• 回答数

    5

  • 浏览数

    304

木易小青争
首页 > 英语培训 > 英文诗歌经典20首

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

屁界的战斗猪

已采纳

经典英语情诗一

Since I left you, I have been constantly depressed. My happiness is to be near you. Incessantly I live over in my memory your caresses, your tears, your affectionate solicitude. The charms of the incomparable Josephine kindle continually a burning and a glowing flame in my heart.

自从离开你之后,我一直感到很抑郁。我的快乐是与你相随的。只有不停地回忆你的抚摸、你的泪水,你亲切的关怀,我才得以活下去。亲爱的约瑟芬啊,你用你那无与伦比的魅力燃起我心中炙热的火苗。

经典英语情诗二

i always remember that day,

when i met you

i love you

我一直都记得那一天

我见到了你

我就爱上了你

经典英语情诗三

I love three things:the sun ,the moon and you.

the sun is for the day ,the moon is for the night

and you forever.

我爱三样东西:太阳,月亮和你

太阳留给白天,月亮留给夜晚

而你留给永远

上文为大家介绍的经典英语情诗,你了解了吗?

最美的爱情诗句

1.身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。-李商隐《无题》

2.十年生死两茫茫,不思量,自难忘,千里孤坟,无处话凄凉。-苏轼《江城子》

3.兽炉沈水烟,翠沼残花片,一行行写入相思传。-张可久《塞鸿秋》

4.天长地久有时尽,此恨绵绵无绝期。-白居易《长恨歌》

5.望夫处,江悠悠,化为石,不回头。 山头日日风复雨,行人归来石应语。

6.纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。金风玉露一相逢,便胜却、人间无数。

7.柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路。两情若是久长时,又岂在、朝朝暮暮。

8.杨柳青青江水平,闻郎江上唱歌声。 东边日出西边雨,道是无晴却有晴。

9.一寸相思千万绪,人间没个安排处。-李冠《蝶恋花》

10.月落星稀天欲明,孤灯未灭梦难成。 披衣更向门前望,不忿朝来鹊喜声。

11.在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝。-白居易《长恨歌》

12.重叠泪痕缄锦字,人生只有情难死。-文廷式《蝶恋花》

13.樽前拟把归期说,未语春容先惨咽,人生自是有情痴,此恨不关风与月。

14.离歌且莫翻新阕,一曲能教肠寸结。直须看尽洛城花,始共春风容易别

15.宝髻松松挽就,铅华淡淡妆成.红姻翠雾罩轻盈,飞絮游丝无定

16.相见争如不见,有情还似无情.笙歌散后酒微醒.深院月斜人静

17.碧桃天上栽和露,不是凡花数,乱山深处水荥迥,借问一枝如玉为谁开?

18.轻寒细雨情何限,不道春难管,为君沉醉又何妨?只怕酒醒时候断人肠!

19.茨菰叶烂别西湾,莲子花开犹未还。 妾梦不离江水上,人传郎在凤凰山。

20.风乍起,吹绉一池春水。闲引鸳鸯香径里,手捋红杏蕊。

21.斗鸭阑干独倚,碧玉搔头斜坠。终日望君君不至,举头闻鹊喜。

22.寒蝉凄切。对长亭晚,骤雨初歇。都门帐饮无绪,留恋处、兰舟催发。

23.执手相看泪眼,竟无语凝噎。

24.念去去、千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。 多情自古伤离别。

25.更那堪、冷落清秋节。今宵酒醒何处,杨柳岸、晓风残月。

26.此去经年,应是良辰、好景虚设。便纵有、千种风情,更与何人说。

27.嫁得瞿塘贾,朝朝误妾期。早知潮有信,嫁与弄潮儿。

28.今夕何夕,见此良人。-佚名《诗经唐风绸缪》

29.林花谢了春红,太匆匆,无奈朝来寒雨晚来风。

30.胭脂泪,相留醉,几时重。自是人生长恨水长东。

31.美人卷珠帘,深坐颦蛾眉。 但见泪痕湿,不知心恨谁。

32.偶向江边采白菽,还随女伴赛江神。 众中不敢分明语,暗掷金钱卜远人。

33.平生不会相思,才会相思,便害相思。-徐再思《折桂令》。

贾平凹名言语录经典名句赏析【一】 1、 尊前拟把归期说,未语春容先惨咽。欧阳修《玉楼春》

2、 自君之出矣,宝镜为谁明?思君如陇水,长闻呜咽声。辛弘智《自君之出矣》

3、 箸点歌唇,葱枝纤手,好个卿卿。乔吉《折桂令七夕赠歌者》

4、 蛛忙鹊懒,耕慵织倦,空做古今佳话。严蕊《鹊桥仙碧梧初出》

5、 直道相思了无益,未妨惆怅是清狂。李商隐《无题重帏深下莫愁堂》

6、 织女牵牛送夕阳,临看不觉鹊桥长。德容《七夕二首其二》

7、 支离东北风尘际,漂泊西南天地间。杜甫《咏怀古迹五首其一》

8、 赵瑟初停凤凰柱,蜀琴欲奏鸳鸯弦。李白《长相思其二》

9、 暂惊河女鹊,终狎野人鸥。李峤《同赋山居七夕》

10、 月色入高楼,相思两处愁。秋瑾《菩萨蛮寄女伴》

11、 愿我如星君如月,夜夜流光相皎洁。范成大《车遥遥篇》

12、 玉纤暗数佳期近,已到也、忽生幽恨。顾贞观《步蟾宫闰六月七夕》

13、 玉露金风报素秋,穿针楼上独含愁。德容《七夕二首其一》

14、 又说今夕天津,西畔重欢遇。吴文英《荔枝香近七夕》

15、 有美人兮,见之不忘,一日不见兮,思之如狂。佚名《凤求凰;琴歌》

16、 影照河阳妓,色丽平津闱。任希古《和长孙秘监七夕》

17、 盈盈一水经年见。陈师道《菩萨蛮七夕》

18、 银烛冷秋光画屏,碧天晴夜静闲亭。卢挚《沉醉东风七夕》

19、 意溪山欲援例者,遂作数语,庶几仿佛渊明思亲友之意云甚矣吾衰矣。辛弃疾《贺新郎甚矣吾衰矣》

20、 忆君迢迢隔青天,昔日横波目,今作流泪泉。李白《长相思其二》

21、 已驾七香车,心心待晓霞。李商隐《壬申七夕》

22、 一日不思量,也攒眉千度。柳永《昼夜乐洞房记得初相遇》

23、 一道鹊桥横渺渺,千声玉佩过玲玲。徐凝《七夕》

24、 一寸相思千万绪。李冠《蝶恋花春暮》

25、 一场寂寞凭谁诉。算前言,总轻负。-柳永《昼夜乐》我心匪石,不可转也。我心匪席,不可卷也。《诗经》

26、 夜夜相思更漏残,伤心明月凭阑干,想君思我锦衾寒。韦庄《浣溪沙夜夜相思更漏残》

27、 夜色银河情一片。吴文英《凤栖梧甲辰七夕》

28、 遥愁今夜河水隔,龙驾车辕鹊填石。王建《七夕曲》

29、 寻思不似鹊桥人,犹自得、一年一度。赵以夫《鹊桥仙富沙七夕为友人赋》

30、 寻好梦,梦难成。况谁知我此时情。枕前泪共帘前雨,隔个窗儿滴到明。聂胜琼《鹧鸪天》

31、 绪风初减热,新月始临秋。孟浩然《他乡七夕》

32、 幸回郎意且斯须,一年中别今始初。王建《七夕曲》

33、 新月西楼,相约同针线。吴文英《凤栖梧甲辰七夕》

34、 新秋逢闰,鹊桥重驾,两度人间乞巧。顾太清《鹊桥仙云林瞩题闰七夕联吟图》

35、 笑倩谁扶,又被春纤,搅住吟须。乔吉《折桂令七夕赠歌者》

36、 想得家中夜深坐,还应说著远行人。白居易《邯郸冬至夜思家》

37、 香袖凭肩,谁记当时话。晏几道《蝶恋花喜鹊桥成催凤驾》

38、 相思只在:丁香枝上,豆蔻梢头。王雱《眼儿媚杨柳丝丝弄轻柔》

39、 相思已是不曾闲,又那得、工夫咒你。蜀妓《鹊桥仙说盟说誓》

40、 相思一夜情多少,地角天涯未是长。张仲素《燕子楼》

41、 相思休问定何如。晁冲之《临江仙忆昔西池池上饮》

42、 相思相见知何日?此时此夜难为情。李白《三五七言》

43、 相思树底说相思,思郎恨郎郎不知。梁启超《台湾竹枝词》

44、 相思似海深,旧事如天远。乐婉《卜算子答施》

45、 相见争如不见,有情何似无情。司马光《西江月》

46、 相逢一醉是前缘,风雨散、飘然何处。苏轼《鹊桥仙七夕送陈令举》

47、 纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。秦观《鹊桥仙纤云弄巧》

48、 喜鹊桥成催凤驾。晏几道《蝶恋花喜鹊桥成催凤驾》

49、 婺星为情慵懒,伫立明河侧。吴文英《六么令夷则宫七夕》

50、 梧桐树,三更雨,不道离情正苦。一叶叶,一声声,空阶滴到明。温庭筠《更漏子三首其三》

51、 无半点闲愁去处,问三生醉梦何如。乔吉《折桂令七夕赠歌者》

52、 卧看牵牛织女星,月转过梧桐树影。卢挚《沉醉东风七夕》

53、 我家襄水曲,遥隔楚云端。孟浩然《早寒江上有怀》

54、 问世间,情是何物,直教生死相许。元好问《摸鱼儿二首其一》

55、 问君何事轻离别,一年能几团圞月。纳兰性德《菩萨蛮问君何事轻离别》

56、 闻君有两意,故来相决绝。卓文君《白头吟》

57、 唯有相思似春色,江南江北送君归。王维《送沈子归江东》

58、 为问元戎窦车骑,何时返旆勒燕然。皇甫冉《春思》

59、 为君憔悴尽,百花时。温庭筠《南歌子倭堕低梳髻》

60、 为君持酒劝斜阳,且向花间留晚照。宋祁《玉楼春春景》

61、 听露井梧桐,楚骚成韵。吴文英《惜秋华七夕》

62、 听窗前、泪雨浪浪,梦里檐前犹滴。张?《夺锦标七夕》

贾平凹名言语录经典名句赏析【二】 63、 甜的、香的、辣的、酸的、苦的你却偏偏喜欢骚的。

64、 天长路远魂飞苦,梦魂不到关山难,长相思,摧心肝。《李白长相思二首其一》

65、 天涯地角有穷时,只有相思无尽处。晏殊《玉楼春春恨》

66、 天为欢迟,乞与初凉夜。晏几道《蝶恋花喜鹊桥成催凤驾》

67、 天上分金镜,人间望玉钩。李贺《七夕》

68、 天上、未比人间更情苦。吴文英《荔枝香近七夕》

69、 天如水,团扇扑流萤。吕渭老《小重山七夕病中》

70、 天阶夜色凉如水,卧看牵牛织女星。杜牧《秋夕》

71、 天公定亦怜娇俊,念儿女,经年愁损。顾贞观《步蟾宫闰六月七夕》

72、 天不老,情难绝。心似双丝网,中有千千结。张先《千秋岁》

73、 他乡逢七夕,旅馆益羁愁。孟浩然《他乡七夕》

74、 他生莫作有情痴,人间无地着相思。况周颐《减字浣溪沙》

75、 四面边声连角起,千嶂里,长烟落日孤城闭。范仲淹《渔家傲秋思》

76、 思悠悠,恨悠悠,恨到归时方始休。白居易《长相思汴水流》

77、 谁忍窥河汉,迢迢问斗牛。孟浩然《他乡七夕》

78、 谁念西风独自凉,萧萧黄叶闭疏窗,沉思往事立残阳。纳兰性德《浣溪沙谁念西风独自凉》

79、 谁念文园病客?夜色沉沉,独抱一天岑寂。张?《夺锦标七夕》

80、 双星良夜,耕慵织懒,应被群仙相妒。范成大《鹊桥仙七夕》

81、 双星何事今宵会,遗我庭前月一钩。德容《七夕二首其一》

82、 数日西风,打秋林枣熟,还催人去。吴文英《惜秋华七夕前一日送人归盐官》

83、 戍客望边邑,思归多苦颜。李白《关山月》

84、 似此星辰非昨夜,为谁风露立中宵。黄景仁《绮怀诗二首其一》

85、 世间离恨何年罢。晏几道《蝶恋花喜鹊桥成催凤驾》

86、 石类支机影,池似泛槎流。李峤《同赋山居七夕》

87、 生当复来归,死当长相思。苏武《留别妻》

88、 深知身在情长在,怅望江头江水声。李商隐《暮秋独游曲江》

89、 上窗风动竹,月微明。吕渭老《小重山七夕病中》

90、 山远天高烟水寒,相思枫叶丹。李煜《长相思一重山》

91、 山有日,还无期。结巾带,长相思。《盘中诗》

92、 骚人可煞无情思,何事当年不见收。李清照《鹧鸪天桂花》

93、 塞雁高飞人未还,一帘风月闲。李煜《长相思一重山》

94、 塞下秋来风景异,衡阳雁去无留意。范仲淹《渔家傲秋思》

95、 入我相思门,知我相思苦,长相思兮长相忆,短相思兮无穷极。李白《三五七言》

96、 柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路。秦观《鹊桥仙纤云弄巧》

97、 日长睡起无情思,闲看儿童捉柳花。杨万里《闲居初夏午睡起》

98、 日日思君不见君,共饮长江水。李之仪《卜算子我住长江头》

99、 忍记穿针亭榭,金鸭香寒,玉徽尘积。张?《夺锦标七夕》

100、 人事回廊缥缈,谁见金钗擘。吴文英《六么令夷则宫七夕》

101、 人生自是有情痴,此恨不关风与月。欧阳修《玉楼春》

102、 人间梦隔西风,算天上、年华一瞬。吴文英《惜秋华七夕》

103、 人间刚道隔年期,指天上、方才隔夜。严蕊《鹊桥仙碧梧初出》

104、 人到情多情转薄,而今真个不多情。纳兰性德《摊破浣溪沙》

105、 鹊桥波里出,龙车霄外飞。任希古《和长孙秘监七夕》

106、 鹊辞穿线月,花入曝衣楼。李贺《七夕》

107、 却扇藏娇,牵衣索笑,今夜差凉。刘镇《柳梢青七夕》

108、 取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。《离思》

109、 庆人间七夕佳令。卢挚《沉醉东风七夕》

110、 清瑟怨遥夜,绕弦风雨哀。韦庄《章台夜思》

111、 轻帐偷欢,银烛罗屏怨。吴文英《凤栖梧甲辰七夕》

112、 强欲登高去,无人送酒来。岑参《行军九日思长安故园》

113、 羌管悠悠霜满地,人不寐,将军白发征夫泪。范仲淹《渔家傲秋思》

114、 慊慊思归恋故乡,君何淹留寄他方?曹不《燕歌行》

115、 牵牛织女,莫是离中。李清照《行香子七夕》

116、 千里暮云平,南楼催上烛,晚来晴。吕渭老《小重山七夕病中》

117、 千金纵买相如赋,脉脉此情谁诉。辛弃疾《摸鱼儿》

118、 千家闭户无砧杵,七夕何人望斗牛。李嘉?《早秋京口旅泊章侍御寄书相...》

119、 岂能无意酬乌鹊,惟与蜘蛛乞巧丝。李商隐《辛未七夕》

贾平凹名言语录经典名句赏析【三】 120、 乞巧双蛾加意画。晏几道《蝶恋花喜鹊桥成催凤驾》

121、 凄凉别後两应同,最是不胜清怨月明中。纳兰性德《虞美人》

122、 七夕年年信不违,银河清浅白云微,蟾光鹊影伯劳飞。毛文锡《浣溪沙七夕年年信不违》

123、 七夕今宵看碧霄,牵牛织女渡河桥。林杰《乞巧》

124、 凭新凉半枕,又依稀、行云消息。张?《夺锦标七夕》

125、 平生不会相思,才会相思,便害相思。徐再思《折桂令春情》

126、 琵琶弦上说相思。晏几道《临江仙梦后楼台高锁》

127、 抛梭振镊动明?,为有秋期眠不足。王建《七夕曲》

128、 徘徊将何见?忧思独伤心。阮籍《咏怀八十二首其一》

129、 怕相思,已相思,轮到相思没处辞,眉间露一丝。俞彦《长相思折花枝》

130、 怕闻井叶西风到。吴文英《秋蕊香七夕》

131、 奈南墙冷落,竹烟槐雨。吴文英《惜秋华七夕前一日送人归盐官》

132、 那知天上计拙,乞巧楼南北。吴文英《六么令夷则宫七夕》

133、 那堪更被明月,隔墙送过秋千影。张先《青门引春思》

134、 木兰桨子藕花乡,唱罢厅红晚气凉。姚燮《韩庄闸舟中七夕》

135、 陌上谁家年少足风流?妾拟将身嫁与一生休。韦庄《思帝乡春日游》

136、 陌上花已开,妾待君归来,君曾许我素手描眉妆红颜陌上花已开,妾待君归来,君曾许我花下携手定誓言陌上花已开,妾待君归来,君曾许我月下挥剑舞江山陌上花已开,妾待君归来,君曾许我琴瑟和鸣引仙羡陌上花已开,妾待君归来,君曾许我身骑白马走天涯陌上花已开,妾待君归来,君曾许我花开花落不相散陌上花已开,妾待君归来,君曾许我归田缷甲话桑田陌上花已开,妾待君归来,君曾许我倾尽天下娉红颜陌上花已开,君怎不回来?浅陶

137、 明月青山夜,高天白露秋。李峤《同赋山居七夕》

138、 名花倾国两相欢,长得君王带笑看。李白《清平调其三》

139、 迷津欲有问,平海夕漫漫。孟浩然《早寒江上有怀》

140、 梦入蓝桥,几点疏星映朱户。吴文英《荔枝香近七夕》

141、 梦魂偏记水西亭。吕渭老《小重山七夕病中》

142、 美人如花隔云端!上有青冥之长天,下有渌水之波澜。李白《长相思其一》

143、 每恨蟪蛄怜婺女,几回娇妒下鸳机,今宵嘉会两依依。毛文锡《浣溪沙七夕年年信不违》

144、 落花人独立,微雨燕双飞。晏几道《临江仙二首其二》

145、 落红不是无情物,化作春泥更护花。龚自珍《己亥杂诗》

146、 露泫低珠佩,云移荐锦衣。任希古《和长孙秘监七夕》

147、 露蛩初响,机杼还催织。吴文英《六么令夷则宫七夕》

148、 流阴稍已多,馀光亦难取。柳恽《七夕穿针》

149、 流苏翠帐星渚间,环佩无声灯寂寂。王建《七夕曲》

150、 留连,有残蝉韵晚,时歌金缕。吴文英《惜秋华七夕前一日送人归盐官》

151、 玲珑骰子安红豆,入骨相思知不知。温庭筠《南歌子词二首》

152、 两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮。秦观《鹊桥仙纤云弄巧》

153、 两情缠绵忽如故。王建《七夕曲》

154、 两鬓可怜青,只为相思老。晏几道《生查子关山魂梦长》

155、 两岸鸳鸯两处飞。欧阳修《长相思花似伊》

156、 凉月横舟,银河浸练,万里秋容如拭。张?《夺锦标七夕》

157、 枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。马致远《天净沙秋思》

158、 恐是仙家好别离,故教迢递作佳期。李商隐《辛未七夕》

159、 空接灵台下,方恧辨支机。任希古《和长孙秘监七夕》

160、 客槎曾犯,银河微浪,尚带天风海雨。苏轼《鹊桥仙七夕送陈令举》

161、 可怜无定河边骨,犹是春闺梦里人。陈陶《陇西行》

162、 看朱成碧思纷纷,憔悴支离为忆君。武则天《如意娘》

163、 君若扬路尘,妾若浊水泥,浮沈各异势,会合何时谐?曹植《明月上高楼》

164、 酒困路长惟欲睡,日高人渴漫思茶。苏轼《浣溪沙簌簌衣巾落枣花》

165、 金风玉露一相逢,便胜却人间无数。秦观《鹊桥仙纤云弄巧》

166、 今夜鄜州月,闺中只独看。杜甫《月夜》

167、 结发为夫妻,恩爱两不疑。苏武《结发为夫妻》

168、 嗟余只影系人间,如何同生不同死?陈衡恪《题春绮遗像》

169、 贱妾茕茕守空房,忧来思君不敢忘,不觉泪下沾衣裳。曹不《燕歌行》

170、 家住层城临汉苑,心随明月到胡天。皇甫冉《春思》

171、 家家乞巧望秋月,穿尽红丝几万条。林杰《乞巧》

172、 寂寞深闺,柔肠一寸愁千缕。李清照《点绛唇闺思》

173、 黄四娘沽酒当垆,一片青旗,一曲骊珠。乔吉《折桂令七夕赠歌者》

174、 花庭开粉席,云岫敞针楼。李峤《同赋山居七夕》

175、 花落花开自有时,总赖东君主。严蕊《卜算子不是爱风尘》

176、 花开堪折直须折,莫待无花空折枝。《金缕衣》

177、 红豆生南国,春来发几枝。王维《相思》

178、 恨无端、添叶与青梧,倒减却、黄杨一寸。顾贞观《步蟾宫闰六月七夕》

179、 恨人间、会少离多,万古千秋今夕。张?《夺锦标七夕》

180、 恨君不似江楼月,南北东西,南北东西,只有相随无别离。吕本中《采桑子恨君不似江楼月》

181、 河汉女,巧云鬟。吴文英《诉衷情七夕》

182、 河边独自看星宿,夜织天丝难接续。王建《七夕曲》

183、 还君明珠双泪垂,恨不相逢未嫁时。张籍《节妇吟》

184、 桂嫩传香远,榆高送影斜。李商隐《壬申七夕》

185、 关关雎鸠,在河之洲。窈宨淑女,君子好逑。佚名《诗经;周南;关雎》

186、 瓜果几度凄凉,寂寞罗池客。吴文英《六么令夷则宫七夕》

187、 故园渺何处,归思方悠哉。韦应物《闻雁》

188、 缑山仙子,高情云渺,不学痴牛?女。苏轼《鹊桥仙七夕送陈令举》

189、 宫漏未央,当时钿钗遗恨。吴文英《惜秋华七夕》

190、 更深黄月落,夜久靥星稀。任希古《和长孙秘监七夕》

191、 干鹊收声,湿萤度影,庭院深香。刘镇《柳梢青七夕》

192、 复恐匆匆说不尽,行人临发又开封。张籍《秋思》

193、 芙蓉不及美人妆,水殿风来珠翠香。王昌龄《西宫秋怨》

194、 凤箫声断月明中,举手谢、时人欲去。苏轼《鹊桥仙七夕送陈令举》

195、 风一更,雪一更,聒碎乡心梦不成。纳兰性德《长相思山一程》

196、 风轻惟响?日薄不嫣花。李商隐《壬申七夕》

197、 风里落花谁是主?思悠悠。李璟《摊破浣溪沙手卷真珠上玉钩》

198、 二秋叶神媛,七夕望仙妃。任希古《和长孙秘监七夕》

199、 多情自古空余恨,好梦由来最易醒。《花月痕》

200、 度金针、漫牵方寸。吴文英《惜秋华七夕》

201、 独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。王维《九月九日忆山东兄弟》

202、 东风不为吹愁去,春日偏能惹恨长。贾至《春思二首其一》

203、 东飞鸟鹊西飞燕。陈师道《菩萨蛮七夕》

204、 滴露和云,添花补柳,梳洗工夫。乔吉《折桂令七夕赠歌者》

205、 当君怀归日,是妾断肠时。李白《春思》

206、 崔徽休写丹青,雨弱云娇,水秀山明。乔吉《折桂令七夕赠歌者》

207、 匆匆便倒离尊,怅遇合、云销萍聚。吴文英《惜秋华七夕前一日送人归盐官》

208、 此去经年,应是良辰好景虚设。便纵有,千种风情,更与何人说。柳永《雨霖铃》

209、 此情可待成追忆,只是当时已惘然。李商隐《锦瑟》

210、 春心莫共花争发,一寸相思一寸灰!李商隐《无题飒飒东风细雨来》

211、 春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始乾。李商隐《无题》

212、 穿针人在合欢楼,正月露、玉盘高泻。严蕊《鹊桥仙碧梧初出》

213、 成都过卜肆,曾妒识灵槎。李商隐《壬申七夕》

214、 尘缘一点,回首西风又陈迹。吴文英《六么令夷则宫七夕》

215、 曾经沧海难为水,除却巫山不是云。元稹《离思五首其四》

216、 彩云断、翠羽散,此情难问。吴文英《惜秋华七夕》

217、 才下眉头,却上心头。《一剪梅》

218、 步月移阴,梳云约翠,人在回廊。刘镇《柳梢青七夕》

219、 不信妾肠断,归来看取明镜前。李白《长相思三首其二》

220、 不忍登高临远,望故乡渺邈,归思难收。柳永《八声甘州对潇潇暮雨洒江天》

221、 别浦今朝暗,罗帷午夜愁。李贺《七夕》

222、 别离还有经年客,怅望不如河鼓星。徐凝《七夕》

223、 别后不知君远近。欧阳修《玉楼春别后不知君远近》

224、 扁舟夜宿吴江,正水佩霓裳无数。吴文英《惜秋华七夕前一日送人归盐官》

225、 碧梧初出,桂花才吐,池上水花微谢。严蕊《鹊桥仙碧梧初出》

226、 半夜灯残鼠上檠。吕渭老《小重山七夕病中》

1.

世界小得像一条街的布景,

我们相遇了,你点点头,

省略了所有的往事,省略了问候。

也许欢乐只是一个过程,一切都已经结束。

2.

当水洼里破碎的夜晚

摇着一片新叶

象摇着自己的孩子睡去

当灯光串起雨滴

缀饰在你肩头

闪着光,又滚落在地

你说,不

口气如此坚决

可微笑却泄露了内心的秘密

低低的乌云用潮湿的手掌

揉着你的头发

揉进花的芳香和我滚烫的呼吸

路灯拉长的身影

连接着每个路口,连接着每个梦

用网捕捉着我们的欢乐之谜

以往的辛酸凝成泪水

沾湿了你的手绢

被遗忘在一个黑漆漆的门洞里

即使明天早上

枪口和血淋淋的太阳

让我交出青春、自由和笔

我也决不会交出这个夜晚

我决不会交出你

让墙壁堵住我的嘴唇吧

让铁索分割我的天空吧

只要心在跳动,就有血的潮汐

而你的微笑就印在红色的月亮上

每夜升起在我的小窗前

唤醒记忆

英文诗歌经典20首

338 评论(12)

皛白白皛

30首必读经典外国诗歌英文:

1、spring goeth all in white 春之女神着素装

robert bridges罗伯特·布里季

spring goeth all in white, crowned with milk-white may; in fleecy flocks of light, o'er heaven the white clouds stray; white butterflies in the air; white daisies prank the ground; the cherry and hoary pear, scatter their snow around.

春之女神着素装,山楂花冠乳白光;天上分明一群羊,白云朵朵自来往;粉蝶空中时蹁跹;廷命菊花饰郊原;樱桃梨树共争艳,四处非花如雪片。

2、the river of life生命之川

thomas campbell妥默司·康沫尔

the more we live, more brief appear our life's succeeding stages; a day to childhood seems a year, and years like passing ages. the gladsome current of our youth, ere passion yet disorders, steals lingering like a river smooth, along its grassy borders.

人生越老,岁月越短,生命的历程似在飞换;儿时的一天如同一载,一载如同几个朝代。青春的热情尚未衰退,愉悦的流泉。

3、to daffodils咏黄水仙花

robert herrick罗伯特·哈里克

fair daffodils,we weep to see you haste away so soon; as yet the early-rising sun has not attain'd his noon. stay,stay, until the hasting day has run but to the even-song; and,having pray'd together, we will go with you along.

美的黄水仙,凋谢的太快,我们感觉着悲哀;连早晨出来的太阳都还没有上升到天盖。 停下来,停下来,等匆忙的日脚跑进黄昏的木暮霭;在那时共同祈祷着,在回家的路上徘徊。

4、the daffodils黄水仙花

william wordsworth威廉姆·华滋华斯

i wander'd lonely as a cloud that floats on hight o'er vales and hills, when all the once i saw a crowd, a host,of golden daffodils, beside the lake,beneath the trees, fluttering and dancing in the breeze.

独行徐徐如浮云,横绝太空渡山谷,忽然在我一瞥中,金色水仙花成簇,开在湖边乔木下,微风之中频摇曳。

5、a red,red rose红玫瑰

robert burns罗伯特·彭斯

o my luve's like a red,red rose that's newly spring in june: o my luve's like the melodie that's sweetly play'd tune. as fair art thou,my bonnie lass. so deep in luve am i: and i will luve thee still,my dear, till a'the seas gang dry.

吾爱吾爱玫瑰红,六月初开韵晓风;吾爱吾爱如管弦,其声悠扬而玲珑。吾爱吾爱美而珠,我心爱你永不渝,我心爱你永不渝。

6、he that loves a rosy cheek他爱粉红面颊

thomas carew托默斯·加鲁

he that loves a rosy cheek or a coral lip admires, or from star-like eyes doth seek fuel to maintain his fires; as old time makes these decay, so his flames must waste away.

颊如玫瑰红,唇如珊瑚赤,星眼珠耀然,有人为之热;迟暮具凋零,热情亦衰竭。

7、the rose in the wind风中蔷薇花

james stephens詹姆斯·斯蒂芬斯

dip and swing, lift and sway; dream a life, in a dream,away. like a dream in a sleep is the rose in the wind; and a fish in the deep; and a man in the mind.

颤颤巍巍,颉之顽之;睡梦生涯,抑之扬之。梦中之梦,风中之花,蔷薇颠倒,睡梦生涯。水中有鱼,心中有君;鱼难离水,君是我心。梦有所丧,丧其所有。

8、trees树

joyce kilmer乔叶思·基尔默

i think that i shall never see a poem lovely as a tree. a tree whose hungry mouth is prest againsr the earth's sweet flowing breast.

我想永远不会看到一首诗,可爱的如同一株树一样。一株树,他的饥渴的嘴吮吸着大地的甘露。

9、the paps of dana月神

james stephens乔叶思·基尔默

the moutains stand and stare around, they are far too proud to speak, altho'they are rooted in the ground up they go,peak after peak, before the tallest house,and still soaring over tree and hill until you'd think they'd never stop going up,top over top.

山岳巍然,雄视八荒,气象庄严,无声无响,植根大地,负势竟上。洪涛排空,群峰低昂,超越宫殿,凌彼森岗,高入云表,争霸争王,不思举止,徒逞豪强。

10、winter moon冬月

evelyn scott埃夫琳·司科特

a little white thistle moon blown over the cold crags and fens: a little white thistle moon blown across the frozen heather.

初月如银沟,吹过冰岩沼;如勾初月白,吹渡寒郊草。

11、the moon月

william davies 威廉姆·戴维斯

thy beauty haunts me heart and soul, o thou fair moon,so close and bright; thy beauty makes me like the child that cries aloud to own thy light: the little child that lifts each arm to press thee to her bosom warm.

你的美丽缠绕了我的心和魂,你美好的月哦,那样近,那样明;你的美丽使我像个小孩儿要捉着你的光,发出更大的声音;小孩举起每一只胳膊,要把你捉来抱的紧紧。

12、the shepherdess牧羊女

alice meynell阿里斯·美那尔

she walks——the lady of my delight——a shepherdess of sheep. her flocks are thoughts.she keep them white; she guards them from the steep. she feeds them on the fragrant height and folds them in for sleep.

她是在徜徉——我愉快的姑娘——牧羊女在牧羊。她的羊群是思想,她使它们明亮;她不让它们走近悬崖,她饲养着它们在芬芳的丘陵上,使它们安息在羊栏房。慈祥的小丘映着阳光,平安的幽谷,她在徜徉,夜里有那些最洁净的星星,窥进那柔软的胸膛。

13、the soul灵魂

John Gsvas约翰·格斯瓦斯

my soul's the sky——my flying soul! the lightnight flare,the thunder roll, the sun and moon and stars go by, and great winds sweep my soul,the sky! my brooding soul——my soul's the sea!

我的灵魂是太空!电在闪呵雷在轰,日月群星在运动,时而卷起大台风!我的灵魂是大海!蛇样的藻响石崖,百浪涛天天接地,琉璃万顷身无界!

14、a london thoroughfare(2 a.m.)一条伦敦大马路(午夜二时)

amy lowell阿米·罗维尔

they have watered the street, it shines in the glare of lamps, cold,white lamps, and lies like a slow-moving river, barred with silver and black. cabs go down it, one, and then another. between then i hear the shuffling of feet.

人们在街上洒了水,街道在灯光中扬辉,冷,白色的灯,躺着像一条河慢慢流进,有银色、黑色的条纹,马车走过来,一台,又是一台。在它们之间夹着脚音。

15、chicago芝加哥

carl sandburg卡尔·桑德堡

hog-butcher for the world, tool-maker,stacker of wheat, player with railroads and the nation's freight-handler; stormy,husky,brawling, city of the big shoulders.

全世界的宰猪场,工具场,积麦仓,玩弄铁路的游戏师,国民经济的搬运大王,风暴,破嗓,喧嚣,臂力刚强的大肩膀。

they tell me you are wicked and i believe them, for i have seen your painted women under the gas lamps luring the farm boys. and they tell me you are crooked,and i answer, yes,it is true i have seen the gunman kill and go free and kill again.

人们告诉我你坏,我相信,因为我曾看见妖艳的女子在瓦斯灯下诱惑乡下的年轻人。人们告诉我你不正经,我要回应,是的,完全是真的,我看见有枪的人杀人无罪而又去杀人。

16、trees林

nelson antrim crawford尼尔森·安特瑞姆·克劳福特

the lover constant though unloved. poplars statuesque cold-eyed women in smooth,caress-inviting green silk en promenade. the blue spruce faultlessly carven jade is no more faultless than you are little tree. but i love you, little tree, in spite of your faultlessness.

白杨林一群冷眼的女神像,妖娆的绿绢衣裳,散步在路上。白皮松庄重的玉雕,比不上你的庄重,小小的白皮松,但我爱你哦,小小的白皮松,虽然你太庄重。

17、window窗

carl sandburg卡尔·桑得堡

night from a railroad car window is a great,dark,soft thing broken across with slashes of light.

火车窗中望见的夜,是大而黑的柔软物体,纵横带着光之鞭痕。

18、night夜

max weber麦克斯·威伯

fainter, dimmer, stiller, each moment, now night.

愈近黄昏,暗越暗,静逾静,每刻每分,已如夜境。

19、magnificence庄严

a.e.艾·野

cloistered amid these austere rocks, a brooding seer,i watched an hour, close to the earth,lost to all else, the marvel of a tiny flower.

幽闭在四壁悬岩之中,我沉思地凝视了一个小时,贴近这大地,忘却了一切,凝视着一朵小花的神奇。

to build its palace walls of jade what myriads toiled in dark and cold; and what gay traders from the sun brought down its sapphire and its gold! oh,palace of the universe!

要砌成它的碧玉的王宫,不知多少人在暗寒中劳动;不知多少宝石商来自东方,为他带来了翡翠和黄金辉煌。哦,上下四方,古往今来的宇宙!

20、meditation默想

russell green罗素·葛林

i saw the stars against the summer night still trembling as they trembled when the light first fell upon them from the further world.

我看到星星在夏夜的天空中闪光,就和从遥远的世界有光射照着他们的时候那样,它们依然在闪光。

21、terror吃惊

f.s.flint f·s·福林特

eyes are tired; the lamp burns, and in its circle of light papers and books lie where chance and life have placed them.

眼睛疲倦了,洋灯点着,在那光圈里面纸张和书本瘫着在偶然放置处,任意狼藉着。

silence sings all around me; my heart is bound with a band; outside in the street a few footsteps; a clock strikes the hour.

无声在我周围唱歌,我的头缠着带子;外边街道上有些脚步声;钟在报道时辰。

22、the reaper割麦女

william wordsworth威廉·瓦茨沃斯

behold her,single in the field, yon solitary highland lass! reaping and singing by herself; stop here,or gently pass! alone she cuts and binds the grain, and sings a melancholy strain; o listen!for the vale profound is overflowing with the sound.

你看她,一个人在地上,那个孤独的山地姑娘!独自割麦,独自在唱歌;停在这,或者轻轻走过!她一个人割着捆着麦子,唱着凄凉的调子;哦,听吧!这山谷深深,弥漫着她的歌声。

23、the burial of sir john moore at corunna爵士约翰·摩尔在克隆那的埋葬

charles wolfs察理斯·沃尔夫斯

not a drum was heard,not a funeral note, as his corse to the rampart we hurried; not a soldier discharged his farewell shot o'er the grave where our hero we buried.

没有打鼓,也没有哀乐,当我们把它的尸体运到城堡,在我们的英雄埋葬者的墓上,也没有一名士兵放射礼炮。

we hurried him darkly at dead of night, the sods with our bayonets turning; by the struggling moonbeam's misty light and the lantern dimly burning.

我们埋葬他在悄悄的夜晚,使用我们的刺刀在土中翻;靠着雾中露出的朦胧月光,还有些闪着光的灯火暗淡。

24、the fountain喷泉

james bussel lowell吉姆斯·布赛尔·洛维尔

into the sunshine, full of the light, leaping and flashing from morn till night! into the moonlight, white than snow, wave so flower-like when the winds blow! into the starlight, rushing in sptay, happy at midnight, happy by day.

射入日光,晶莹弥漫,跳跃闪烁,从早至晚!射入月光,纯白逾雪,如彼花开,随风波屈!射入星光,飞迸如霞,夜半欣然,星亦欣然。

25、I wandered lonely as a cloud 我似流云般孤独地漫游

William Wordsworth威廉·华兹华斯

I wandered lonely as a cloud.That floats on high o'er vales and hills,When all at once I saw a crowd,A host, of golden daffodils;Beside the lake, beneath the trees,Fluttering and dancing in the breeze.

我似流云般孤独地漫游,高高地飘浮在山谷之上,忽然我看见一簇簇,一片片金黄色的水仙开在湖畔,开在树下随风摆动,迎风起舞。

26、The Wild Honey Suckle 野金银花

Philip Freneau 菲利普·弗瑞诺

Fair flower, that dost so ely grow,Hid in this silent, dull retreat,Untouched thy honied blossoms blow,Unseen thy little branches greet;No roving foot shall crush thee here,No busy hand provoke a tear.

美丽的金银花呀,你长得如此秀丽,却藏身在这僻静幽闷的地方,甜美的花儿开了却没人亲昵,摇曳的枝条也无人欣赏,没有游荡的脚将你踩碎,也没有攀摘的手摧你落泪。

27、Love’s Philosophy 爱的哲学

Percy Bysshe Shelley 波西·比希·雪莱

The fountains mingle with the river,And the rivers with the ocean,The winds of heaven mix forever,With a sweet emotion.

泉水汇入江河,江河融入海洋,天际的微风交织飘来,永远带有甜蜜的情愫,世上没有什么是形单影只。

Nothing in the world is single,All things by a law divine ,In one another’s being mingle——Why not I with thine?

万物都遵循着神圣的定律——相互依赖,相互交融。为什么你和我不能相依相偎?

28、To A Skylark致云雀

Percy Bysshe Shelley雪莱

Hail to thee, blithe Spirit! Bird thou never wert, That from Heaven, or near it, Pourest thy full heart In profuse strains of unpremeditated art.

你好啊,欢乐的精灵!你似乎从不是飞禽,从天堂或天堂的邻近,以酣畅淋漓的乐音,不事雕琢的艺术,倾吐你的衷心。

29、Song to Celia西丽娅之歌

Ben Jonson本·琼森

Drink to me only with thine eyes,And I will pledge with mine.Or leave a kiss but in the cup,And I'll not look for wine,The thirst that from the soul doth rise,Doth ask a drink divine。

用你的眼神来同我干杯,我也用我的来为你祝酒。要么就只在杯中留下一个吻,我将不再把美酒追寻,那种渴望从我的灵魂升起,渴望着啜饮这神圣的一杯。

30、The Battlefield 战场

Emily Dickinson 艾米莉·狄金森

They dropped like flakes, they dropped like stars,Like petals from a rose,When suddenly across the June,A wind with fingers goes.

他们雪片般落下,他们流星般落下,象一朵玫瑰花的花瓣纷纷落下,当风的手指忽然间,穿划过六月初夏。

324 评论(13)

奇异果香

Do not stand at my grave and weep不要在我的墓前哭泣I am not there. I do not sleep我不在那里我没有睡去I am a thousand winds that blow 我是吹拂而过的千缕之风I am the diamond glints on snow我已化为璀璨似钻的雪花I am the sunlight on ripened grain我是洒落在熟穗上的日光I am the gentle autumn rain我化为了温柔的秋雨When you awake in the mornings hush当你在早晨的寂谧中醒来I am the swift uplifting rush我是鸟儿沉默盘旋时Of quiet birds in circled flight雀跃飞升的气流I am the soft stars that shine at night我是夜晚中闪耀柔光的星子Do not stand at my grave and cry不要站在我的墓前哭泣I am not there. I did not die.我不在那儿我没有逝去A Psalm of Life Tell me not in mournful numbers, Life is but an empty dream!For the soul is dead that slumbers, And things are not what they seem. Life is real! Life is earnest!And the grave is not its goal;Dust thou art, to dust returnest,Was not spoken of the soul.Not enjoyment, and not sorrow, Is our destined and our way;But to act, That much to-morrow.Find us farther than to-day.Art is long, and time is fleeting. And our hearts, though stout and brave. Still, like muffled drums, are beating,Funeral marches to the grave。In the world's broad field of battle, In the bivouac of Life,Be not like dumb,driven cattle!Be a hero in the strife!Trust no future.howe'er pleasant!Let the dead Past bury its dead!Act,act in the living Present!Let us,then,be up and doing,With a heart for any fate;Still achieving,still pursuing,Learn to labour and to wait. (人生礼颂) 请别用哀伤的诗句对我讲;人生呵,无非是虚梦一场因为沉睡的灵魂如死一般,事物的表里并不一样。人生是实在的!人生是热烈的!人生的目标决不是坟墓;你是尘土,应归于尘土。此话指的并不是我们的精神。我们的归宿并不是快乐,也不是悲伤,实干,才是我们的道路,每天不断前进,蒸蒸蒸日上。光阴易逝,而艺海无涯,我们的心哪——虽然勇敢坚强,却像被布蒙住的铜鼓,常把殡葬的哀乐擂响。在这人生的宿营地,在这辽阔的世界战场,别做无言的牲畜任人驱赶,做一名英雄汉立马横枪!别相信未来,哪怕未来多么欢乐!让死去的往昔将死亡一切埋葬!上帝在上,我们胸怀勇气,让我们起来干吧,下定决心,不管遭遇怎样;不断胜利,不断追求,要学会苦干和耐心等待。

122 评论(9)

nana鬼鬼

1、nothing gold can stay

《美景易逝(Nothing Gold Can Stay)》是罗伯特·弗罗斯特的代表作之一。此诗于1923年写就,即于当年十月在《耶鲁杂志(The Yale Review)》上刊印出版,随后就被收录到弗罗斯特的一本名为《新罕布什尔州(New Hampshire)》的诗集中。

2、the road not taken

这首名诗形式是传统的抑扬格四音步,但音步可变(含有不少抑抑扬的成分);每节的韵式为abaab 。弗罗斯特写诗的特色就是善于运用眼前看似平淡无奇的事物,去表达一个深刻的哲理。弗罗斯特堪称美国20世纪90年代欢迎的诗人之一,是美国非官方的桂冠诗人,他一生致力于诗歌的创作,主要写作并出版了10部诗集,这一首是其第三部诗集《山的间隔》中的名篇。

290 评论(12)

lalack1987

十首经典英文情诗1、Love is more than a wordit says so much.When I see these four letters,I almost feel your touch.This is only happened sinceI fell in love with you.Why this word does this,I haven't got a clue.Love不单是一个字

具体的范文模板链接:链接:

256 评论(9)

相关问答