• 回答数

    4

  • 浏览数

    188

WTF=WheresTheFood
首页 > 英语培训 > 林徽因诗英文版

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

jimmy吉米吉米

已采纳

你是人间的四月天我说你是人间的四月天,I say, you are the tender month of april笑音点亮了四面风;轻灵your laughters dance in Aeolus's call在春的光滟中交舞着变。and swiftly change your steps in ripples of spring.你是四月早天里的云烟,you are, leisurely clouds in the sky, roming,黄昏吹着风的软,星子在in murmurs of dusky air, and stars sparkle无意中闪,细雨点洒在花前。casually, when misty rain falls, upon flowers.那轻,那娉婷,你是,鲜妍so softly, so gently, and you, in these fairy hour百花的冠冕你戴着,你是are crowned in Flora's honor, innocent,天真,庄严,你是夜夜的月圆。yet majestic, like a bright full-moon night,雪化后那片鹅黄,你像;新鲜or the newly thawing snow. And an aqua sprout初放芽的绿,你是;柔嫩喜悦shooting and proud, you are. Supple rejoice of seeing水光浮动着你梦中期待的白莲。the lotus flower upon the expanse of water shimmering.你是一树一树的花开,是燕You are blooming buds of trees, or a swift swallow在梁间呢喃,--你是爱,是暖whispering at my window, you are love, and mellow.是诗的一篇,你是人间的四月天a chapter of poetry, and tender april of mondialit

林徽因诗英文版

338 评论(14)

貌似仿佛好像

Staccato tunes, most or most gentleness Eve, with day star Memory, who does not have the terrier Two or three roses PinTing, be covered with emotional flowers Unknown launched Wild lotus incense Fu Each disc in the static on Lake, wind blowing hair, or The surface wrinkled like the scales of jin All around the vast, as in dreams Rippling center of the loss of the past No trace, everyone Know the pictures Drowned in the bottom memory reflection

127 评论(14)

世唯装饰

英文版如下:我说你是人间的四月天,I say, you are the tender month of april笑响点亮了四面风;轻灵your laughters dance in Aeolus's call在春的光艳中交舞着变。and swiftly change your steps in ripples of spring.你是四月早天里的云烟,you are, leisurely clouds in the sky, roming,黄昏吹着风的软,星子在in murmurs of dusky air, and stars sparkle无意中闪,细雨点洒在花前。casually, when misty rain falls, upon flowers.那轻,那娉婷,你是,鲜妍so softly, so gently, and you, in these fairy hour百花的冠冕你戴着,你是are crowned in Flora's honor, innocent,天真,庄严,你是夜夜的月圆。yet majestic, like a bright full-moon night,雪化后那片鹅黄,你像;新鲜or the newly thawing snow. And an aqua sprout初放芽的绿,你是;柔嫩喜悦shooting and proud, you are. Supple rejoice of seeing水光浮动着你梦中期待中白莲。the lotus flower upon the expanse of water shimmering.你是一树一树的花开,是燕You are blooming buds of trees, or a swift swallow在梁间呢喃,--你是爱,是暖whispering at my window, you are love, and mellow.是希望,你是人间的四月天a chapter of poetry, and tender april of mondialit.1. 全诗如下:我说你是人间的四月天,笑响点亮了四面风,轻灵在春的光艳中交舞着变。你是四月早天里的云烟,黄昏吹着风的软,你是人间的四月天星子在无意中闪,细雨点洒在花前。那轻,那娉婷,你是,鲜妍百花的冠冕你戴着,你是天真,庄严,你是夜夜的月圆。雪化后那片鹅黄,你像;新鲜初放芽的绿,你是;柔嫩喜悦水光浮动着你梦中期待中白莲。你是一树一树的花开,是燕在梁间呢喃,——你是爱,是暖,是希望,你是人间的四月天!

扩展资料:

徽因(1904年6月10日-1955年4月1日),汉族,福建闽县(福州)人,出生于浙江杭州。原名林徽音,其名出自“《诗·大雅·思齐》:大姒嗣徽音,则百斯男”。后因常被人误认为当时一男作家“林微音”,故改名“徽因”。

中国著名建筑师、诗人和作家,人民英雄纪念碑和中华人民共和国国徽深化方案的设计者之一、建筑师梁思成的第一任妻子。二十世纪三十年代初,同梁思成一起用现代科学方法研究中国古代建筑,成为这个学术领域的开拓者,后来在这方面获得了巨大的学术成就,为中国古代建筑研究奠定了坚实的科学基础。文学上,著有散文、诗歌、小说、剧本、译文和书信等,代表作《你是人间四月天》、《莲灯》、《九十九度中》等。其中,《你是人间四月天》最为大众熟知,广为传诵。

228 评论(13)

爱爱囡囡

Also is in April day Green grass,dense rain In rain curtain,spring simple and beautiful appearance Early morning bird full of affection coutiao Awakens me,Yu Nongnong spring dormancy I simply ride wisp gentle wind Flies the spring blue sky After the rain clear sky,the angel is smiling Broadcasts sprinkles the traces of spring like flower to befragrant The front surface suddenly has the floating clouds to passover gently and swiftly Mischievously pulls my line of sight Reminds my cloud another end Did not know is sending missing which who brings along Good intention cloud yo I had already forgotten these is tangled up Therefore this time,my heart deep place Is only loving world in April the indifferent to fame or gainday点一点的以后就是下一句了~

212 评论(13)

相关问答