嗨吃嗨胀
无所谓的英文:cannot be designated as;not deserve the name of。
[例句]他死了以后,好像一切都无所谓了。
After his death, nothing seemed to matter any more.
英语翻译技巧:
1、省略翻译法
这与最开始提到的增译法相反,就是要求你把不符合汉语,或者英语的表达的方式、思维的习惯或者语言的习惯的部分删去,以免使所翻译出的句子沉杂累赘。
2、合并法
合并翻译法就是把多个短句子或者简单句合并到一起,形成一个复合句或者说复杂句,多出现在汉译英的题目里出现,比如最后会翻译成定语从句、状语从句、宾语从句等等。
纯洁的毛灾灾
当然要先看是什么样的语境里,不过有一些通用的,比如:WhateverDoesn't MatterI don't careeg:无论你去还是不去,对我来说都无所谓。Whetheryou aregoingornot,Idon't care
致远……
句子还是单词?单词的话indifferent句子的话依语境选择Iameasy.我无所谓。That'squiteimmaterialtome.那对我无所谓。Ijustdonotcareanymore.我什么都无所谓了。Itdoesn'tmattertome.这对我来说无所谓。Considerationsthatdonotweighwithher.对她来说无所谓的考虑Itcannotbesaidtobegoodorbad.这种事无所谓好坏。Inmanyplacesthereisnocouncilofworkers,peasantsandsoldiers.许多地方无所谓工农兵代表会。Thatistheleastofit.那是最无所谓的事情。Whatdoesitmatter?;it'snotimportant那有什麽关系?;那无所谓Itmakenooddstomewheretogo.到哪去我都无所谓。
优质英语培训问答知识库