• 回答数

    4

  • 浏览数

    291

虫子在睡觉
首页 > 英语培训 > 辛德拉的英文名

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

小可爱vivi

已采纳

暴走萝莉金克丝——Jinx冰霜女巫丽桑卓——Lissandra德玛西亚之翼奎因——Quinn皮城执法官蔚——Vi唤潮鲛姬娜美——Nami蜘蛛女皇伊莉丝——Elise暗黑元首辛德拉——Syndra皎月女神黛安娜——Diana(其实英文我觉得应该是狄安娜希腊神话就是)荆棘之兴婕拉——Zyra仙灵女巫璐璐——Lulu无双剑姬菲奥娜——Fiora(个人感觉Fiona应该是菲安娜)凛冬之怒瑟庄妮——Sejuani九尾妖狐阿狸——Ahri龙血武姬希瓦娜——Shyvana放逐之刃锐雯——Riven曙光女神蕾欧娜——Leona暗夜猎手薇恩——Vayne发条魔灵奥莉安娜——Orianna琴瑟仙女娑娜——Sona光辉女郎拉克丝——Lux诡术妖姬乐芙兰——LeBlanc刀锋意志艾瑞莉娅——Irelia魔蛇之拥卡西奥佩亚——Cassiopeia皮城女警凯特琳——Caitlyn天启者卡尔玛——Karma赏金猎人厄运小姐——MissFortune不详之刃卡特琳娜——Katarina战争女神希维尔——Sivir审判天使凯尔——Kayle寒冰射手艾希——Ashe黑暗之女安妮——Annie麦林炮手崔丝塔娜——Tristana众星之子索拉卡——Soraka堕落天使莫甘娜——Morgana风暴之怒迦娜——Janna寡妇制造者伊芙琳——Evelynn暗影之拳阿卡创盛百甘知仿版湿保溅丽——Akali狂野女猎手奈德丽——Nidalee钢铁之锤波比——Poppy新旧英雄顺序排的,我刚发现那么多女的呀。可能有错的,因为是手打的。不过很辛苦求满分

辛德拉的英文名

138 评论(9)

蜜桃红茶

暗裔剑魔 亚托克斯The Darkin BladeAatrox九尾妖狐阿狸The Nine Tails FoxAhri暗影之拳阿卡丽The Fist of ShadowAkali牛头酋长阿利斯塔The MinotaurAlistar殇之木乃伊阿木木The Sad Mummy Amumu冰晶凤凰艾尼维亚The CryophoenixAnivia黑暗之女安妮The Dark ChildAnnie寒冰射手艾希The Frost ArcherAshe蒸汽机器人布里茨The Great Steam GolemBlitzcrank复仇焰魂布兰德The Burning VengeanceBrand皮城女警凯特琳The Sheriff of PiltoverCaitlyn魔蛇之拥卡西奥佩娅The Serpent's EmbraceCassiopeia虚空恐惧科'加斯The Terror of the VoidCho'Gath英勇投弹手库奇The Daring BombardierCorki诺克萨斯之手 德莱厄斯The Hand of NoxusDarius皎月女神黛安娜Scorn of The MoonDiana祖安狂人蒙多The Madman of Zaun Dr. Mundo荣耀行刑官德莱文The Glorious ExecutionerDraven蜘蛛女皇伊莉丝The Spider QueenElise寡妇制造者伊芙琳The WidowmakerEvelynn探险家伊泽瑞尔The Prodigal ExplorerEzreal末日使者费德提克The Harbinger of DoomFiddlesticks无双剑姬菲奥娜The Grand DuelistFiora潮汐海灵菲兹The Tidal TricksterFizz哨兵之殇加里奥The Sentinel's SorrowGalio海洋之灾普朗克The Saltwater ScourgeGangplank德玛西亚之力盖伦The Might of DemaciaGaren酒桶古拉加斯The Rabble RouserGragas法外狂徒格雷福斯The OutlawGraves 战争之影 赫卡里姆The Shadow of WarHecarim大发明家黑默丁格The Revered InventorHeimerdinger刀锋意志艾瑞莉亚The Will of the BladesIrelia风暴之怒迦娜The Storm's Fury Janna德玛西亚皇子嘉文四世The Exemplar of DemaciaJarvan Ⅳ武器大师贾克斯Grandmaster at Arms Jax未来守护者杰斯The Defender of TomorrowJayce 暴走萝莉金克丝The Loose CannonJinx天启者卡尔玛The Enlightened OneKarma死亡颂唱者卡尔萨斯The DeathsingerKarthus虚空行者卡萨丁The Void WalkerKassadin不祥之刃卡特琳娜The Sinister BladeKatarina审判天使凯尔The Judicator Kayle狂暴之心凯南The Heart of the TempestKennen虚空掠夺者卡'兹克The Void Reaver Kha'Zix深渊巨口克格'莫The Mouth of the AbyssKog'Maw诡术妖姬乐芙兰The DeceiverLeblanc盲僧李青The Blind MonkLee Sin曙光女神蕾欧娜The Radiant DawnLeona冰霜女巫丽桑卓The Ice WitchLissandra圣枪游侠卢锡安The Purifier Lucian仙灵女巫璐璐The Fae Sorceress Lulu光辉女郎拉克丝The Lady of LuminosityLux熔岩巨兽墨菲特Shard of the MonolithMalphite虚空先知玛尔扎哈The Prophet of the VoidMalzahar扭曲树精茂凯The Twisted TreantMaokai无极剑圣易The Wuju BladesmanMaster Yi赏金猎人厄运小姐The Bounty HunterMiss Fortune金属大师莫德凯撒The Master of MetalMordekaiser堕落天使莫甘娜Fallen AngelMorgana唤潮鲛姬娜美The Tidecaller Nami沙漠死神内瑟斯The Curator of the SandsNasus深海泰坦诺提勒斯The Titan of the DepthsNautilus狂野女猎手奈德丽The Bestial HuntressNidalee永恒梦魇魔腾The External NightmareNocturne 雪人骑士努努The Yeti RiderNunu狂战士奥拉夫The Berserker Olaf发条魔灵奥莉安娜The Lady of ClockworkOriana战争之王潘森The Artisan of WarPantheon钢铁大使波比The Iron AmbassadorPoppy德玛西亚之翼奎因Demacia' WingsQuinn披甲龙龟拉莫斯The Armordillo Rammus荒漠屠夫雷克顿The Butcher of the SandsRenekton傲之追猎者雷恩加尔The PridestalkerRengar放逐之刃锐雯The Exile Riven机械公敌兰博The Mechanized MenaceRumble流浪法师瑞兹The Rogue MageRyze凛冬之怒瑟庄妮The Winter's WrathSejuani恶魔小丑萨科The Demon JesterShaco暮光之眼慎Eye of TwilightShen龙血武姬希瓦娜The Half-DragonShyvana炼金术士辛吉德Mad Chemist Singed亡灵勇士赛恩The Undead ChampionSion战争女神希维尔The Battle MistressSivir水晶先锋斯卡纳The Crystal VanguardSkarner琴瑟仙女娑娜Maven of the StringsSona众星之子索拉卡The Starchild Soraka策士统领斯维因The Master TacticianSwain暗黑元首辛德拉The Dark SovereighSyndra刀锋之影泰隆The Blade's ShadowTalon宝石骑士塔里克The Gem KnightTaric迅捷斥候提莫The Swift ScoutTeemo魂锁典狱长锤石The Chain WardenThresh麦林炮手崔丝塔娜The Megling GunnerTristana诅咒巨魔特朗德尔The Cursed TrollTrundle蛮族之王泰达米尔The Barbarian KingTryndamere卡牌大师崔斯特The Card MasterTwisted Fate瘟疫之源图奇The Plague RatTwitch野兽之灵乌迪尔The Animal SpiritUdyr首领之傲厄加特The Headman's Pride Urgot惩戒之箭 韦鲁斯The Arrow of RetributionVarus 暗夜猎手薇恩The Night Hunter Vayne邪恶小法师维迦The Tiny Master of EvilVeigar皮城执法官蔚The Piltover EnforcerVi机械先驱维克托The Machine HeraldViktor猩红收割者弗拉基米尔The Crimson ReaperVladimir雷霆咆哮沃利贝尔The Thunder's RoarVolibear嗜血猎手沃里克The Blood HunterWarwick齐天大圣孙悟空The Monkey KingWukong远古巫灵泽拉斯The Magus Ascendant Xerath德邦总管赵信The Seneschal of DemaciaXin Zhao掘墓者约里克The GravediggerYorick生化魔人扎克The Secret WeaponZac影流之主劫The Master of ShadowsZed爆破鬼才吉格斯The Hexplosives ExpertZiggs时光守护者基兰Chronokeeper Zilean荆棘之兴婕拉Rise of The ThornsZyra岩雀塔利娅 the Stoneweaver Taliyah戏命师烬The Virtuoso Khada Jhin 青钢影卡蜜尔·菲罗斯The Steel Shadow Camille

357 评论(10)

杨梅的果实000

辛德瑞拉用英语直接翻译为:Cinderella

191 评论(13)

kele870401

灰姑娘(辛德瑞拉)英文名叫Cinderella,我还有灰姑娘的英文故事,楼主需不需要?Long ago, in a land far away, there lived a beautiful young girl. She was very sad. Her mother had died and her father had married again. His new wife had two ugly daughters, Esmerelda and Griselda. Soon after, her father also died and life immediately changed for the girl. "You will be our servant, "said her stepmother. "You will do everything we say." "You must sleep in the kitchens, by the fire," said the stepsisters. After tending the fire, and cooking and leaning, the girl‘s clothes were very dirty. She was called to clear away dishes. "There are cinders all over your clothes!" exclaimed the stepmother. "Cinders for Cinderella. That‘s your new name. Clear these things away, Cinderella." "Cinderella! Cinderella!" sang Esmerelda and Griselda. "Oh, how clever you are, Mama!" Cinderella had to work very hard, as all the other servants were dismissed. One day, an invitation arrived from the palace. "Girls, listen to this," said the stepmother. Cinderella was serving the breakfast. She listened as her stepmother read the invitation. "The King is having a ball," she said, excitedly. "He is looking for a wife for the Prince! Oh, my dears, this is wonderful. He will probably choose one of you, but it will be such a hard choice to make. "Am I invited too, stepmother?" asked Cinderella. "You! Certainly not!" exclaimed her stepmother. "The thought of such a thing. A scruffy servant going to a ball, when only beautiful ladies are invited!" "Hah! Hah!" laughed the stepsisters. "Beautiful! That doesn‘t include you, Cinderella!" "You may help my two lovely girls to get ready," said her stepmother. "Oh," said Cinderella, sadly. "We shall all have new dresses, girls, and we shall go shopping today. Clear away these things, Cinderella." ‘Oh, I wish I could go to the ball,‘ thought Cinderella. The day of the ball arrived and the whole day was spent preparing Esmerelda and Griselda. Cinderella did her best to make the sisters look pretty, but it was an impossible task. Finally, the coach arrived to collect the girls and their mother. Cinderella was very tired and she wandered back to the kitchens. "Oh, I did so want to go," she sighed as she sat down by the fire. "What‘s to stop you?" asked a voice. "Who‘s that?" asked Cinderella, looking around. "I‘m here by the door." A strange woman walked up to Cinderella. "I heard you the other day, wishing you could go to the ball. Well, the ball is this evening, and you‘re going." "But how?" asked Cinderella. "What can you do?" "Anything I want to," said the woman. "I‘m your fairy godmother, and I‘m here to send you to the ball. She sat down. "Come now," she said. "Dry those tears. We have work to do. I need a large pumpkin, two rats, two mice and a frog. Can you find these?" "Yes," said Cinderella, mystified by the request. "Off you go, then." When Cinderella found all the things, her fairy godmother took them all outside. "Now for the magic," she said. She waved her hands and the air began to twinkle and sparkle. The pumpkin began to grow and change, until standing there was a glittering coach. The mice changed into two fine footmen, the frog into the driver, and the rats into two beautiful horses to pull the coach. Cinderella clapped her hands. "It‘s beautiful!" she cried. "In you get," said her fairy godmother. "But I can‘t go like this," said Cinderella. "Like what?" asked the fairy godmother. "You look lovely to me." Cinderella looked at herself. While the magic had been working on the pumpkin, it had also been working on her. Instead of her ragged dress she wore a beautiful ball gown, with glass slippers on her feet. "Oh, fairy godmother," said Cinderella. "It‘s lovely. How can I thank you?" "By going to the ball," said the fairy godmother. "Off you go, but remember, the magic stops working at midnight. Everything will change back then. Now go and enjoy yourself." "Good-bye, fairy godmother," called Cinderella, as the coach swept off. Cinderella arrived at the palace and walked into the ballroom. Everyone stopped and stared. "Who is she?" people asked, including her stepmother and stepsisters. The Prince saw her, and had eyes for no one else for the rest of the evening. Cinderella danced only with the Prince, and as the evening passed, he fell in love with her. A clock chiming reminded Cinderella of her fairy godmother‘s warning. ‘It must be eleven o‘clock,‘ she thought, but she asked the Prince. "What time is it?" "Almost midnight," he answered. "Oh, no!" cried Cinderella. "I must go!" "You can‘t. Not now," said the Prince. "I must." And Cinderella swept out of the room, and ran out of the palace. As she ran, the clock finished chiming. Cinderella‘s clothes changed back into rags, and the coach and horses were nowhere to be seen. The Prince tried to follow, but he couldn‘t catch up. When he reached the door, all he found was one glass slipper. He ran to the main gate. "Was a beautiful girl just driven out of here?" he asked the guard. "No, your Highness. I‘ve only seen a scruffy servant girl," the guard answered. "I‘ve lost her," said the Prince, and he returned sadly to the palace. The next morning, Cinderella‘s stepmother and stepsisters were talking about the ball. "Did you see the Prince, once that girl arrived." said Esmerelda. "He wouldn‘t look at anybody else. And it was my turn to dance with him." "Never mind, my dear," said her mother. "She disappeared, so there will probably be another ball, and then you will be chosen." The Prince meanwhile decided to look for the mysterious girl he had fallen in love with. He issued a proclamation. "Whoever the glass shoe fits, shall be wife to the Prince." The Prince and his footman went from house to house of all the ladies invited to the ball. First to the princesses, and then to the duchesses, and finally to all the ladies. He finally arrived at the stepmother‘s house. "It‘s my shoe!" cried Esmerelda, trying desperately to pull the shoe on. "Please, miss!" said the footman. "Your foot is too big. you will break the slipper." Griselda tried the shoe, but her toes were far too long. "Is there anyone else?" asked the Prince. "There‘s only Cinderella, the maid," said the stepmother. "But she wasn‘t even at the ball." "All the ladies in the kingdom must try the slipper," said the footman. Cinderella was called from the kitchen. Esmerelda and Griselda laughed when they saw how dirty she was. But their laughter turned to tears when they saw Cinderella‘s foot slide easily into the slipper. "Oh!" they cried. "It fits!" The Prince looked at Cinderella and realised that she was the girl that he had fallen in love with. Cinderella took the other slipper from her pocket and put it on. The Prince was delighted to have found her, and on a bright sunny day, he and Cinderella were married. They lived happily ever after.

245 评论(10)

相关问答