掬黛小公主
“太遗憾了”的英语翻译是“what a pity”
一、音标:英 [wɒt ə ˈpɪti] 美 [wɑːt ə ˈpɪti]
二、简明释义:太遗憾了,真可惜
三、双语例句:
兰兰110110
太遗憾了翻译成英语:
What a pity ; What a shame,感叹句。
陈述句可以是:It is really a pity/shame.
1. what a pity!;太可惜了;真遗憾
相关短语:
I know what a pity, 我知道真可惜;我知道什么可惜;我知道这是很可惜;
But What A Pity ,但很遗憾;
What A Pity Day, 多么郁闷一天;
例句:
Oh, what a pity!
哦,可惜呀!
What a pity it wouldn't stay!
它不肯留下,多可惜!
Never mind! What a pity!
没关系!真遗憾!
2. what a shame,多可惜;真丢脸。
例如:
What a shame they couldn't come.
他们不能来了,真是遗憾。
What a shame! (That's life.)
真可惜!这就是人生。
What a shame! Why?
太可惜了!为什么?
3. It is really a pity/shame,“真遗憾”
The movie is awesome. It's really a pity that you didn't make it.
那部电影太棒了,你没能来看真是太可惜了。
优质英语培训问答知识库