樱桃香香
A long time ago, a child was born to a queen and king and she was called Snow White. When the queen died, the king married again. This new queen was wicked and hated Snow white. The queen gave orders that Snow White was to be treated as a servant. Snow White grew very beautiful and one day a Prince riding by, saw her at work and fell in love with her. The queen was beautiful too, and every day she asked her Magic Mirror, "Who is the fairest in the land?" and the mirror always answered, "You are the fairest one of all". But one day the mirror answered Snow White was the fairest in the land, and in a rage the queen gave orders to one of her Huntsmen to take Snow White into the woods and kill her. The Huntsman had a kind heart and couldn't do the deed so told her to run away. She fled into the woods where Seven little dwarfs lived. Their house was small and strange. Snow White entered the little house and finding it very untidy, started to clean up. Upstairs she found seven little beds. She was very tired and stretching out on one of the beds, was soon asleep. When the Dwarfs came home they were surprised to find Snow White and after some argument, decided to let her stay. She promised to cook and look after them. The Queen discovered where Snow White was living and disguising herself as a witch, took a poisoned apple and set out for the Dwarfs cottage. She gave Snow White the poisoned apple to eat and as soon as she bit the apple, she sank into unconsciousness. Thinking she was dead, the Dwarfs built a glass coffin and put her in it. For days she lay in the forest in her glass coffin. One day, the Prince was riding through the forest looking for Snow White and found her. He leaned over and kissed her. She opened her eyes and sat up with a smile. Everyone was happy. The Prince took Snow White to his palace where they were married and lived happily ever after. 参考资料:
9月8客馆
The beautiful Snow White was murdered jealously many times by her stepmother, and finally reborn with the help of seven dwarfs and princes.
译文:美丽的白雪公主多次被继母妒忌地杀害,最后在七个小矮人和王子的帮助下重生。
The queen who loves vanity and beauty always asks the mirror, "Mirror, who is the most beautiful woman in the world?"
译文:爱慕虚荣和美丽的女王总是问镜子:“镜子,谁是世界上最美丽的女人?”
When the mirror says Snow White, the Queen disguises herself as a witch and tricks her into eating poisonous apples.
译文:当镜子上写着白雪公主时,女王伪装成女巫,诱骗白雪公主吃有毒的苹果。
Snow White, who had eaten poisonous apples, was rescued by the later prince.
译文:吃过毒苹果的白雪公主被后来的王子救了出来。
The prince finally lived happily with the princess, and the queen was punished as she deserved.
译文:王子终于和公主幸福地生活在一起,女王受到了应得的惩罚。
扩展资料:
《白雪公主》的历史原型:
玛丽亚成长的古堡变成了一座博物馆。博物馆里有一面“会说话”的镜子,一种18世纪流行的发声玩具,传说是制作“魔镜”的中心。这面镜子除了玛丽亚的“恶毒”继母,即父亲菲利普的第二任妻子克劳迪娅。
巴特尔斯表示:“玛丽亚小时候的天花视力受损,现有记录显示她是一个善良善良的女孩。”也许人们不自觉地站在玛丽亚身边反对玛丽亚的继母,从而把玛丽亚的继母描绘成一个恶毒的人。
参考资料来源:百度百科-白雪公主 (欧洲大陆流传童话故事)
参考资料来源:百度百科-白雪公主 (动画《白雪公主和七个小矮人》中女主)
moon黄月月
Snow-white Ⅰ Once there was a Queen. She was sitting at the window. There was snow outside in the garden--snow on the hill and in the lane, snow on the huts and on the trees: all things were white with snow. She had some cloth in her hand and a needle. The cloth in her hand was as white as the snow. The Queen was making a coat for a little child. She said, "I want my child to be white as this cloth, white as the snow. And I shall call her Snow-white." Some days after that the Queen had a child. The child was white as snow. The Queen called her Snow-white. But the Queen was very ill, and after some days she died. Snow-white lived, and was a very happy and beautiful child. One year after that, the King married another Queen. The new Queen was very beautiful; but she was not a good woman. A wizard had given this Queen a glass. The glass could speak. It was on the wall in the Queen's room. Every day the Queen looked in the glass to see how beautiful she was. As she looked in the glass, she asked: " Tell me, glass upon the wall, Who is most beautiful of all?" And the glass spoke and said: "The Queen is most beautiful of all." Years went by. Snow-white grew up and became a little girl. Every day the Queen looked in the glass and said, "Tell me, glass upon the wall, Who is most beautiful of all?" And every day the glass spoke and said, "The Queen is most beautiful of all." Years went by, and Snow-white grew up and became a woman. Every year she became more and more beautiful. Then one day, when Snow-white was a woman, the Queen looked in the glass and said, "Tell me, glass upon the wall, Who is most beautiful of all?" And the glass said, "Snow-white is most beautiful of all." When the Queen heard this, she was very angry. She said, "Snow-white is not more beautiful than I am. There is no one who is more beautiful than I am." Then the Queen sat on her bed and cried. After one hour the Queen went out of her room. She called one of the servants, and said, " Take Snow-white into the forest and kill her." The servant took Snow-white to the forest, but he did not kill her, because she was so beautiful and so good. The man took Snow-white into the forest, but he did not kill her. He said, "I shall not kill you; but do not go to the King's house, because the Queen is angry and she will see you. If the Queen sees you, she will make some other man kill you. Wait here in the forest; some friends will help you." Then he went away. Poor Snow-white sat at the foot of a tree and cried. Then she saw that night was coming. She said, " I will not cry. I will find some house where I can sleep tonight. I cannot wait here: the bears will eat me." She went far into the forest. Then she saw a little hut. She opened the door of the hut, and went in. Ⅱ In the hut she saw seven little beds. There was a table and on the table there were seven little loaves and seven little glasses. She ate one of the loaves. Then she said, "I want some water to drink." So she drank some water out of one of the glasses. Then she fell asleep on one of the seven little beds. The hut was the home of seven Little Men. When it was night, the seven Little Men came to the hut. Each Little Man had a big beard, and a little blue coat. Each Little Man came into the hut, and took his little lamp. Then each Little Man sat down, and ate his little loaf, and drank his little glass of water. But one Little Man said, "Someone has eaten my little loaf." And another Little Man said, "Someone has drunk my little glass of water." Then the seven Little Men went to bed, but one Little Man said, "Someone is sleeping on my little bed." All the seven Little Men came to look at Snow-white as she slept on the Little Man's bed. They said, "She is very beautiful." "She is very beautiful." "She is very beautiful." "She is very beautiful." "She is very beautiful." "She is very beautiful." "She is very beautiful." Snow-white awoke, and saw the seven Little Men with their big beards standing near her bed. She was afraid . The Little Men said, "Do not be afraid. We are your friends. Tell us how you came here." Snow-white said, "I will tell you." Then she told them her story. They said, "Do not be afraid. Live here with us. But see that the door is shut when we are not in the house with you. Do not go out. If you go out, the bad Queen will find you. Then she will know that you are not dead, and will tell someone to kill you." So Snow-white lived in 'the hut with the seven Little Men. After some days Snow-white went into the garden. One of the Queen's servants was going through the forest, and he saw her. He went and told the Queen, "Snow-white is in a hut in the forest." The Queen was very angry when she heard that snow-white was not dead. The Queen took an apple. She made a hole in the red side of the apple, and put some powder into the hole. Then she put on old clothes and went to the hut. She called, "Is any one there?" Snow-white opened the door, and came out to her. The Queen said, "I have some pretty apples. Eat one of my pretty apples." Snow-white took the apple and said, "Is it good?" The Queen said, "See, I will eat this white side of the apple; you eat the red side. Then you will know that it is good." Snow-white ate the red side of the apple. When the powder was in her mouth she fell down dead. The Queen went back to her house. She went into her room. She looked into the glass and said, "Tell me, glass upon the wall, Who is most beautiful of all?" The glass said, "The Queen is most beautiful of all." Then the Queen knew that Snow-white was dead. The Little Men came back to the hut. When they saw that Snow-white was dead, the poor Little Men cried. Then they put Snow-white in a box made of glass. They took the glass box to a hill and put it there, and said, "Everyone who goes by will see how beautiful she was." Then each Little Man put one white flower on the box, and they went away. Just as they were going away, a Prince came by. He saw the glass box and said, "What is that?" Then he saw Snow-white in the box. He said, ." She was very beautiful: but do not put her there. There is a hall in the garden of my father's house. It is all made of white stone. We will take the glass box and put it in the hall of beautiful white stone." The Little Men said, "Take her." Then the Prince told his servants to take up the box. They took up the box. Just then one of the servants fell down. The box fell, and Snow-white fell with the box. The bit of apple fell out of her mouth: she awoke, and sat up, and said, "Where am I?" The Prince said "You are with me. I never saw anyone as beautiful as you. Come with me and be my Queen." The Prince married Snow-white, and she became his Queen. A man went and told this to the bad Queen. When she heard it she was so angry that she fell down dead. Snow-white lived and was very happy ever after. And the Little Men came to see her every year. 【译文】 白雪公主 (一) 从前,有一个王后,她坐在窗户旁。窗外的花园里积满了雪,山上是雪,小路上是雪,树上有雪,屋顶上也积着雪,万物一片白茫茫。 她手中拿着些布和一枚针,她手中的布就象雪一样洁白。 王后正在为一个小孩做一件袄子,她说:我要让我的孩子象这布一样白,象雪一样白,我要叫她“白雪公主”。 过了几天之后,王后生了个小孩,这个孩子白得象雪一样,王后给她取名为“白雪公主”。 但是,王后患了重病,几天以后她去世了。白雪公主活着,是一个十分幸福和美丽的孩子。 王后去世一年以后,国王又娶了一位王后。新王后十分漂亮,但是,她不是一个好女人。 一个巫师给了新王后一面镜子,这面镜子会说话,它被挂在王后的房间墙上,每天王后照着镜子,欣赏自己多么漂亮。当她照着镜子的时候,她说: “告诉我,墙上的魔镜, 谁是世界上最美丽的人?” 于是魔镜开口说道: “王后是世界上最漂亮的。” 几年过去了,白雪公主长成了一个小姑娘。每天王后照着镜子说: “告诉我,墙上的魔镜, 谁是世界上最漂亮的?” 每天魔镜开口说道: “王后是世界上最漂亮的。” 又过了几年,白雪公主长大成人了。一年年她变得越来越漂亮。 当白雪公主是一个年青姑娘时,有一天,王后照着镜子说: “告诉我,墙上的魔镜, 谁是世界上最漂亮的?” 魔镜说: “白雪公主是世界上最漂亮的。” 当王后听到这些话时,她十分恼怒,她说:“白雪公主没有我漂亮,没有一个比我更漂亮。” 然后,王后坐在床上哭了。 一小时后,王后从她的房间走出,她叫来一个仆人说:“把白雪公主带到森林中杀掉。” 仆人带着白雪公主到了森林,但他没有杀死她,因为她太美太好了。 这个人带着白雪公主进了森林,没有杀害她,他说:“我不会杀死你的,但是,你不能回王宫,因为,王后很生气,她会看到你的。如果王后发现你,她会让别人杀死你的。你就呆在森林里,会有朋友来帮你的。” 然后,他走了。 可怜的白雪公主坐在一棵树底下哭了,这时,她看到天快黑了,她说:“我不哭了,我要找所房子今晚好睡觉,我不能呆在这儿了,熊会吃了我的。” 她往森林深处走去,这时,她发现一座小屋,她打开小屋的门,走了进去。 (二) 在小屋里,她看到七张小床,还有一张桌子,桌子上有七块小面包和七个小杯子。她吃了其中一个面包,然后说:“我想喝点水。”于是,她又喝了一个杯中的一些水。之后,她躺在一张小床上睡着了。 这座小屋是七个小矮人的家。 当夜幕降临的时候,七个小矮人回到小屋。每个小矮人都留着一副大胡子,穿一件小蓝袄。小矮人进了小屋,点上他们的小灯,然后,小矮人都坐下,开始吃面包,喝小杯里的水。 但是,一个小矮人说: “有人把我的小面包吃了。” 另一个小矮人说: “有人把我小杯子里的水喝了。” 然后,七个小矮人去睡觉。可是,一个小矮人说:“有人正睡在我的小床上。” 七个小矮人都过来看这睡在小矮人床上的白雪公主。他们说: “她真漂亮。” “她真漂亮。” “她真漂亮。” “她真漂亮。” “她真漂亮。” “她真漂亮。” “她真漂亮。” 白雪公主醒了,发现七个留着大胡子的小矮人站在她床旁,她很害怕。 小矮人们说:“别害怕,我们是你的好朋友,告诉我们你是怎么到这儿来的。” 白雪公主说:“好的。”接着她就给他们讲述了自己的来历。 他们说:“不要害怕。就在这儿和我们住在一起,但是,我们不在家的时候,你一定要关上门,别出去。如果你出去了,坏王后会发现你,这样,她知道你没有死,会让人来杀死你。” 于是,白雪公主和七个小矮人就生活在这座小屋里。 几天以后,白雪公主去了一趟花园。王后的一个仆人正经过这片森林,他发现了她。他回去告诉了王后:“白雪公主在森林一座小屋里。”王后听说白雪公主没有死,就很生气。 王后拿来一个苹果,她在苹果红的一边挖了一个洞,把一些粉末放在这个洞里。然后,她穿上一身旧衣服,去了小屋。她喊:“屋里有人吗?” 白雪公主打开门,出来见她。王后说:“我有一些漂亮的苹果,吃一个尝尝。”白雪公主拿着苹果说:“这好吃吗?”王后说:“瞧,我吃苹果白的一面,你吃红的一面,然后你会知道它好吃。” 白雪公主吃了苹果红的一面,当粉末进到她嘴里时,她倒下死了。 王后回到家,她进了自己房间,对着镜子说: “告诉我,墙上的魔镜, 谁是世界上最漂亮的?” 魔镜说:“王后是世界上最漂亮的。” 这时,王后知道白雪公主已经死了。 小矮人们回到小屋,发现白雪公主死了,可怜的小矮人们全都哭了。 然后,他们把白雪公主放到水晶匣子里,把水晶匣子抬到山坡上,安放在那里,说:“每位经过这里的人都会看见她是多么漂亮。” 接着每个小矮人在匣子上放了一朵白花,然后离开了。 他们刚刚要离开,一位王子从旁边走过,他看着水晶匣子说:“那是什么?”这时,他发现白雪公主在匣子里,他说:“她太美丽了,不能把他放在这里,在我家王宫花园里有一座大厅,整个大厅都是用白石头砌成,我们把这水晶匣子搬到那漂亮的白玉大厅里。” 小矮人们说:“抬走她。” 然后,王子告诉他的仆人抬起匣子。他们抬起匣子,不巧一个仆人跌倒了。把匣子也跌到地上,白雪公主随同匣子跌了下来,那块苹果从她嘴里掉了出来,她就醒了,坐起来说:“我这是在哪儿?” 王子说:“你跟我在一起,我从来没有见过一位象你这样美丽的人,跟我来,做我的王后。” 王后和白雪公主结婚了,她成为一位王后。 一个人去把这些消息告诉了坏王后,当她听到这些,气得倒下死去了。 从那以后,白雪公主一直生活得很愉快。每年小矮人都来看她。
ALONI爱洛尼家居
白雪公主和七个小矮人中英对照剧本音乐起,旁白 A long time ago, In a beautiful kingdom, 很久以前,在一个美丽的王国 there lived a young king and queen, 有一位年轻的国王和王后 the people loved them so much; 人们都喜爱他们 the queen died while giving birth to a girl, 女王去世时,生下一个女孩 her name was Snow White, 她的名字是白雪公主 She was a beautiful princess. 她是一个美丽的公主 Year passed, 一年过去了 the king got married again, 国王再次结婚 The people didn’t love the new queen, 人们不喜欢新的女王 because she was cruel. 因为她非常的残酷 One day, In the king’s palace: 一天,国王的宫殿: ----白雪出场 白雪公主: My name is S.w 我叫白雪公主 I am a beautiful princess 我是一个美丽的公主 I miss my mother so much 我非常想念我的妈妈 Where is my mother? Where is my mother? 我的妈妈在哪 我的妈妈去哪了 ----音乐起,皇后、魔镜出场 皇 后:I am a queen 我是女王 I’m very beautiful 我很漂亮 Where is Mirror? 魔镜你在哪? Mirror, Mirror on the wall,魔镜魔镜,墙上的魔镜 who’s the most beautiful? 谁是这个世界上最美的女人 魔 镜: S.w is much more beautiful than you! 白雪公主是这个世界上最美的女人 女 王:Hunter, go kill S.w. “猎人,去把白雪公主杀掉!” ----猎人出场 猎 人:Yes, my queen 是,我的女王。 ----音乐起,小动物出场,追赶猎人,公主惊慌出逃 白雪公主:Help me ,help me, please, please 请救救我 请救救我 小 动 物:what’s the matter with you? 你怎么了 白雪公主:The hunter…hunter… 猎人...猎人... 小 动 物:bite you bite you … 咬你咬你... ----小动物追赶猎人下场 白雪公主:I am tried and hungry, oh, there is a little house 我又累又饿,哦,这有一个小屋子 I will eat a little and lie down. 我要吃点东西然后休息休息 ----音乐起,7个小矮人出场, 小 矮 人:1/Look, somebody ate my food----:“看,有人吃了我们的东西 2/somebody drank my water---- 喝了我们的水 3/someone is sleeping now---- 而且正在睡觉 4/What a beautiful girl!---- 多么美丽的姑娘” ----小矮人睡觉----音乐起公主先醒了----小矮人醒了----对话 5/How do you do? 你好 白雪公主:How do you do? My name is S.w …你好,我叫白雪公主 Nice to meet you! 见到你很高兴 小 矮 人:(齐说)Nice to meet you ,too---- 我们见到你也很高兴 6/ welcome to our house!---- 欢迎来到我们的屋子 7/Would you like to live here? 你想住在这里吗 白雪公主:My pleasure, thank you very much! 我很愿意,非常感谢你们 小 矮 人:Let’s go out for our work, bye-bye, S.W 我们该出去工作了,再见白雪公主 ----皇后、魔镜出场 皇 后: Mirror, mirror on the wall, 魔镜,墙上的魔镜 who’s the most beautiful? 谁是这个世界上最美的女人 魔 镜: S.w is much more beautiful than you! 白雪公主比你更漂亮 皇 后: What? S.w is not dead? 什么?白雪公主还没死? Hahaha, I got a good idea! 哈哈,我有个好主意! ----音乐起,皇后扮演老太太出场,对话 女 王:Apple ,apple, beautiful apple, 苹果,苹果,美丽的苹果 白雪公主:Hello, Good morning grandma! 早上好,外婆! 女 王:pretty girl ,would you like a bite? 漂亮的姑娘,你想要咬一口吗?(苹果) 白雪公主:Oh, yes ,thank you grandma! 哦,好的,谢谢你外婆! ----白雪公主咬一口后倒地 女 王:The girl is dead! Hahaha… 哈哈,她死了,白雪公主死了。 ----小矮人出场、围着公主哭 S.w wake up, wake up… “白雪公主快醒来,快醒来” ----音乐起,动物引着王子出场 白马王子:A beautiful girl! She shall be my queen! 美丽的姑娘!她将成为我的女王! ----王子吻公主,公主醒了 白雪公主:Thank you for your help! 谢谢你们的帮助 白马王子:My pleasure 我很高兴 ----音乐起,小动物、小矮人、公主、王子跳起欢快的舞
高小贱大琪琪
如下:
The beautiful Snow White was killed many times by her stepmother's jealousy. Finally, she was reborn with the help of seven dwarfs and princes.
美丽的白雪公主受继母的嫉妒而被多次置于死地,最后在七个小矮人和王子的帮助下获得新生。
The queen who loves vanity and beauty always asks the mirror, "magic mirror, who is the most beautiful woman in the world?" When the mirror said it was snow white, the queen disguised herself as a witch and tricked snow white into eating poisonous apples.
爱慕虚荣、贪恋美貌的皇后总是爱问镜子:“魔镜魔镜,谁是这个世界上最美的女人?”当镜子说是白雪公主时,皇后就伪装成巫婆,骗白雪公主吃下毒苹果。
Snow white, who ate the poisoned apple, was saved by the prince who appeared later. Finally, the prince and the princess lived happily together, and the queen was punished.
吃下毒苹果的白雪公主被随后出现的王子救了,最终王子和公主幸福地生活在一起,皇后得到了应有的惩罚。
恶狼追月
你好,很高兴为你解答,答案如下:Long long ago,the Snow White stayed happily with her parents.But the queen was jealous of Snow White,she sent the hunter to kill Snow White,but the hunter let Snow White escape.One day ,the queen dressed up as an old farmther’s wife,gave Snow White a poisonous apple.The Snow White ate the poisonous apple,fell into a deep sleep.The Seven Dwarfs was very sad and put her in a coffin.By and by,a prince killed Snow White,she woke up.They got married and lived happily.希望我的回答对你有帮助,满意请采纳。
雪野在宁
Long long ago,the Snow White stayed happily with her parents.But the queen was jealous of Snow White,she sent the hunter to kill Snow White,but the hunter let Snow White escape.One day ,the queen dressed up as an old farmther’s wife,gave Snow White a poisonous apple.The Snow White ate the poisonous apple,fell into a deep sleep.The Seven Dwarfs was very sad and put her in a coffin.By and by,a prince killed Snow White,she woke up.They got married and lived happily.
小琳仔仔
Once upon a time, a queen was doing needle work while staring outside her window at the beautiful snow. It was because of her distracted state that she pricked her finger on her needle and a drop of blood fell on some snow that had fallen on her windowstill. As she looked at the blood on the snow she said to herself, "Oh how I wish that I had a daughter that had skin white as snow, lips red as blood, and hair black as ebony". Soon after that, the queen gave birth to a baby girl who had skin white as snow, lips red as blood, and hair black as ebony. They named her Princess Snow White, but sadly, the queen died after giving birth to Snow White. Later, the king takes a new wife who is beautiful but very proud, and possesses evil powers. She also possesses a magic mirror, to whom she would often ask "Mirror, mirror on the wall, who's the fairest of them all?", and to which the mirror would always reply, "You are". But soon after Snow White becomes seven (which is the official age that a girl becomes a maiden) when she asks her mirror, it responds, "Queen, you're the fairest where you are, but Snow White is more beautiful by far".The Queen is jealous, and orders a huntsman to take Snow White into the woods to be killed. She demands that the huntsman return with Snow White's lungs and liver as proof. The huntsman takes Snow White into the forest, but finds himself unable to kill the girl. Instead, he lets her go, and brings the queen the lungs and liver of a wild boar. (In the Disney movie, these are replaced by a heart.)Snow White discovers a tiny cottage in the forest, belonging to seven dwarfs, where she rests. Meanwhile, the Queen asks her mirror once again, "Who's the fairest of them all?", and is horrified when the mirror tells her that Snow White, who is alive and well and living with the dwarfs, is still the fairest of them all.Three times the Queen disguises herself and visits the dwarves' cottage where Snow White is staying to try to kill her. First, disguised as a peddler, the Queen offers colorful stay-laces and laces Snow White up so tight she faints and the Queen takes her for dead. Snow White is revived by the dwarves when they loosen the laces. Next the Queen dressed as a different old woman combs her hair with a poisoned comb. Snow White again collapses, and again the dwarves save her. Lastly the Queen makes a poison apple, and in the guise of a country woman offers it to Snow White. She is hesitant, so the Queen cuts the apple in half, eats the white part — which has no poison — and gives the poisoned red part to Snow White. She eats the apple eagerly and immediately falls into a deep, magical sleep. When the dwarfs find her, they cannot revive her; and so they mourn and place her in a glass coffin, thinking that she has died. (The Disney version only adopts the poison apple plot, and the queen meets her demise as she is chased by the dwarves.)Time passes, and a prince travels through the land and sees Snow White in her coffin. The prince is enchanted by her beauty and instantly falls in love with her. He begs the dwarfs to let him have the coffin. The prince and his men carry the coffin away, but as they go they stumble, the coffin jerks and the piece of poison apple flies out of Snow White's mouth, awakening her. The prince then declares his love and soon a wedding is planned. (In the Disney version, the cure for this deep sleep was love's first kiss. The Prince takes a revived Snow White away, and the film ends.)The vain Queen, still believing that Snow White is dead, again asks her mirror who is fairest in the land and yet again the mirror disappoints by responding that "You, my queen, are fair; it is true. But the young queen is a thousand times fairer than you".Not knowing that this new queen is indeed her stepdaughter, she arrives at the wedding, and her heart fills with the deepest of dread when she realizes the truth.As punishment for her wicked ways, a pair of heated iron shoes are brought forth with tongs and placed before the Queen. She is then forced to step into the red-hot shoes and dance until she falls down dead.很久很久以前,某个国家的皇后在冬季生下了一个女孩,因此她被命名为白雪公主,皇后在生下公主不久后就过世了,国王另娶了一个美丽骄傲的女人当皇后。新皇后有一面魔镜,她常常问魔镜:魔镜呀魔镜,谁是世界上最美丽的女人?,魔镜总是回答:您是世界上最美丽的女人。但随著白雪公主的长大,有一天,魔镜回答皇后说:皇后陛下,您的确是个相当美丽的女人,但是白雪公主比你更美丽。皇后非常嫉妒白雪公主的美貌,因此她命一名猎人带白雪公主到森林中,并将她杀掉。为了确认白雪公主已死,皇后要猎人事成之后,带著白雪公主的肺和肝回来,作为证明。猎人带著白雪公主到森林中,但他发现自己无法下手杀害这个女孩,猎人放了白雪公主,然后猎了野猪,取它的肺和肝向皇后交差。在森林中,白雪公主发现一个小小的农舍,这个农舍属於七个小矮人,她在这个农舍中住了下来。此时,皇后又再度问魔镜:魔镜呀魔镜,谁是世界上最美丽的女人?,魔镜回答:白雪公主尚在人世,且和矮人们同住在森林中。於是皇后伪装成一个农妇,到森林中拜访白雪公主,并给她一个毒苹果,当白雪公主咬下苹果,立即昏了过去。当七矮人发现她时,只能哀恸地将她放在一个玻璃棺中。时光流逝,有一个国家的王子经过这座森林,发现躺在玻璃棺中的白雪公主。王子被白雪公主的美丽所吸引并且爱上了她。他向矮人们要求,让他带走玻璃棺。王子和他的随从在搬运的过程中,有人不小心被绊倒,这一摇晃,让一片毒苹果由白雪公主的嘴中咳出,白雪公主也因此苏醒。王子向白雪公主表明了爱意,决定婚期。虚荣的皇后认为白雪公主已死,她再度问魔镜谁是这个世界上最美丽的女人,魔镜的回答却使她震惊不已,魔镜说:皇后陛下,您的确很美,但是新的皇后比您还要美丽。皇后前往参加了这场婚礼,发现原来这个新皇后就是白雪公主。为了惩罚她恶劣的行径,她的双脚被套上一双炽热的铁鞋,然后她一直跳一直跳直到死去。