• 回答数

    4

  • 浏览数

    342

浅夏oo淡忆
首页 > 英语培训 > 女厕所的英文意思

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

若伦丫头

已采纳

Leave by entrance door 请不要堵住门口...man's lavatory 男厕所 men's room男厕所woman's lavatory 女厕所 lady's room女厕所只能找到这些

女厕所的英文意思

114 评论(10)

幸福0571

男厕所 men's lavatory

女厕所 women's lavatory

重点单词解释:

lavatory

|ˈlævətri; 美 -tɔ:ri|

a public building or part of a building, with toilets in it 公共厕所(或卫生间、洗手间、盥洗室)

例句:

The nearest public lavatory is at the station.

最近的公共厕所在车站。

206 评论(10)

h071232003

1、公共女厕英文缩写:WC. 2、厕所可以用toilet,也可以用washroom,在前面加men's/women's或Ladies‘s区分男女。缩写的话,女是W。 3、女厕所泛指由人类建造专供女性进行生理排泄和放置(处理)排泄物的地方。男性不得进入。

220 评论(14)

快乐之光

Men's room(男洗手间),Women's room(女洗手间),要注意的是在外国是没有WC这种说法的,通常不擅长英语的人问厕所的所在地可以用where做以下的询问:

1、Where's the men’s room?(男人的房间在哪里)。

2、Where's the gentlemen’s room? (绅士的房间在哪里)。

3、Where's the rest room? (休息室在哪里)。

如果是女性可以问:Where's the powder room? (化妆室在哪里)。

我们有时说“洗手间”,但在欧美等国家洗手的地方通常是“浴室”bathroom ,所以要问:

Where's the bathroom? (浴室在哪里?)

因为浴室和厕所大多在一起,所以被带到浴室就能解决问题了。 稍许会说英语的人,较高雅的说法是:

May I wash my hands? (我可以洗手吗?)

扩展资料:

如果在派对等场合被问到:

Anyone wants to wash hands? (哪一位要洗手?)

可不能误以为是饭前洗手,那是在问“有没有人要去厕所?”如果再潇洒一点的说法是:

I must see a man about a dog. (我要为狗的事去见一位男人。)

这是“我要去厕所”的意思,因为doghouse是“厕所”。

高雅的母亲绝不会对孩子说“去尿尿”。

在登山的人,如是女性有需要时就说“摘花”, 男性有需要时则说“打山鸡”。

这可能是因为姿势很象的关系,如果有女性说:

I must go and pick flowers. (我需要去摘花。)

男性可千万不能说“我们一起去”。

在英国小便是免费的,但大便就要一便士,在门口就有老人看守换零钱。因此说:

I must spend a penny. (我必须去花一便士。)

意思就是要去厕所。在物价高涨的今天,除了这里,没有用一便士的地方了。 在美国的公共厕所(public comfort station)大便是收费的。

283 评论(13)

相关问答