• 回答数

    2

  • 浏览数

    198

勤添Jacky
首页 > 英语培训 > 用英语对话翻译

2个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

晓峰1124

已采纳

情景对话是英语学习中不可或缺的一个环节。在初中英语课堂中,教师应尽可能地为学生设置一些语言活动情境,让学生在情境中培养兴趣和自信心,获取语言的知识。我整理了简单英语对话短文带翻译,欢迎阅读!

A:It seems to me that you fall for good-looking guys.

A:好像你挺喜欢帅小伙的。

B:Yeah.

B:是的。

A: Why don't you date up a handsome guy and spend time together?

A:为什么不找一个帅哥做伴呢?

B: I've found myself a date mate.

B: 我已经找了一个做伴的人。

A: You must have a lot in common and a barrel of fun.

A: 你们一定有很多共同之处,过得很开心。

B: A harrel of fun,of course. He often says that I'm a date bait.

B: 当然,他经常说我是个讨人喜欢的漂亮姑娘。

A:How do you like Tom?

A: 你认为汤姆怎么样?

B: I like him very much. He's a gay dog.

B:我很喜欢他,他是个快活的人。

A: Are you ready to welcome him?

A: 你准备好迎接他了吗?

B:I'm all set. He can come anytime.

B:万事俱备,随时欢迎他到来。

A: I don't know how to deal with Jack. He's indeed a trouble maker. He has loused up my business several times.

A: 我不知道怎么对付杰克,他实在是个制造麻烦的人,好几次把我的事弄得一团糟。

B: You mean Lily's boyfnend?

B: 你是说莉莉的男朋友。

A:Yeah.

A:是的。

B: Well,he's a hard case. Everyone would feel headache about him.

B:他是个难对付的人,每个人都对他感到头疼。

A: Bob is really disturbed these days.

A:鲍勃最近很焦虑。

B: We'd better have a heart-to-heart talk with him.

B:我们最好和他好好谈谈。

A: But we can't talk like elders.

A: 我们可不能像长辈那样子谈。

B: Of course not. Let's talk to him in a very friendly way.

B:那当然不行,我们和他友好地谈谈。

A:I hear your sister has had an accident,is it true?

A:听说你姐姐出事了,是真的吗?

B:Yeah,it happened a week ago.

B:是的,那是一周前的事了。

A:That's a crying shame.It really is!

A:真是太糟了。

B:Fortunately,she's not seriously injured.

B:万幸她伤得不重。

用英语对话翻译

181 评论(14)

黑色海盗猪

在课堂上,英语口语对话在英语教学中非常常见。下面是我给大家整理的简单英语对话及翻译,供大家参阅!

简单英语对话及翻译: At a Tractor Factory

MARTIN: Good afternoon, Mrs Montgomery.

MELANIE: Hello. How are you?

MARTIN: Fine, thanks. How are you?

MELANIE: Fine, thanks. This is Phil Russell. H's a supervisor.

MARTIN: I'm happy to meet you.

PHIL: Thanks. Who are you?

MARTIN: I'm Martin Learner.

MELANIE: He's a reporter. Phil.

PHIL: I'm happy to meet you.

MARTIN: Thanks. Goodbye.

PHIL: Goodbye, Mr Learner.

MARTIN: Hello. We've met. I'm Martin Learner.

RAJESH: I'm Rajesh Sharma. How are you?

MARTIN: Fine, thanks. Please write your name for me. Thanks. Goodbye, Mr

Sharma.

RAJESH: Goodbye, Mr Learner.

MARTIN: Goodbye, Mr Wang.

TIM: Goodbye, Mr Learner.

在拖拉机厂

马 丁:下午好!蒙哥玛丽夫人。

梅勒妮:你好!你好吗?

马 丁:很好,谢谢,你好吗?

梅勒妮:很好,谢谢。这是菲尔·拉塞尔。他是名主管。

马 丁:幸会!

菲 尔:谢谢,你是哪位?

马 丁:我是马丁·勒纳。

梅兰尼:他是个记者,菲尔。

菲 尔:幸会!

马 丁:谢谢。再见。

菲 尔:再见,勒纳先生。

马 丁:你好,我们见过面,我是马丁·勒纳。

拉杰什:我是拉杰什·沙默。你好吗?

马 丁:很好,谢谢。请把你的名字写给我看。谢谢。沙默先生。

拉杰什:再见,勒纳先生。

马 丁:再见,王先生。

提 姆:再见:勒纳先生。

简单英语对话及翻译:道别和道谢

MARTIN: Hello, Miss Cosby.

DINAH: Good morning. How are you?

MARTIN: Fine, thanks. How are you?

DINAH: Fine, thanks. This is Evokka Bedford.

MARTIN: Pardon?

DINAH: Evokka Bedford.

MARTIN: Hello. Please write your name for me.

Evokka. Bedford. Thanks. What do you do?

DINAH: She's painter.

MARTIN: Goodbye, Miss Bedford. Goodbye, Miss Cosby.

DINAH: Goodbye.

MELANIE: Martin, this is Betsy Steele.

MARTIN: We've met. Hello, Miss Steele.

BETSY: Good afternoon. How are you?

MARTIN: Fine, thanks. How are you?

BETSY: Fine, thanks.

MARTIN: Who are you?

DOYD: Boyd Rifice. Who are you ?

MELANIE: This is Martin Learner. He's a reporter.

MARTIN: Boyd?

BOYD: Boyd Rifice.

MARTIN: Please write your name for me.

MELANIE: Boyd is a painter, too.

MARTIN: I'm happy to meet you.

BOYD: Thanks. Goodbye.

MARTIN: Goodbye. Goodbye, Miss Steele.

BETSY: Goodbye.

MARTIN: Who are you?

ANDY: I'm Andy Hendricks. We've met.

MARTIN: Oh. Please write your name for me. Thank you for your time.

ANDY: Goodbye.

MARTIN: Goodbye. Mrs Montgomery, thank you for your time.

MELANIE: Goodbye. Mr Learner.

马 丁:你好,考茨比小姐。

黛 娜:早上好,你好吗?

马 丁:很好,谢谢。你好吗?

黛 娜:很好,谢谢。这是伊沃卡·贝德福德。

马 丁:请再说一遍。

黛 娜:伊沃卡·贝德福德。

马 丁:你好。请把你的名字写给我看。伊沃卡·贝德福德。谢谢。你做什么工

作?

黛 娜:她是个油漆工。

马 丁:再见! 贝德福德小姐。再见,考茨比小姐。

黛 娜:再见!

梅勒妮:马丁,这是贝特西·斯梯尔。

马 丁:我们见过面。你好,斯梯尔小姐。

贝特西:下午好!你好吗?

马 丁:很好,谢谢。你好吗?

贝特西:很好,谢谢。

马 丁:你是哪位?

博伊德:博伊德·利菲希。

梅勒妮:这是马丁·勒纳。他是记者。

马 丁:博伊德。

博伊德:博伊德。利菲希。

马 丁:请把你的名字写给我看。

梅勒妮:博伊德也是个油漆工。

马 丁:幸会!博伊德:谢谢!再见!

马 丁:再见!再见!斯梯尔小姐。

贝特西:再见!

马 丁:你是哪位?

安 迪:我是安迪·亨德里克斯。我们见过面。

马 丁:哦,请把你的名字写给我看。谢谢你为我花的时间。

安 迪:再见。

马 丁:再见。蒙哥马利夫人,谢谢你为我花的时间。

梅勒妮:再见,勒纳先生。

简单英语对话及翻译: At the New Airport

MRS GABRIELLI: Good afternoon, Mr Learner.

MARTIN: Hello. How are you?

MRS GABRIELLI: Fine, thanks. How are you?

MARTIN: Fine, thanks. Mr Bishop, please.

MRS GABRIELLI: Certainly.

CHARLES: Come in.

MARTIN: Good afternoon, Mr Bishop.

CHARLES: Hello, Martin. How are you?

MARTIN: Fine', thanks. How are you?

CHARLES: This is Tony Adler.

MARTIN: We've met. I'm Martin Learner.

TONY: You're a reporter.

MARTIN: Yes. What do you do?

TONY: I'm assistant communications director.

MARTIN: Pardon?

TONY: Assistant communications director.

MARTIN: Please write it for me. Please write your name for me. Thanks.

Goodbye, Tony. Goodbye, Mr Bishop. Thank you for your time.

CHARLES: Thank you. Goodbye, Martin.

MARTIN: Thank you for your time, Mrs Gabrielli.

MRS. GABRIELLI: Goodbye, Mr Learner.

MARTIN: Goodbye.

在新机场

加布里埃里:早上好,马丁先生!

马 丁:你好,你好吗?

加布里埃里:很好,谢谢!你好吗?

马 丁:很好,谢谢!见一见毕晓普先生,可以吗?

加布里埃里:当然可以。

查尔斯:请进。

马 丁:下午好,毕晓普先生。

查尔斯:你好!马丁。你好吗?

马 丁:很好,你好!

查尔斯:这是托尼·阿得勒。

马 丁:我们见过面。我是马丁·勒纳。

托 尼:你是记者。

马 丁:是的,你做什么工作?

托 尼:我是通讯联络部副主任。

马 丁:请再说一遍。

托 尼:通讯联络部副主任。

马 丁:请写给我看,把你的写名字给我看。谢谢,托尼。再见,毕晓普先生。

谢谢你们为我花的时间。

查尔斯:谢谢你。再见,马丁。

马 丁:谢谢你为我花的时间,加布里埃里夫人。

加布里埃里:再见,勒纳先生。

马 丁:再见。

215 评论(12)

相关问答