亓亓小屋
1、come on
英 [ˈkʌm ɒn] 美 [ˈkʌm ɑːn]
(表示鼓励)来吧;快点儿;加把劲;(疾病、头疼)开始;进展;进步;(机器或系统)开始工作,开始运转;(新的季节或天气)到来
2、come over
英 [kʌm ˈəʊvə(r)] 美 [kʌm ˈoʊvər]
(尤指奇怪或意外的感觉)支配,影响;开始觉得;突然表现得;给人以…印象;显得
come on和come cover的的区别除了意思不同外,只有使用场合不同,其他无区别。
1、come on是日常生活中非常常用的一个词汇,多用于给某人鼓励和打气。
例句:Come on Doreen, let's dance.
来吧,多琳,我们跳舞吧。
2、come cover多用于描述对方给自己的感觉。
例句:You come over as a capable and amusing companion.
你给人的感觉是一个能干、风趣的同伴。
come on语调变化带来的意思改变
1、表示催促,“快、快点、抓紧时间”
例句:Come on, we are going to be late!
快点,我们快要迟到了!
2、表示鼓励,“加油,加把劲”
例句: Come on! I know you can do it!
加油!我知道你能做到的!
3、表示责备或不耐烦等,意为:得啦;行啦;够啦。
例句:Oh come on, you made the same excuse last week!
噢,得了吧,上周你也用了同样的借口!
cynthiahql
come on中文意思是:(演员)登台,上场。跟着来。快,加油,加把劲。
come over的中文意思是:过来。
come on和come over的区别意思不同,come on 多用于加油打气,上场。"come over"指让人走到自己所在的地方。
come over:
1、come over,come up:从另一地点向说话人(或叙述的对象)所在地来。
2、从一个人、一边、一种活动或一种意见过渡或转移到近处、原来或正常的一个人、一边、一种活动或一种意见上来。
3、 用在动词后,表示时间、能力、数量充分(多跟“得”或“不”连用)
come,常用英语单词,作为动词常为来、开始、出现做、装扮的样子等释义。作为常有的词组有:come after,come again ,come alive,come along等等。
over:越过,结束。
扩展资料
come on 网络释义:
1、请,来吧,跟着来,快点;开始,来临;进展,发展;出场,上演。
2、表示鼓励、催促等]快,走吧;开始,发生;进步,进展。
4、(表示劝说、鼓励)来吧,走吧;开始。
5、涉及,谈及,到达,结束,总共,共计,突然想起。
6、得了吧。
come:
come and get it 请过来吃吧!
come and go 来来往往; 作短暂访问; 变化不定。
come and go upon 信赖, 信任; 有行动自由。
come apart 裂开; 破裂; 垮下来, 崩溃。
come at 攻击, 扑向; 达到; 得到。
come away 脱开; 断开; 离开, 发芽, 生长; 跟我一起走。
come away none the wiser 结果还是一点也不明白而已。
漳南一邺
come on的意思是:快点;开始;要求;上演;跟着来;突然产生。
读音:英 [ kʌm ɔn] 美 [kʌm ɑn]
词汇搭配
1、come on to 开始谈及
2、come out on strike 举行罢工
3、come out on the right side 赚钱
4、come on the scene 到来
常见句型:
1、Suddenly it came on me where I had lost my keys.
我突然记起把钥匙丢在哪里了。
2、My parents have never come on us for anything.
我的父母从来没向我们要求过任何东西。
3、It's getting colder: winter is coming on.
天渐冷了,冬天来了。
4、His French has come on a lot since he joined the conversation class.
他自从参加了会话班,法语取得了很大进步。
近义词:demand of 、 Pick up the pace.
1、demand of
读音:英 [dɪ'mɑːnd ɒv; (ə)v]美 [dɪ'mænd ʌv; əv]
释义:v. 要求;向…索取
短语:demand supply of market 市场供求
例句:Have you any idea what the task will demand of you?
你知不知道这项工作对你有什么要求?
2、pick up the pace
释义:加快脚步、加快速度。
例句:If she falls below 140 strides per minute she'll pick up the pace.
如果她速度降至每分钟140步以下,她会马上提高速度。
全能小吃货
come on 中文意思是:快点;开始;要求;上演;跟着来;突然产生。
come over 中文意思是:从远方过来;顺便来访。
其区别在于:
一、侧重点不一样
1、come on 指时间或事件按规律或自然法则等“顺理成章”地到来,也可指和他人在一起来参加某活动。
2、come over表示一种情况变化的过程,使其具有动态意义,且具有“终于”的意味。
二、行为方向不一样
1、come on所表示的动作是朝向说话人或听话人的。
2、come over则用于运动方向。
三、强调性不一样
come on不强调目标是否达成。
come over强调对于目标的到达过程。