• 回答数

    4

  • 浏览数

    237

锦瑟无端2325
首页 > 英语培训 > 狄金森代表作英文

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

犀牛望月0

已采纳

书名:《不是玫瑰·如花盛开:狄金森诗选》康燕彬译作者:(美)狄金森著康燕彬译出 版 社:漓江出版社ISBN:9787540762988出版时间:2013-04-01 版次:1页数:384 装帧:平装开本:32开 书名:《孤独是迷人的》 作者:夏风颜出版社:中信出版社出版日期:2012年12月分类:畅销文学特别说明:随书附赠艾米莉·狄金森中英文诗选 以艾米莉·狄金森的一生为叙述脉络,构筑一个孤独的精神境界,谈论当今社会人所遭遇的孤独处境。不论是天才还是凡人,都曾深深地被孤独困扰。艾米莉·狄金森却说:“孤独是迷人的。”她的一生与孤独为伍,终身未嫁,一生没有离开家园。面对孤独,我们该如何自处,是否如狄金森那样,享受孤独,热爱孤独。 关于“自闭症”女诗人的生命记事:孤独,是迷人的每一个人都是孤独患者,每一个人在自我的世界写着给自己的孤独书。孤独不是负面的煎熬,而是一种迷人的正面力量。如果你厌弃红尘纷扰,自我幽闭于如诗人般的心灵深处,有花,有树,有月光。 这是我写给世界的信没有人知道这朵小小的玫瑰如果记住就是忘却那是爱的另一个名字灵魂选择她的伴侣我为美而死她又回到了这个世界附:我们猜出的谜,我们很快就瞧不起(艾米莉·狄金森中英文诗选)

狄金森代表作英文

131 评论(9)

敏芳在上海

一、关于这个美国著名传奇诗人的简介如下:艾米莉·狄金森(又称狄更生)(Emily Dickinson,1830~1886)美国传奇诗人。出生于律师家庭。青少年时代生活单调而平静受正规宗教教育。从二十五岁开始弃绝社交女尼似的闭门不出,在孤独中埋头写诗三十年,留下诗稿一千七百余首;生前只是发表过七首,其余的都是她死后才出版,并被世人所知名气极大。狄金森的诗主要写生活情趣,自然、生命、信仰、友谊、爱情。诗风凝练婉约、意向清新,描绘真切、精微,思想深沉、凝聚力强,极富独创性。她被视为二十世纪现代主义诗歌的先驱之一。美国诗人最著名的佼佼者是美国文学之父欧文,以及惠特曼和狄金森。她深锁在盒子里的大量创作诗篇是她留给世人的最大礼物。在她有生之年,她的作品未能获得青睐,然而周遭众人对她的不解与误会,却丝毫无法低损她丰富的创作天分。根据统计,艾米莉惊人的创作力为世人留下1800多首诗,包括了定本的1775首与新近发现的25首。二、关于她的代表组介绍如下:1、1、我从未看过荒原我从未看过荒原--我从未看过海洋--可我知道石楠的容貌和狂涛巨浪。我从未与上帝交谈也不曾拜访过天堂--可我好像已通过检查一定会到那个地方 。I never saw a moorI never saw a Moor--I never saw the Sea--Yet know I how the Heather looksAnd what a Billow be.I never spoke with GodNor visited in Heaven--Yet certain am I of the spotAs if the Checks were given--2、云暗天低又复云暗,飞过雪花一片。穿越车辙马圈,去留择决艰难。谁人这样待风,令其整天抱怨。自然犹如我等,时常没戴皇冠。Be cloudedTHE sky is low, the clouds are mean,A travelling flake of snowAcross a barn or through a rutDebates if it will go.A narrow wind complains all dayHow some one treated him;Nature, like us, is sometimes caughtWithout her diadem.3、我是无名之辈!我是无名之辈! 你是谁?你也是无名之辈吗?那么我们为一对!别说! 他们会传开去-- 你知道!多无聊-- 是-- 某某名人!多招摇-- 象个青蛙--告诉你的名字 -- 漫长的六月--给一片赞赏的沼泽!I'M Nobody! Who are you?I'M Nobody! Who are you?Are you--Nobody--too?Then there's a pair of us!Don't tell! They'd advertise--you know!How dreary--to be--Somebody!How public--like a Frog--To tell your name--the livelong June--To an admiring Bog!

111 评论(11)

快乐的森蝶

埃兹拉·庞德(1885-1972)美国现代派诗歌之父.代表诗作:《在地铁车站》加里·斯奈德(1930-)“垮掉派”代表人物之一.代表作:《松树的树冠》罗伯特·勃莱(1926~),当代美国最著名诗人.代表作:《潜鸟的鸣叫》W·S·默温(1927- )美国“新超现实主义”诗歌流派的代表.代表作《又一个梦》詹姆斯·赖特(1927-1980).代表作:《在威廉·达菲农场的吊床上》艾伦·金斯堡1926~1997)“垮掉派”诗人的代表人物.代表作:《嚎叫》威廉·莎士比亚.《罗密欧与朱丽叶》列夫·尼古拉耶维奇·托尔斯泰(1828~1910),19世纪末20世纪初俄国最伟大的文学家.代表作有《战争与和平》、《安娜·卡列尼娜》、《复活》阿利盖利·但丁.代表作《神曲》塞万提斯.文艺复兴时期西班牙的伟大作家.代表作《堂·吉诃德》伏尔泰(Voltaire,1694-1778)法国启蒙思想家、文学家、哲学家.代表作有《哲学辞典》、《形而上学论》、(4牛顿哲学原理》普希金 (1799~1837)俄国浪漫主义文学的杰出代表,现实主义文学的奠基人.《囚徒》、《致大海》

94 评论(11)

风风一样的自由

Wild Nights-Wild Nights! 暴雨的夜,狂风的夜! --Emily Dickinson 艾米莉/狄金森 Wild nights! Wild nights! 暴雨的夜,狂风的夜!� Were I with thee 当我和你在一起 � Wild nights should be 这暴风雨夜就是我们 � Our luxury! 最大的奢侈! � Futile-the winds 狂风无用—— To a heart in port— 一颗心已经入港—— � Done with the compass- 不需要海图—— � Done with the chart! 不需要罗盘的方向! �� Rowing in Eden- 荡舟在伊甸园—— Ah, the sea! 啊,大海! Might I but moor-To-night- 今夜,我是否能停泊在 In thee! 你的胸怀! 那块小石头多么幸福 张祈试译——初稿 How happy is the little Stone 那块小石头多么幸福 That rambles in the Road alone, 它独自漫游在小路: And donesn't care about Careers 不用去为事业担心, And Exigencies never fears - 也没有紧急的事值得畏惧—— Whose Coat of elemental Brown 它用外套的自然棕黄 A passing Universe put on, 把一个消逝的宇宙穿在身上, And independent as the Sun 并且独立像一颗太阳 Associates or glows alone, 交往或者孤独发光, Fulfilling absolute Decree 在一种不经意的朴素里—— In casual simplicity- 把绝对的天命完成。 To Make a Prairie… To make a prairie It takes a clover and one bee, One clover and a bee, And revery. Revery alone will do, If bees are few. 译文 去造一个草原 (美)狄金森 张祈试译 去造一个草原 需要一株三叶草和一只蜜蜂, 一株三叶草和一只蜜蜂, 还有梦。 如果蜜蜂不多, 单靠梦也行。

266 评论(9)

相关问答