回答数
9
浏览数
348
AppleApple是苹果
您是要骂人么……建议您用地道的英文替换我们喜欢用的“死猪”比方说fatso ,lard-bucket都是可以用来指“胖子”的意思的……
hylandstar
不是有句话叫——死猪不怕开水烫么,我记得他的翻译是a dead pig fears not scalding water所以——死猪——dead pig哈哈,是可以的,望帮到你哦~~
小公主的小公猪
diepig
暗香微漾
dead pig要是骂人的话,还用silly pig比较好(蠢猪)
Charles2Lillian
你要骂人的话就直接说scum,要直译的话就是dead pig
不合理存在
dead pig
好吃鬼玲
用meatball好了,很正宗的
粉恋桃心
您是要骂人么……建议您用地道的英文替换我们喜欢用的“死猪”比方说fatso,lard-bucket都是可以用来指“胖子”的意思的……
吉吉狼外婆小号
呵呵 楼上好丰富的联想啊!死猪? 还真是不大清楚.一楼的dead pig 好象是中式英语....
优质英语培训问答知识库