正常辞退是指用人单位根据生产经营状况和职工的情况,依据改革过程中国家和地方有关转换企业经营机制,安置富余人员的政策规定解除与职工劳动关系的一种措施。
扩展资料
单位以职工违反劳动纪律等理由解除劳动合同,要达到一定程度才可以,或者是双方劳动合同约定的,或者是单位规章制度明确规定的。
开除是解除被处分人与行政机关人事关系的纪律制裁方式,也是最为严厉的制裁方式。被开除后,被处分人不再具有行政机关公务员的身份。
参考资料来源:百度百科-辞退
参考资料来源:百度百科-开除
偶是杨洋
XX被开除/辞退的英语表达是:XX was fired/dismissed.
例句:The last I heard, he was fired/dismissed.
表达自己被开除时,用I got/was fired.
例句:And one day, I was/got fired.
句子使用了被动语态,所以动词要变形为过去分词, fired是fire的过去分词,dismissed是dismiss的过去分词,got 是get的过去分词。
扩展资料:
被开除的词组还有:
1、get the axe.
释义:被解雇。
例句:I can't believe that I got the axe.
2、be removed from company.
释义:被公司除名。
例句:I am sorry to tell you that you has been removed from company.
3、get the boot.
释义:被解雇;被抛弃。
例句:You must hard work,if you won't get the boot.
ritafanfan
解雇英语翻译:fire
一、读音:英 ['faɪə(r)]美 ['faɪər]
二、意思是:
n. 火;失火;炉火;开火;热情
v. 开火;解雇;点燃;急速地连续说
三、例句:She fired her gun at them.
她用枪向他们射击。
四、词汇用法:
1、fire用作名词的意思是“火”,转化为动词意思是“烧”“点燃”“开火”“射击”。引申可表示“激动”“发火”“发动”。
2、fire可用作及物动词,也可用作不及物动词。用作及物动词时接名词或代词作宾语。
五、词汇搭配:
cause a fire 引起火灾
cease fire 停火
escape a fire 幸免于火灾,未被大火烧死
扩展资料
词汇辨析:
set on fire, catch fire
这两个短语都可表示“燃烧”。其区别是:
前者表示使动,意思是“使燃烧”,可以是故意的或意外的;后者表示自动,意思是“燃烧”,一般是意外的。例如:
The house caught fire.这房子失火了。
The despot set his house on fire before he took to flight.恶霸逃跑前,放火烧了自己的房子。
Q糖奶爸
英语:XX was fired/dismissed。
辞退是用人单位解雇职工的一种行为,是指用人单位由于某种原因与职工解除劳动关系的一种强制措施。根据原因的不同,可分为违纪辞退和正常辞退。
开除是指用人单位对具有严重违反劳动纪律和企业规章制度,造成重大经济损失和其他违法乱纪行为而又屡教不改的职工,依法强制解除劳动关系的一种最高行政处分。
违纪辞退是指用人单位对严重违反劳动纪律或企业内部规章,但未达到被开除、除名程度的职工,依法强行解除劳动关系的一种行政处理措施。
正常辞退是指用人单位根据生产经营状况和职工的情况,依据改革过程中国家和地方有关转换企业经营机制,安置富余人员的政策规定解除与职工劳动关系的一种措施。
扩展资料:
被解雇的其他说法:
一、laid off
例句:I was laid off, so I won't be here next Monday.
我被解雇了,所以下周一我就不来了。
二、kick sb out
例句:They kicked me out.
我被解雇了。
三、be sacked
例句:I wasn't hurt, but I was sacked.
我没受伤,但我被解雇了。
四、 be dismissed
例句:I was frightened to death that I would be dismissed.
想到我可能被开除,我真吓得要死。