|烟、易戒
1.I feel the question is better,i am looking for the answer,...都可以有多种用法,所以不一定要跟形容词。I look at you.look+介词+宾语是基本用法。2.很多介词都是习惯和固定用法,没啥窍门只能牢记。请不要用中文去解释含义3.通常从句前后是否定的意义。i have not solved the problem untill he comes.4.overcrowding 是指人口众多拥挤,over-crowding是指监狱过于拥挤。5.two thousand and five,two thousand and two hundred.two thousand and twenty.
甜品达人范范
人满为患rén mǎn wéi huàn 中文解释 - 英文翻译 人满为患的中文解释以下结果由汉典提供词典解释【解释】:因人多造成了困难。【出自】:郭沫若《洪波曲》第二章一:“客栈小,已经人满为患。”【示例】:各地监狱,都有~之苦。 ◎方志敏《狱中记实》一
JasonZhou520
这个可以用不同的方法表示,只要意思对就行。例如 可以使用 be overcrowded,也可以用Be troubled by the masses of people.还可以用packed,意思是塞满了的。不管什么说法,反正就是人多的意思呗,
水墲月心时
人满为患 ( rén mǎn wéi huàn ) 【解释】:因人多造成了困难。-- 汉 典 Zdic.net -- 【出处】:郭沫若《洪波曲》第二章一:“客栈小,已经人满为患。” 少年人的法庭