樱花落雨
外贸常用词汇英语单词
①出口信贷 export credit 出口津贴 export subsidy
②商品倾销 dumping 外汇倾销 exchange dumping
③优惠关税 special preferences 保税仓库 bonded warehouse
④贸易顺差 favorable balance of trade 贸易逆差 unfavorable balance of trade
⑤进口配额制 import quotas 自由贸易区 free trade zone
⑥对外贸易值 value of foreign trade 国际贸易值 value of international trade
⑦运费freight 单价 price 码头费wharfage 总值 total value
句子
①强势营销
We are leading manufacturers and exporters of frozen meat in China.
②抑他扬己
Obviously, we have an advantage over other export corporation in price and regular suppoliers of high quality.
③主动出击
We would like to invite you to attend our Guangzhou Commodities fair to be held from XXXXX
④彰显特色
They are the newest petterns you can get in town
⑤钓鱼式提问
Have you ever tried getting a bilingual service from computerized speaker
⑥诱之以利
If you place an order during our promotion campaign,we will give you a 10% discount
⑦买卖不成仁义在
I’d place to show them to you ,whether you are going to buy or not.
扩展资料
在与客户的初次接洽谈判中,首先要介绍参与谈判的工作人员,然后再说明如何获取对方的信息,同时需表达与客户建立业务往来的意向,表明出谈判目的,常用的谈判句子有: 1.This is XXXX. He is in charge of Marketing. 2.By the courtesy of XXXX,we are given to understand the name of your firm. 3.Your firm has been introduced to us by XXXX Company. 4.We express our desire to establish relations with your firm 5.We are willing to enter into business relations with you. 6.We shall be glad to enter into business ralations with you . 7.In order to expand our products into XXXX, we wish to seek cooperations possibilities with you.
丁锋8934
单词
1.Train-Air-Truck (TAT;TA):“陆-空-陆”联运;或“陆空联运”
2.combined transportation:联运
3.Combined Trans:(CTD) 联合运输单据
4.multimodal combined:联运,多式联运
5.through B/L:联运提单
6.through transport:联运
7.direct vessel:直达船只
8.entire voyage:整个运输过程中
9.formality:手续
语句
1.Transport by sea is the most important mode of transportation in the world today.
海运是目前世界上最重要的一种运输方式。
2.Usually, it is cheaper to have the goods sent by sea than by railway.
通常,海运较陆运便宜。
3.For such a big order, we propose to have the goods dispatched by sea.
数量如此多的货物,我们建议走海运。
4.Please dispatch the TV sets we ordered by sea.
请海运我们订购的电视机。
5.Because of the high cost of railway transportations, we prefer sea tansportations.
因为铁路运输费用高,我们愿意走海运。
6.We think it necessary to move the articles by way of combined transportation.
我们认为联运货物十分必要。
7.Sometimes, the way of combined transportation has the complicated formalities.
有时联运的手续十分繁琐。
风子武nandy
①出口信贷 export credit 出口津贴 export subsidy
②商品倾销 dumping 外汇倾销 exchange dumping
③优惠关税 special preferences 保税仓库 bonded warehouse
④贸易顺差 favorable balance of trade 贸易逆差 unfavorable balance of trade
⑤进口配额制 import quotas 自由贸易区 free trade zone
⑥对外贸易值 value of foreign trade 国际贸易值 value of international trade
⑦运费freight 单价 price 码头费wharfage 总值 total value
①强势营销
We are leading manufacturers and exporters of frozen meat in China.
②抑他扬己
Obviously, we have an advantage over other export corporation in price and regular suppoliers of high quality.
③主动出击
We would like to invite you to attend our Guangzhou Commodities fair to be held from XXXXX
④彰显特色
They are the newest petterns you can get in town
⑤钓鱼式提问
Have you ever tried getting a bilingual service from computerized speaker
⑥诱之以利
If you place an order during our promotion campaign,we will give you a 10% discount
⑦买卖不成仁义在
I’d place to show them to you ,whether you are going to buy or not.
拓展资料:
对外贸易亦称“国外贸易” 或“进出口贸易”,简称“外贸”,是指一个国家(地区)与另一个国家(地区)之间的商品、劳务和技术的交换活动。这种贸易由进口和出口两个部分组成。
对运进商品或劳务的国家(地区)来说,就是进口;对运出商品或劳务的国家(地区)来说,就是出口。这在奴隶社会和封建社会就开始产生和发展,到资本主义社会,发展更加迅速。
参考资料:外贸_百度百科
格桑之门
银行汇款常用英语词汇
导语:汇款常用作把款汇出的意思,具体业务有漫游汇款、普通汇款、电子汇款和商务汇款等。下面是我收集整理的`有关汇款的英语常用词汇,欢迎参考!
汇款||寄钱 to remit||to send money
寄票供取款||支票支付 to send a cheque for payment
寄款人 a remitter
收款人 a remittee
汇票汇单用语
国外汇票 foreign Bill
国内汇票 inland Bill
跟单汇票 documentary bill
空头汇票 accommodation bill
原始汇票 original bill
改写||换新票据 renewed bill
即期汇票 sight bill||bill on demand
... days after date||... days' after date ... 日后付款
... months after date||... months' after date ... 月后付款
见票后... 日付款... days' after sight||... days' sight
见票后... 月付款... months' after sight||... months' sight
同组票据 set of bills
单张汇票 sola of exchange||sole of exchange
远期汇票 usance bill||bill at usance
长期汇票 long bill
短期汇票 short bill
逾期汇票 overdue bill
宽限日期 days of grace
电汇 telegraphic transfer (T.T)
邮汇 postal order||postal note (Am.)||post office order||money order
本票 promissory note (P/N)
押汇负责书||押汇保证书 letter of hypothecation
副保||抵押品||付属担保物 collateral security
担保书 trust receipt||letter of indemnity
承兑||认付 acceptance
单张承兑 general acceptance
有条件承兑 qualified acceptance
附条件认付 conditional acceptance
部分认付 partial acceptance
拒付||退票 dishonour
拒绝承兑而退票 dishonour by non-acceptance
由于存款不足而退票 dihonour by non-payment
提交 presentation
背书 endorsement||indorsement
无记名背书 general endorsement||blank endorsement
记名式背书 special endorsement||full endorsement
附条件背书 conditional endorsement
限制性背书 restrictive endorsement
无追索权背书 endorsement without recourse
期满||到期 maturity
托收 collection
新汇票||再兑换汇票 re-exchange||re-draft
外汇交易 exchange dealing||exchange deals
汇兑合约 exchange contract
汇兑合约预约 forward exchange contract
外汇行情 exchange quotation
交易行情表 course of exchange||exchange table
汇价||兑换率 exchange rate||rate of exchange
官方汇率 official rate
挂牌汇率||名义汇率 nominal rate
现汇汇率 spot rate
电汇汇率||电汇率|| T.T. rate||telegraphic transfer rate
兑现率||兑现汇率 demand rate
长期汇率 long rate
私人汇票折扣率 rate on a private bill
远期汇票兑换率 forward rate
套价||套汇汇率||裁定外汇行情 cross rate
付款汇率 pence rate
当日汇率||成交价 currency rate
套汇||套价||公断交易率 arbitrage
汇票交割||汇票议付 negotiation of draft
交易人||议付人 negotiator
票据交割||让与支票票据议付 to negotiatie a bill
折扣交割||票据折扣 to discount a bill
票据背书 to endorse a bill
应付我差额51,000美元 a balance due to us of $51,000||a balance in our favour of $ 51,000
收到汇款 to receive remittance
填写收据 to make out a receipt