来一块钱包子
OnmylasttriptoAustralia,Isawthegallbladdersampleswithfairquality,pleasecontactthatcompanytofindoutwhethertheymaysendusafewpoundsofsuchsamples,preferablyfree.Don'tforgettointroduceourcompanyandtellthemthatwearegoingtoplacebigordersifthegallbladdersarefinebothinqualityandprice.你原文中的牛羊胆拼写错误,应改为gallbladder.
大桥鸭子
6. Refuse orders 【Today received your Corporation 4 5 8 tin plate (tin plate sheets) of the order. Because of a shortage of stock, your company can not supply the required goods, and would like to apologize. In addition, the manufacturer has not yet been determined whether or not an adequate supply of raw materials, so the other can not accept orders. Once the supply situation to improve, we will notify you fax. If your company needs the other sheet metal (metal sheets) model, we stand ready to serve.】
命丧与她丶
全国商务英语资格认证考试突出专业性与实用性,主要测试考生应用能力。内容包含了广告、企业介绍、产品描述、工作经历与求职、商务人员及跨文化交流、工作环境、世界经济、国际贸易、金融、证券及投资、市场营销、管理、物流与运输、合同与协议、保险与仲裁、旅行与访问、展望未来等诸多内容。考生可广泛阅读商务英语书籍,用不同形式练习商务情景英语,提高熟练程度。此考试是一项专业性英语考试,为方便考生,该考试办公室特组织编写了商务英语翻译(ETTBL)丛书——《商务英语翻译教程》。在商务英语中有些单词需要翻译成一些商务术语和专有名词,你需要做的就是知道这些单词对应的商务术语和专有名词是什么。而且商务英语的翻译需要用比较书面的口气,建议你在翻译的时候,先直译,然后再将句子变得正式一点。商务英语翻译包括:商务信函的翻译、 政府文件的翻译、商业广告的翻译、旅游文本的翻译、产品说明书的翻译、企业简介的翻译、商务合同的翻译。不同内容的翻译都是有一定的格式的。所以,首先你需要学习商务英语的商务术语和专有名词。然后了解英汉语言的区别,在翻译的时候注意这些差异,有意识的对自己的翻译成果进行调整,使之更符合商务英语的说法。接下来就是学习不同商务内容的翻译格式。
优质英语培训问答知识库