• 回答数

    9

  • 浏览数

    306

密果儿Fiona
首页 > 英语培训 > 英文报告翻译报价

9个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

最爱尛草莓

已采纳

翻译的质量没有最好,只有更好,完全取决于译员的水平以及责任心。很多时候译员要查阅很多资料,了解了相关行业背景和逻辑关系,才能做到准确的翻译。如果稍微一松懈,就有可能出现错误。而价格和质量往往是成正比的。这是一个基本规律。对质量要求比较高的话,一般价格在200-300。建议不要贪图便宜,不然因为翻译问题导致差错,最终得不偿失。

英文报告翻译报价

108 评论(12)

非非1227

英译中翻译价格你可以咨询下博译馆翻译,他们那边好像挺便宜的

258 评论(9)

tinahe0101

英语资料翻译报价 每千字160元。是按中文字符数不计空格计算的。若是一般的文字翻译,单价160元/千字;专业类资料,单价每千字180元-220元。所以,为了保证翻译的质量,可以多咨询几家翻译公司,若资料页数多,更简单直接的方法就是试译一段,比较下各自的翻译质量。

350 评论(11)

魔吞不動城

无论你要翻译的文件是什么内容,千字四五十块的价格都太低了,何况你问的是翻译公司,估计不是正经的翻译公司,最终结果就是拿机器翻译的译文来忽悠你。正规定翻译公司的报价决不可能低于100块(考虑一下公司的运营成本以及译员的稿费,很容易理解)。需要翻译服务的话,你可以选择翻译公司,其实也可以选择自由译员,自由译员一般是经验丰富的老翻译哦,而且报价比翻译公司低。百度 雍城瑂瑂 可以找到你需要的翻译服务哦。

150 评论(15)

无痕之音

上海翻译公司收费差异很大,有的价格实在价格高得离谱,查到一家叫精诚英语翻译的报价是50到70元千字,算比较低的,希望对你有用

262 评论(11)

sh玫瑰人生

你还是找私人翻译吧,公司的我不清楚私人好像100元600字

199 评论(11)

xiaomi595629661

随着近年来中国改革开放的不断深入,中外经济文化交往的日益频繁,语言交流越来越成为一个重要的因素,许多朋友越来越多地需要用到翻译服务,那就不可避免地需要和一些翻译公司以及翻译机构打交道;其实,众所周知的是,正规的翻译公司所提供的翻译服务都有明确的翻译价格表报价以及合理的计费体系的,一般情况下所提供的翻译报价与市场报价相差无益,比较合理;消费者们通过这些翻译报价就能够清楚地知道自己该花费多少钱以及享受到什么样的服务。下面小编就列举一份英语翻译价格报价表,以供朋友们参考,希望能够帮到大家!

一、 英语翻译分类

二、 英语翻译价钱

备注:

1.上述英语翻译价钱均含税;如需出差,译员食宿和交通费用由客户承担。最终翻译报价需要结合翻译内容所涉及的行业领域、难度综合制定。

2.上述笔译翻译价钱不包含盖章价格(公司公章、翻译专用章、涉外专用章、骑缝章等),如需盖章,价格单位为80元/份,以翻译稿件份数为计量单位计算。

2. 以上资料(文件)、合同类翻译报价为每千字报价。中文稿件翻译字数统计均按照字符数计算,统计方式以WORD 2007软件“字数统计”选项的第三栏,字符数(不计空格)为准。如果原稿是英文,需换算成中文来,字数比例通常确定为1:2.2,也就是说一个英文单词对应的中文字数是2.2个。单件笔译资料不足一千字的,一律收取低收费。

3.翻译稿件的加急费用按正常收费的30%-80%收取。

4. 关于稿件难易度划分遵循以下原则:普通级别:用于帮助客户了解原文大意,仅供参考、内部交流资料,以白话文体现;专业级别:学术、专业、工业等性质用于生产,交流,解读;译文表达贴近译后用语习惯、注重于文件中专业术语的专业性和统一性;出版级别:正式文件、法律文书或出版文稿以及公司宣传画册等面向大众使用;在专业的基础上更加注重于译后用语习惯,逐字逐句考究词汇的表达,行文流畅,用语优美,增加译后文字的可读性,完美体现原文的意境,采用有翻译出版书籍报刊经验的高级校对。

5.关于口译价钱:口译译员日工作8小时,超出酌情收取加班费;彩排收费根据译员级别不同,一般半天收费2000元左右每人;耳语同传或小型的公司内部同传价格有所差异,具体项目另行报价;同声传译因为专业性较强、工作量较大,需配两人进行翻译;以上口译翻译报价仅供参考,具体价钱请电话垂询。

三、 翻译价格和价值

许多朋友就会问了:不就搞个翻译嘛,值这么些钱?!其实,您所不了解的是,随着现在中外交流的深入化、立体化,必须要请专业的翻译公司和翻译机构来提供专业的翻译服务,专业的翻译服务涉及到项目管理、文件转换、译员选择、质量控制、文件排版等无限繁琐的事情,翻译公司可为您节省大量的不必要的工作时间、节约许多人力物力财力,让您更专注于本职工作和公司业务,为您减少成本,增加利润;况且,经研究表明,企业每增加1元的翻译费用投入,就会至少带来9元的增值收益;有时,只需要您在翻译项目上多投入1万元,就会给您的整个项目变得更具竞争力、更有说服性。说白了,商业翻译服务是一种生产要素,而不是消费品,也不是艺术品。我们所提供的服务能够优化您企业的资源配置,提高您的企业的生产力,让您的相关项目得到进一步的拓展,增加您的预期收益,这就是翻译从业者提供专业翻译服务的唯一动力。

205 评论(15)

嘉定美食客

由於=due to, because of,意思更像是原因。on the ground that/ in condition that 是指条件,比如说:In condition that you do not have ample time就是「基於你没有充足的时间」。所以我个人认为由於可以改一改用字。过多=excessive就没问题。次要比较近似minor,inferior会否太过贬低其他信息?不过这要看你的取态。个人而言,我会翻译成 This is due to the excessive minor information that our brains are flooded with.

195 评论(13)

zq13301666852

首先,正规的翻译公司报价不可能这么低的,一份文件的翻译最重要的两个流程是翻译和校审,这是主要的费用。正常的市场费用160元/千字。单价这么低,可能是学生翻译,也可能是机器翻译,这样的翻译质量,根本不过关的。在选择翻译公司上,应该多方面综合考虑,如公司品牌,合作过的案例等方面来考虑。若资料很多,可以给翻译公司试译一段,这样双方都 比较放心,也是对彼此信任的一个考验。

234 评论(9)

相关问答