鳗鳗小公主
自1944年初开始,进入长篇小说《四世同堂》的创作,回到所熟悉的北京市民社会和所擅长的幽默讽刺艺术。小说刻画深受传统观念束缚的市井平民,在民族生死存亡关头的内心冲突,于苦难中升腾起来的觉醒和抗争,自然也有消极逃匿和无耻堕落。《四世同堂》是他抗战时期的力作,也是抗战文艺的重要收获。1946年3月,老舍应美国国务院邀请赴美讲学。一年期满后,继续旅居美国,从事创作和将自己的作品译成英文。
就爱装修
fourgenerationsliveunderoneroof。four是四的意思,generations是一代人的意思,live是生活,居住的意思。所以四世同堂的英文就是fourgenerationsliveunderoneroof。“四世同堂”的翻译为“Fourgenerationsliveunderoneroof·”或者“Fourgenerationsliveunderthesameroof·”,也就是指四代人同住在一个屋檐下。这种表达一般是固定表达。
天天要开心哦
四世同堂 [词典] four generations under one roof; [例句]四世同堂的家庭在美国是不多见的。A family with four generations living together is not common in America.
芝士大人
先说结局,与很多让人读了抱有很大遗憾的作品不同,在我心目中的《四世同堂》显然是具有一个非常不错的结局了:忠于日本人的汉奸们的下场异常凄惨,钱先生也回来了,祁瑞全也回来了,祁老太爷的大寿或许多年以后会被照常安排提上日程,日本人投降了,不用挨饿不用担惊受怕不用亡国了,小顺的未来似乎也异常美好......总之,结局我是非常喜欢哒! 但是文章内部的故事显然就不那么美满了,钱先生一家家破人亡;小文夫妇命丧黄泉;刘师傅不知所踪;小崔被当成了奸细被残忍地杀害;小妞子活活饿死(我倾向于认为是不吃共和面被饿死,有的资料说因吃了一次共和面导致胃肠炎而死也可以理解);祁天佑、李四爷、常二爷等等还有一群不知姓名的无辜冤魂,他们的故事有血有肉,他们的结局并不算美满。 我能回忆起来的人物: 相对真实地记录了那个年代不同人的状态,有勇敢跑出去的祁瑞全,有苟且偷生的小羊圈大部分居民、有不惜给日本人当狗的大赤包、冠晓荷、冠招弟、蓝东阳、李空山、祺瑞丰等等人物,也有像钱先生一样被迫害后觉醒坚持抗日宣传的英雄好汉、也有像祁瑞宣一样受制于家庭虽有一身想法不能得以实现的文弱书生、也有像金三爷一样在不断的时事中转变态度甚至还感谢日本人相信日本人并最终被日本人背叛的糊涂群众、也有像小文夫妇一样英勇就义的旧贵族、也有常四爷、祁天佑、小崔、李四爷一辈子老老实实的普通民众最终被无辜杀害的冤魂等等,也有持家过日子的家庭主妇们一心想着家庭和睦和亲人还有柴米油盐酱醋茶等等,几乎真实而完整地体现了日本人占领下的北平,让人心痛却又无可奈何。 最震撼我的地方还是祺瑞全亲手杀了冠招弟,一个自己曾经那么喜欢的人,被自己亲手杀害,为了民族大义和国家,为民除害,也为杀鸡儆猴;实在是佩服祁瑞全的胆识与心态,民对自己曾经非常喜欢的人,能够坚持自己的信仰。 老舍的死法与祁天佑一样,都是投河。 第三部《饥荒》二十章以后的部分是从英文翻译版回译的,老舍修订多次的真实原稿已经丧失。 《四世同堂》在美国叫《The Yellow Storm》,广受好评。