围脖猫猫
正规翻译公司的专职翻译人员的薪资结构一般都是底薪+提成+项目奖金+加班费。试用期的译员一般底薪在1500-2000左右,转正的合格译员底薪一般在1800-3000,根据等级不同,底薪和提成也不同。刚进去的新人一般要有项目经理或培训专员带,学习翻译知识和技巧,包括翻译软件和词库的使用和整理,大概3个月左右考核合格即可转正。之后就是看个人的翻译水平和速度了,通常项目经理会根据你的能力给你派稿,从每天2000字-8000字不等,通常干上两三年的熟手译员正常上班时间每月能完成10万字左右,愿意下班时间或周末加班的能完成15-20万字左右,若能达到这样的工作量,平均收入在5000-8000元左右。正规翻译公司签了劳动合同的都会买社保、医保这些。凡是不愿意购买的就可能是个体小规模的翻译社。你可以到成都精益通翻译、语言桥翻译等比较知名的公司去了解一下实习和招聘要求。
影子kerry
如果catti二级笔译,一般勉强算得上“职业笔译”了,月入一般6000是会有的,多的可能超过10000,这也取决于个人实际水平和工作经验,毕竟一张证书不同说明一切;就像同样考六级,有的人426分,有的人642分,这中间的差距还是很大的。工作单位无非是翻译公司、涉外企业、留学机构、大中型企业的国际部门、领事馆及联合国等机构(想进un的话,得翻译水平登堂入室、出类拔萃,通过他们的严格考核);笔译的工资不少是“底薪+提成”,底薪完全由你的水平、经验、学历等固有因素决定,提成是根据翻译水平/质量确定的千字单价x每个月超额部分的字数。可以负责的跟你这样说,真正合格的笔译(要求不算高,只要能如实、较地道地译出原文、没有什么错误)月入一般是不会低于10000元的;当然,月收入也和劳动强度、工作时间有关系,有翻译员水平高,每个月做的稿子很少,那总收入可能也不大高。========================笔译和口译是夕阳行业,随着人工智能、机器学习、量子计算机、神经网络等技术的不断发展成熟,今后翻译行业将被机器逐步取代,现在的机器翻译在一些情况下,水平和表现甚至可以超过catti3的水平了。考catti也可以完全自学,现在网上的公开资料和视频、大学公开课等都是挺不错的资源。笔译行业很混乱,鱼龙混杂,很多时候1000字翻译下来需要2个小时,一小时收入也才15--30元,建议你还是打消这样的念头吧。我是英语自由翻译(笔译),目前月入15000+(江西吉安县),行业经验6年(500万字),说实话任何技术性行业从业六年这样的收入真的有点低,非常辛苦;积劳成疾的笔译工作者很多;我是师范计算机毕业生,本科,没有任何翻译证书。提醒你一句:想做职业笔译,catti2很多时候只是入门水平,要学的地方还很多,也不要指望一个二笔证书就可以给你带来比较好的收入。专业术语、背景知识、能提高翻译效率/统一性/准确性的现代化工具等都是你要学习的内容;建议至少掌握sdlx(2015以上版本)、memo-q、wordfast、idiom、webcatt等这样的翻译辅助工具和平台。翻译过程中,要学会高效、快速的利用网络上有用信息,不断进取、不断提高翻译质量才会提高你的单价和速度,否则会被无情淘汰。补充说明:catti三级适合普通英语本科生或较优秀非英专本科生catti二级适合外语/翻译研究生,或非常优秀的英语本科生--以上信息由【查红玉】提供和原创
优质英语培训问答知识库