• 回答数

    10

  • 浏览数

    268

二x小b姐
首页 > 英语培训 > 与其倒不如英文

10个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

君和家人

已采纳

rather than 用来表示“是...而不是...”,通常连接两个并列成分He is an artist rather than a philosopher.他是位艺术家而不是位哲学家.sb/sth is more A than B表示“与其说sb/sth是B,不如说是A”He is more an artist than a philosopher.与其说他是位哲学家,不如说他是位艺术家.sb/sth is not more A than B表示“与其说sb/sth是A,不如说是B”He is not more an artist than a philosopher.与其说他是位艺术家,不如说他是位哲学家.注意:这里的not more...than 与疑难短语(一)中所讲的不同,疑难短语(一)中所讲的not more...than所作比较的是主语和than后面的词语,而这里所讲的not more...than 所作比较的是than前和than后的词语,要注意区分.other than有两种意思:一是用来表示否定意义,即“不同于(= different from),非(= not)";二是用来表示排除意义,即“除了”,相当于except.例如:The truth is quite other than what you think.事实真相和你们想的完全不一样.They are patriotic and support socialism,although many of them come from other than working class families.他们是爱国的,是拥护社会主义的,尽管他们当中有许多人并非出身于工人阶级家庭.She can hardly be other than grateful.她除了感激之外还能怎么样呢.He has visited every country in Asia other than Japan.除了日本之外,他访问了所有的亚洲国家.

与其倒不如英文

293 评论(12)

玉子狗尾草

prefer to do sth.rather than do sth.应该对.老师教的

357 评论(12)

小聪聪爱妈妈

rather...than 有“与其说...倒不如说..."的意思。举几个例子。1。She is charming rather than beautiful. 与其说她美倒不如说她迷人。 2。These are political rather than social matters. 这是政治问题而不是社会问题。 3。It is a telex rather than a letter. 与其说它是一封信,不如说它是一封电传。more…than…有时也表示“与其说…, 倒不如说…” 如:He is more diligent than wise.与其说他很聪明,倒不如说他很勤奋。

99 评论(10)

懒癌末期

prefer to do rather than do sth啊 或者是would rather do ...

195 评论(8)

无敌小雷神

would.. rather...

130 评论(15)

柠檬草星冰le

A rather than B,与其B不如A rather than 也可以译为“而不是,而非”A rather than B译为“是A不是B”或“与其B不如A”.注意A、B的顺序。

224 评论(10)

sherryaigigi

翻译成“与其”

135 评论(8)

虎潜山林

not so much as The boy is not so much slow as careless in learning. 与其说那男孩学东西迟钝,倒不如说他粗心。

252 评论(10)

王小若1127

1,sb/sth is more A than B表示“与其说sb/sth是B,不如说是A”eg:He is more an artist than a philosopher.与其说他是位哲学家,不如说他是位艺术家。sb/sth is more A than B表示“与其说sb/sth是B,不如说是A”eg:He is not more an artist than a philosopher.与其说他是位艺术家,不如说他是位哲学家2, 例Science moves forward, they say, not so much through the insights of great men of genius as because of more ordinary things like improved techniques and tools.(1994年真题)分析:本句属于比较结构,含有一个比较结构not so much...as“与其说……不如说”。they为插入语。through the insights of great men of genius和because of more ordinary things为两个状语。like improved techniques and tools为介词短语作定语,修饰things.译文:他们说,科学的发展与其说源于天才伟人的真知灼见,不如说源于改进了的技术和工具等更为普通的东西。 下面这两句中是接句子的,你可以参考一下:1.他去法国与其说是观光不如说去考察。He go to France not so much for sightseeing as for inspection.2.他与其说是吃了早饭不如说只吃了几口。He - ried his breakfast rather than ate it. 最重要的一句是not only. ...but also....

196 评论(10)

amy20060207

...rather than...

110 评论(9)

相关问答