小雨后哒晴天
口译(又称传译)是一种翻译活动,顾名思义,是指译员以口语的方式,将译入语转换为译出语。 详见翻译 translation 把已说出或写出的话的意思用另一种语言表达出来的活动。这种语言活动,人类几千年来一直在进行,它影响到文化和语言的发展。与翻译有关的可变因素很多,例如文化背景不同,题材不同,语言难译易译不同,读者不同等等,很难把各种不同因素综合起来,都纳入一条通则。详见
永创佳绩
口译--- to interpret: to translate orally;翻译--- to translate: to turn from one language into another, orally or in writing.“口译”只是口头传译,“翻译”包括口译和笔译。