乐儿公主888
XX company is located in Shanghai, China.
XX公司位于中国上海。
词汇解析:
located in
英文发音:[ləʊˈkeɪtɪd ɪn]
中文释义:位于;坐落于
例句:
The house is located in one of Pimlico's prettiest garden squares
房子位于皮姆利科最美丽的一个花园广场上。
扩展资料
located in的近义词:
1、situated in
英文发音:[ˈsɪtʃueɪtɪd ɪn]
中文释义:认知者处身于;坐落于
例句:
His hotel is situated in one of the loveliest places on the Loire
他下榻的旅馆位于卢瓦河畔最漂亮的地方之一。
2、be situated
英文发音:[bi ˈsɪtʃueɪtɪd]
中文释义:正式;坐落于;位于;坐落
例句:
The factory be situated on the edge of the town.
这座工厂位于该城的边上。
鲜嫩的小豆芽
看到这个题目我也是一脸吃惊,随后我上网和字典查了一下shanghai的原本意思:使失去知觉而被绑架当水手;强行拘留;诱拐 。那么为什么英文中“shanghai”不是上海?上海用英文怎么表达?下面我来为大家一一解答。
英文中“shanghai”不是上海的原因:
说到英文中“shanghai”不是上海的原因,就不得不提一下这个词的来源了。这个词源于欧洲,因为路程原因,早期欧洲人如果来上海做生意就不得不远渡重洋,水手们一般不愿意远渡重洋,所以有些船长会把水手们先骗上船,等有了一段路程后水手们才能发现要去的地方原来是上海。所以才会有它现在的词义:使失去知觉而被绑架当水手;强行拘留;诱拐。
上海用英文的表达:
上海用Shanghai表达。看到这你是不是不禁会发声感叹:不就是首字母有没有大写的问题嘛,差别有这么大吗?小编对于这种问题表示有真的有。下面就看看小编来为大家准备的材料吧。
首字母区分大小写的单词含义的不同性:
Pole:波兰,pole:杆子;
Russia:俄罗斯,russia:俄罗斯皮革;
China:中国,china:瓷器;
Japan:日本,japan:漆器;
Polish:波兰人,polish:抛光;
Turkey:土耳其,turkey:火鸡 ;
God:上帝,god:神 ;
Afghan:阿富汗人(的),afghan:阿富汗毛毯;
May:五月, may:可以 ;
August:八月 ,august:威严的 。
看到上述这些单词是不是觉得咱们英语老师说一定要注意英文大小写这句话挺重要的。我们一定要注意英文大小写,不要闹出笑话来。